— Кто же теперь заточён? — спросил я монашка.
— Мари-торговка, — ответил тот. — Совсем уж зачахла.
Я убедил монашка, что хочу побродить по замку один. Тот удалился, а я, удостоверившись, что за мной не следят, поднялся на прогулочную галерею, а оттуда с помощью всё той же «миланской кошки» забрался в открытое окно Белого ронделя. Так я увидел Анну.
— Зачем вы пришли? — испуганно шепчет она, прижимая к груди руки.
— Послушайте, Анна, — говорю я, — коли вам нравится жить в заточении, я преспокойно уйду. Но бьюсь об заклад, что доблестный рыцарь засадил вас сюда против воли.
Анна молчала.
— Я вас приметил ещё прошлым летом, и вы, без сомнения, меня помните. Чего же вы так боитесь, Анна? Я пришёл избавить вас от заточения.
— Нет, нет, — говорит она, — поверьте, господин…
— Стало быть, вы здесь по собственной воле? Сначала в монастыре святой Катарины, теперь в епископате. От кого вы прячетесь, любезная Анна?
Она не ответила, а я продолжал своё:
— Признаться, увидев вас на концерте, я подумал, что вы пользуетесь некоторой свободой, но теперь этого никак не скажешь. Замки в башне прочные, а выйти тем путём, каким я сюда попал, весьма затруднительно… Итак, ответьте мне, Анна, чего вы хотите? Встречи со своим женихом? Но он того, кажется, совсем не желает.
Лицо её вздрогнуло.
— Почему вы знаете?
— Да потому, что влюблённый Кавалек всех уверяет, что вы согласились стать его женой. А кроме того, почему вы не подошли к Фробелиусу после концерта? Он рассудил, что вы просто забыли его.
Анна закрыла лицо руками.
— Дорогая моя, — продолжаю я, — жених ваш произвёл на меня впечатление игрой, но не мужским характером. Слишком быстро он отказался от вас.
— Вы не можете этого знать! — На щеках Анны вспыхивает румянец.
— Возьмите, напротив, меня. Я не поверил ни слову поляка, ведь он просто-напросто хвастун.
— Кто вы? — с отчаянием спрашивает Анна. — Мне отчего-то боязно с вами.
— И напрасно, любезная Анна. Я путешественник. Езжу по свету, наблюдаю. Редко что меня привлекает, но ваше лицо я помню с прошлого лета. Быть может, поэтому я снова приехал в Дерпт. Нельзя оставаться здесь, Анна.
— Но что вы хотите сделать со мной?
Я раздражаюсь:
— Уж не хотите ли вы сказать, что любите своего Фробелиуса? Вы просто начитались романов, Анна. Фробелиус не Тристан, а вы наверняка забыли его за два года.
Я старался казаться беспечным. Не мог же я поведать Анне, что отец её лежит с нехорошей раной в лесу, тем более что дорога к лагерю осталась мне неизвестной. По правде сказать, у меня не было определённого плана, хоть я и объявил сразу, что пришёл избавить Анну от заточения. Скорей, мне хотелось выяснить, как отнесётся она к моему предложению.
— Уж если вы любите Эдварда, — сказал я, — то почему не ответили на его письма?
— Но я не получала писем! — возразила она. — И откуда вам известно о письмах?
— Из разговора, — ответил я. — Я разговаривал с Эдвардом.
— И он поведал вам всё?
— Анна, поверьте! Вокруг целая интрига. Трампедах упрятал вас в башню, Кавалек помчался на мызу Салме, Фробелиус и вовсе растерялся, а я, как видите, здесь и хочу вам помочь.
Знает ли Анна, что она в заложницах?
— Чем же вы хотите мне помочь? — в раздумье спросила она. — Впрочем, вы можете мне помочь.
— Я готов.
— Мне нужно увидеть Эдварда…
Сердце моё холодеет. Желание Анны понятно, она хочет сама говорить с Фробелиусом.
— Для того чтобы увидеть Эдварда, надо сначала выйти из башни, — сказал я. — Но вернуться сюда будет чрезвычайно трудно. Ваше отсутствие, без сомнения, заметят. Я вижу один лишь путь, покинуть башню совсем.
Я испытующе посмотрел на Анну.
— Нет, — ответила она. — Я не могу этого сделать.
