Дэйв хмуро уставился на светофор. Глянув на часы, он понял, что опаздывает на работу, и мысленно выругался. Шумная пестрая толпа школьников, визжа, толкаясь, болтая и хохоча, переходила улицу. Вдруг одна из девочек споткнулась и упала.

Господи, да это же Карен! — сообразил Дэйв.

Он выскочил из машины и бросился туда, где уже собиралась толпа. Карен смертельно побледнела, на лбу у нее красовалась огромная шишка, а из раны на коленке сочилась кровь.

— Карен, это я, Дэйв, — склонился он к девочке. — Хочешь, я отвезу тебя домой?

Она подняла глаза, узнала его и ответила срывающимся голосом: — Да… Дэйв повернулся к ее подружкам:

— Я знакомый миссис Максвел, Дэйв Хаммонд. Скажите учительнице, что я повез Карей домой. Она может позвонить ее матери, если сочтет нужным.

Потом он легко, как перышко, подхватил девочку на руки. Она прижалась щекой к его груди, и Дэйва вдруг охватила такая нежность, что он даже сам удивился. Он впервые в жизни держал на руках ребенка, который доверял ему.

— Мне плохо… — пробормотала Карен и побледнела еще сильнее.

— Ты сильно ушиблась, детка. Сейчас я отвезу тебя домой.

Он очень осторожно усадил ее на переднее сиденье и поехал на Келтик-стрит.

— Где ваш дом?

— Вот там, — показала девочка, утирая слезы.

— А квартира?

— Двадцать шесть. Я хочу к маме…

— Сейчас, детка. Потерпи.

Он поднялся по ступенькам на второй этаж и позвонил в дверь. Раздался голос Кэтрин:

— Кто там?

— Кэтти, это я, Дэйв. Карен упала по дороге в школу, и я привез ее домой. — Услышав, как она вскрикнула, он добавил: — Не беспокойся, ничего серьезного.

Дверь распахнулась. На Кэтти был купальный халат, мокрые волосы рассыпались по плечам.

— Слава Богу, что я услышала звонок, — проговорила она дрожащим голосом. — Только что вышла из душа. Карен, милая, что случилось?

Тут девочка разрыдалась. Дэйв внес ее в квартиру, а Кэтти бросилась к дивану. Она прогнала оттуда кота и смахнула на пол газеты. Они уложили Карен, и Дэйв спросил:

— У тебя есть аптечка?

— В ванной, третья полка снизу, — ответила Кэтти и стала снимать с дочки туфли. — Ой, бедные коленки, — посочувствовала она. — И на голове шишка!

Дэйв всегда умел ориентироваться в самой сложной ситуации. Это качество он приобрел за долгие годы путешествий. Войдя в ванную, он сразу нашел аптечку и взял оттуда все необходимое, подметив, что места здесь маловато, пластиковая занавеска красивая, а полотенца явно не новые. Выйдя в холл, Дэйв поборол желание заглянуть в две спальни, одна из которых принадлежала Кэтти, и прошел в кухню поставить чайник. Заодно он достал из холодильника кубики льда и положил их в пластиковый пакетик.

— Вот, Карен, приложи ко лбу, и опухоль станет меньше, — посоветовал он, вернувшись в гостиную, а потом обратился к Кэтти: — Я поставил чайник. Надо промыть ей раны. Ты бы укрыла ее чем-нибудь.

— Сейчас принесу плед, — вскочила та. При этом ее халат немного распахнулся, и у Дэйва перехватило дыхание. Он усилием воли взял себя в руки и, когда Кэтти вышла, обратился к Карен:

— Коленки болят, да? Сейчас мы тебя полечим, и все будет хорошо.

Засвистел чайник, и Дэйв, пройдя в кухню, тщательно вымыл руки, дожидаясь, пока вода остынет. За его спиной раздался голос Кэтти:

— Ты так хорошо знаешь, что надо делать. Он оглянулся и увидел, что она стоит в дверях, наблюдая за ним.

— Много лет назад я закончил фельдшерские курсы в Ванкувере, — пояснил Дэйв, — и потом мне это не раз пригодилось. Приходилось и себя лечить, и другим оказывать помощь… Ну что, пошли? Бери воду.

Он старался обращаться с Карен как можно более нежно. Девочка стоически перенесла неприятную процедуру, ни разу не вскрикнула, только зажмурилась и закусила губу. Потом Дэйв наложил на раны антисептическую мазь и заклеил их пластырем.

— Ну вот, — облегченно выдохнул он. — Прости, если было больно, Карен. Ты очень храбрая девочка.

