Деев-Хомяковский Г. Д. (1888–1946) — критик, публицист, в те годы — ответственный редактор журнала «Жернов». Его статью «Против упадочничества», цитируемую Маяковским, см. в журнале «Жернов» — М. 1927, № 8, стр. 12–13.
«Красная нива» — еженедельный литературно-художественный журнал, издававшийся в Москве с 1923 по 1931 годы.
«Новый мир» — литературно-художественный и общественно-политический журнал; издается в Москве с 1925 года.
«Красная новь» — литературно-художественный и научно-публицистический журнал, выходивший в Москве в 1921–1942 годах.
Стр. 141. …редактор «Нового мира» и «Красной нивы» пишет, что Леф потерял связь с литературным молодняком. — Редактором «Нового мира» и «Красной нивы» в 1927 году был Вячеслав Полонский Гусин В. П.) (1886–1932) — литературный критик, историк и публицист. Полемика с Полонским содержится во многих статьях и выступлениях Маяковского, а также в стихотворении «Венера Милосская и Вячеслав Полонский». (См. т. 8 наст. изд., стр. 111.) Здесь Маяковский имеет в виду статью Полонского «Заметии журналиста. Леф или блеф?», опубликованную в газ. «Известия ЦИК», М. 1927, № 48, 27 февраля.
Польскому читателю (стр. 142). Предисловие к сборнику Włodzimierz Majakowskij. «Wybór poezyj». Spółdzielnia księgarska «Książka», Warszawa, 1927. (Владимир Маяковский. Избранные поэтические произведения, Варшава, изд. «Книжка», 1927).
Сборник, составленный из стихотворений, автобиографии «Я сам» (до 1922 г.), отрывков из поэм и «Мистерии-буфф», открывался вступительной статьей А. Стерна «Владимир Маяковский — поэт новой России». Переводы были сделаны В. Броневским, Б. Ясенским, В. Слободником, А. Слонимским, А. Стерном, Ю. Тувимом и В. Вандурским.
«Польскому читателю» было написано Маяковским во время его пребывания в Варшаве в мае 1927 года и опубликовано на польском языке в переводе А. Стерна. Оригинал написанного Маяковским предисловия не сохранился, на русском языке впервые оно было опубликовано в газете «Комсомольская правда», М. 1935, № 85, 12 апреля в обратном переводе с польского В. Д. Дувакина; с некоторыми уточнениями этот перевод печатается в настоящем издании.
Стр. 142. «Светить — и никаких гвоздей!» — из стихотворения «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче», т. 2 наст. изд., стр. 38.
[Записная книжка «Нового Лефа»] («Я всегда думал…») (стр. 144). Беловой автограф (БММ); журн. «Новый Леф», М. 1927, № 6, июнь.
Стр. 144. «Вечерка» — газета «Вечерняя Москва», заместителем редактора ее был в те годы М. Б. Чарный.
…очень вас за границей здорово принимали… — Речь идет о поездке Маяковского в Польшу, Чехословакию, Францию и Германию в апреле — мае 1927 года.
Стр. 145. …а у меня и с Шенгели нелады… — См. примечание к статье «Как делать стихи?» (стр. 562–563).
Малашкин С. И. (р. 1888) — писатель. В 1927 году выпустил повесть «Луна с правой стороны», в которой искаженно изображалась жизнь комсомольцев. Повесть вызвала резкое осуждение со стороны советской общественности.
Малахов С. А. (р. 1902) — поэт и критик. Сборник его стихов «Песни у перевоза», изданный «Молодой гвардией», вышел в свет в 1927 году. Маяковский цитирует стихотворения «Если ты меня немного любишь…» и «Антенны».
Стр. 146 Кузнецкий (мост) — улица в Москве.
Вестминстерское аббатство — так называется собор св. Петра в Лондоне.
Шимми — модный в те годы танец.
[О кино] (стр. 147). Ленинградская газета «Кино», Л. 1927, № 45, 7 ноября.
Заметка напечатана под заголовком «Вл. Маяковский — о кино» в номере, посвященном десятилетию Великой Октябрьской социалистической революции.
Стр. 147. …пожелание…на десятый год… — очевидная описка. Должно быть — «к десятилетию» или «на одиннадцатый год».