— Как вы тогда хотите увидеть Фробелиуса? Я не уверен, что у него достанет ловкости воспользоваться приспособлением с крюком, чтобы сюда проникнуть.
Анна опустила голову.
— Впрочем, я постараюсь. Возможно, найдётся иной путь. Но обещайте, Анна, что с той поры вы доверитесь мне.
Она посмотрела на меня долгим внимательным взглядом.
Выбравшись снова на крытую галерею, я заинтересовался расположением бойниц и тут же воспользовался кусочком графита, который всегда носил при себе. Бойницы были тем хороши, что имели выступ, а на дне выступа отверстие, позволявшее держать под прицелом самый подступ к стене, обычно невидимый для обороняющихся. В моём линнусе такие бойницы не понадобятся, я устрою крепость в виде фортов, противостоящих друг другу и каждая стена будет обстреливаться с противоположной, нападающим будет негде укрыться. Во время атаки на один форт они окажутся спиной к другому.
Занимало меня и то, каким образом доставить Фробелиуса в башню. В конце концов я решил, что придётся нанести ещё один визит в епископат, теперь уже с музыкантом. Быть может, удастся отыскать ключ, а если нет, то надо подумать о верёвочной лестнице.
День был хмурый, и множество птиц с надрывным криком роились над купами деревьев епископата.
С тяжёлым сердцем возвращался я в город. Итак, она любит Фробелиуса. Скорее всего, это остатки детского увлечения, но я обещал устроить им встречу, а значит, следует постараться.
Я застал Фробелиуса лежащим на кровати. Он то ли дремал, то ли предавался мечтаниям. Вид у него был унылый. Я разговаривал холодно.
— Эдвард, вам хотелось бы повидаться с Анной?
— Не знаю, — ответил он вяло. — Да и где мне её найти…
— Но если бы представилась такая возможность?
— Не представляю, к чему это приведёт, — сказал он. — За Анной ухаживают офицеры…
— Не только офицеры, — сказал я. — Анна прекрасна лицом и нравится многим. Но вы напрасно поверили Кавалеку, этому человеку недолго соврать.
— Всё это мне не нравится, — сказал Фробелиус.
— Бог мой! Да вспомните, что вы жених! Скажите по чести, вы любите Анну?
Фробелиус молчал, но я видел, что он страдает.
— Я могу устроить вам встречу.
— Встречу? — Он встрепенулся и сел на кровати. — А где же она теперь?
— Этого я пока не открою. Вдруг вы наделаете глупостей!
На лице Фробелиуса появилось странное выражение.
— Вы знаете, где Анна, и в силах устроить встречу?
— Ну разумеется, Эдвард!
— Но… Стало быть, Анна в ваших руках?
Я опешил.
— Чёрт возьми! Как вы всё повернули! Ведь вам обещают встречу с невестой!
Он вскочил и начал расхаживать по комнате.
— Нет, нет, — бормотал он, — это глупо…
— О чём вы? — справился я холодно.
— Но если Анна в ваших руках, то, значит… значит, она в вашей воле?
— Послушайте, дорогой Фробелиус, — сказал я раздражённо, — вы совершенно не о том говорите.
— Всё это мне не нравится, — бормочет он.
Бедняга совсем свихнулся от подозрений, и по такому страдает Анна! Нет, это невообразимо. В довершение всего Фробелиус заявил:
— Все меня обманывают. Вот и вы. Я так доверился вам, а вы всё знали об Анне.
Я начал распекать беднягу, но тщетно. Он лёг на кровать и пришёл в ещё большее уныние. Так я и ушёл, ничего не добившись.
Через день я снова оказался в лагере на горе. Меня опять везли на ванкере и закрывали глаза. Я уже многих здесь знаю. Мате и Элина вырыли себе землянку. Пока у них не было утвари, только два топчана по стенам, но Мате задумал сложить печку.
— Говорят, вы построите нам город, — робко сказала Элина.
Я многозначительно хмыкнул.
— И нас не забудьте, мастер, — попросил Мате.
Они угощали меня овсяным киселём и лепёшками, замешанными на простокваше. По нынешним временам это настоящее яство. Вообще даже в землянке Элина сумела навести уют, пол посыпан песком, с потолка свисают соломенные украшения, а на топчане лежит вышивание. Она, без сомнения, хорошая хозяйка.
Я навестил раненого Антса, а дела его были не слишком хороши. Он даже меня не сразу узнал, лицо его горело.