Она улыбнулась ему.

— Все нормально, ты так старался. Кэтти прикрыла одеялом ноги дочки.

— Может быть, ты немного поспишь, милая? — ласково спросила она. — Пустить к тебе Mapвина?

— Да, конечно.

Марвин, огромный толстый кот, тут же улегся в ногах у Карен и громко замурлыкал.

— Мне нужно позвонить Майку, — сказал Дэйв. — Он, наверное, недоумевает, куда я пропал.

— Ах, да, — спохватилась Кэтти. — Телефон у меня в комнате, дверь из холла налево. Выпьешь кофе?

— Да, с удовольствием.

Спальня Кэтти оказалась маленькой комнаткой, в которой помещалась только кровать, туалетный столик и тумбочка, на которой стояла в рамке фотография родителей Кэтрин. Эдгар Копланд выглядел довольным жизнью и очень важным, а Маргарет немного осунулась, и взгляд у нее был какой-то встревоженный. Впрочем, они не так уж сильно изменились, подумал Дэйв и порадовался, что фотографии Фрэнка здесь нет. Он присел на край кровати и взялся за телефон.

Когда Майк снял трубку, Дэйв сказал:

— Извини, я опоздаю. Пришлось задержаться. Видишь ли, дочка моей приятельницы упала и поранилась, а мне пришлось отвезти ее домой. Буду через полчаса.

— Ага, ясно, — рассмеялся Майк. — Ладно, не торопись, мальчик мой.

Дэйв положил трубку и еще несколько секунд посидел на кровати Кэгги. Он с наслаждением вдохнул аромат ее духов, потом заставил себя встать и заглянул в гостиную проверить, как там Карен. Девочка и кот мирно спали. Дэйв прошел на кухню и заметил, что в его отсутствие Кэтти причесалась и плотнее запахнула халат.

— Надеюсь, все будет хорошо, — сказал Дэйв. — Знаешь, а Карен очень хорошенькая.

— Я горжусь своими дочерьми, — заявила Кэтти, доставая кружки.

Дэйв уселся за маленький столик, наблюдая, как она разливает кофе, кладет в него сахар, подливает сливки. Он подметил, что ее движения слишком резкие, да и вид какой-то настороженный. Кэтти уселась напротив, придвинула кружку и выжидательно посмотрела на Дейва. Он молча взял с тарелки печенье и стал усердно жевать, поглядывая на нее.

— Ну вот, теперь тебе все известно, — наконец прервала затянувшееся молчание Кэтрин.

— Что именно?

— Все про меня, — пояснила она холодно.

— Напротив, с каждой пашей новой встречей я понимаю, как мало знаю тебя, — медленно проговорил Дэйв.

— Брось, — отрезала Кэтти. — Ты узнал, что я разведена, а теперь увидел, в каком бедственном положении я нахожусь.

— Ну, об этом я и так догадывался.

— Вот и продолжал бы догадываться! Я не хотела тебя и близко подпускать к своей квартире.

Дэйв, прищурившись, посмотрел на нее.

— Так что, мне надо было бросить Карен на улице и уехать?

— Нет, конечно, нет! — Кэтти прижала ладони к щекам. — Черт возьми, я не то хотела сказать…

Она была в таком замешательстве, что Дэйиу стало смешно.

— Тогда попробуй начать сначала, Кэтти, — с улыбкой предложил он. — Например, поблагодари меня за то, что я привез твою дочь домой и обработал ее рапы. Этого будет вполне достаточно.

— Не издевайся надо мной! Ввалился сюда такой самоуверенный и стал с порога распоряжаться: «Где аптечка? Я поставлю чайник! Я промою Карен раны!» Между прочим, я вполне в состоянии сама позаботиться о своем ребенке! — воскликнула Кэтрин.

— Что это ты набросилась на меня как тигрица? — опешил Дэйв. — Что случилось?

— Послушай, ты же не дурак, да и я не такая наивная, как тебе может показаться. Неужели тебе действительно не понятно, почему я злюсь? Во-первых, я не выношу, когда какой-либо представитель мужского пола вмешивается в мою жизнь и пытается руководить. Меня это просто выводит из себя. А во-вторых, меньше всего мне хотелось бы, чтобы ты увидел, до чего я дошла. — Кэтти красноречивым жестом обвела свою жалкую квартиру.

— У тебя сейчас трудности, ну и что, с кем не бывает. Я вовсе не намеревался вмешиваться в твою жизнь.

— Трудности… — горько вздохнула она. — Я опустилась, а ты пошел в гору и теперь испытываешь от этого моральное удовлетворение!