«Поэт и царь» — фильм, поставленный режиссером В. Р. Гардиным (производство Совкино, выпуск 1927 г.) по сценарию, написанному им в соавторстве с исполнителем роли Пушкина Е. В. Червяковым. (См. высказывание Маяковского об этом фильме в выступлении на диспуте «Пути и политика Совкино», стр. 354–355.)
«Падение династии Романовых», «Великий путь» — документальные фильмы, режиссер Э. И. Шуб, производство Совкино, выпуск 1927 года.
…еще раз… протестовать против инсценировок Ленина через разных похожих Никандровых. — В это время готовился к выпуску фильм «Октябрь» (постановка С. М. Эйзенштейна и Г. В. Александрова), в котором роль В. И. Ленина, появляющегося в финале, исполнял рабочий Никандров, привлекший постановщиков своим внешним сходством с Лениным. Об этом же Маяковский говорил в своем выступлении на диспуте «Пути и политика Совкино» (стр. 359).
[О «Двадцать пятом»] (стр. 148). Журн. «Рабочий и театр», Л., октябрьский номер (1917–1927) без цифрового обозначения и без даты (должно быть: 1927, № 45, 6 ноября).
Заметка помещена в подборке «Театры в дни Октября», под общим заголовком «Ак-Малый: „25-е“», вместе с заметкой Н. Смолича.
Стр. 148. Что касается конкретной постановки моей поэмы «Двадцать пятое»… — См. примечания к статье «Что я делаю?» (стр. 574).
Только не воспоминания…(стр. 149). Беловой автограф (последние 145 строк) (БММ); журн. «Новый Леф», М. 1927, № 8–9.
Статья «Только не воспоминания…» была напечатана в юбилейном номере журнала «Новый Леф», посвященном десятой годовщине Октябрьской социалистической революции.
Стр. 149. «Лакме» — опера французского композитора Л. Делиба (1836–1891).
Стр. 150. Строитель академии… — Маяковский говорит об одном из создателей проекта здания архитекторе А. Ф. Кокоринове (1726–1772).
Таманов (А. И. Таманян) (1878–1936) — архитектор. В 1917 году был вице-президентом Академии художеств.
…союз деятелей искусств — организовался сразу же после Февральской революции. В него входили представители различных художественных течений. На протяжении 1917 года Маяковский активно участвовал в организационной жизни Союза, выступая на митингах, собраниях, совещаниях, а также на заседаниях Временного Комитета СДИ.
…ослинохвостца юнца Зданевича… — Зданевич И. М. — поэт и критик-футурист; до революции выступал с докладами, пропагандировавшими выставки «Ослиный хвост», главными организаторами которых были художники Н. Гончарова и М. Ларионов. Принимал активное участие в работе Союза деятелей искусств.
Бруни Л. А. (1894–1948) — живописец и график.
Стр. 151. Брик — см. примечание к статье «За что борется Леф?» (стр. 553).
Сологуб (Тетерников Ф. К.) (1863–1927) — писатель-декадент.
…разными ак-ахррами. — ак — вероятно, имеются в виду академические художественные организации (театры, Академия художественных наук, Ак-центр Наркомпроса и др.), учреждение которых в начале двадцатых годов было воспринято Маяковским как возрождение старого враждебного духу революции искусства; ахррами — АХРР — Ассоциация художников революционной России, созданная в 1922 году. Маяковский неоднократно выступал против АХРР из-за натуралистических тенденций, свойственных некоторым входящим в нее художникам.
Бродячая собака — «модное» артистическое кафе предреволюционного Петрограда. После закрытия в 1917 году «Бродячей собаки» местом, где собиралась художественная богема, стал «Привал комедиантов».
…я всегда видел у самой эстрады Савинкова, Кузьмина. — Савинков Б. В. (1879–1925) — беллетрист, один из руководителей партии эсеров, после Октября возглавлял контрреволюционный «Союз защиты родины и свободы», активный враг советской власти; Кузьмин — вероятно, Маяковский говорит об одном из видных деятелей партии кадетов В. Д. Кузьмине-Караваеве.
…хор Евреинова. — Евреинов Н. Н. (1879–1953) — режиссер, драматург и критик. В 1925 году эмигрировал во Францию.