– И давно ты знаешь, кто я на самом деле? – сквозь зубы процедил Эндрю.
– С момента твоего появления. Причем не я один. Правда, дорогая? Иди ко мне!
Бесс послушно подошла к Джо, и он крепко обнял ее за талию. Она нежно улыбнулась жениху, а затем бросила мрачный взгляд на Эндрю.
Эндрю был потрясен произошедшей с ней переменой. Бесс с ее невинным выражением лица, обрамленного светло-русыми с золотистым оттенком волосами, казалась ангелом во плоти. И тем не менее она ни словом не возразила Джо. Неужели Эндрю ошибся в ней?
– Разве могу я что-то утаить от человека, которого люблю? – спросила Бесс и чмокнула Джо в щеку.
Джо с ликованием взглянул на Эндрю, бессильно сжимавшего кулаки. С каким наслаждением ударом в челюсть он свалил бы сейчас с ног этого негодяя, которого два года назад считал своим братом! Да и Бесс не поздоровилось бы, хотя не в привычках Эндрю было бить женщин. Однако теперь он воочию убедился, что она вновь предала его. Эндрю знал, что никогда не простит себе легковерия. Он ругал себя на чем свет стоит за потерю бдительности. Эндрю называл эту женщину «своей отрадой», но на самом деле она была для него адом кромешным. Уже во второй раз Эндрю стоял из-за Бесс на краю гибели. Не в силах больше смотреть на нее, он перевел взгляд на Джо.
– Где Кинг? – спросил Эндрю с затаенной надеждой, что Ред уцелел и, где-нибудь притаившись, выжидает удобный момент, чтобы вмешаться в события и спасти своего коллегу.
– С беднягой произошел несчастный случай, – с притворным сожалением сообщил Джо. – Примерно такой же, как и с твоим приятелем Стенбеком.
Итак, Кинг тоже мертв. Слава Богу, Ларри Кремер успел получить сведения об отъезде боевиков. Эндрю надеялся, что сотрудники антитеррористического подразделения выследят людей Джо и сорвут их планы. Он понимал, что Джо не оставит его в живых, и хотел заставить противника дорого заплатить за свою гибель. Он решил, если представится случай, убить не только Брауна, но и Бесс, которую теперь люто ненавидел.
Шестое чувство подсказывало Эндрю, что не все так просто и надо внимательно присмотреться к происходящему, чтобы правильно оценить обстановку. Но обида на Бесс мешала Эндрю трезво воспринимать события.
– Сядь, Мейсон! – приказал Джо, указав пистолетом на табурет, стоявший посреди кухни.
Эндрю подчинился.
– Свяжи его, Бесс.
Бесс без малейших колебаний и добросовестно выполнила распоряжение. Джо проверил крепость узлов на запястьях пленника и остался доволен.
– Зачем ты это сделал, Джо? – спросил Эндрю. Он хотел выиграть время и пытался ослабить веревку на связанных сзади руках, но они были так крепко стянуты, что Эндрю почти не чувствовал их.
Бесс постаралась на совесть, мелькнуло у него в голове.
– Почему ты предал своих товарищей и моего отца? – продолжал Эндрю.
– Твой отец был отъявленным негодяем, боявшимся взглянуть правде в глаза. – В голосе Джо звучала горечь.
– О какой правде ты говоришь? – удивился Эндрю.
Джо холодно взглянул на него.
– Я поступил в его элитное подразделение тремя годами раньше тебя. Я верил в справедливость того, что мы делали. Но вскоре старик настоял, чтобы тебя тоже приняли в нашу группу. Чтобы его не обвинили в служебном покровительстве родственникам, он перевелся в другую спецслужбу, но сохранил власть и авторитет и у нас. И, хотя нашим начальником был назначен твой приятель Ларри Кремер, старик Мейсон, перестраховываясь, постоянно совал нос в дела подразделения, стараясь, чтобы тебе давали престижные задания и ты быстро продвигался по служебной лестнице. Я был опытнее тебя и лучше обучен, но твой старик, которого я, кстати, любил как отца, он… он… – Голос Джо сорвался от волнения. Джо замолчал и через некоторое время продолжил более спокойно: – Вскоре меня завербовали люди, которые смогли обеспечить меня деньгами, властью и дали возможность мстить своим обидчикам. Разве мог я отказаться от такого?
– Ты сам убил моего отца?
– Конечно, я не мог лишить себя такого удовольствия. – Джо нагло ухмыльнулся. – Кстати, его гибель на твоей совести. Ты получил задание выяснить, что затевают подозрительные иностранцы, поселившиеся в отелях Уорнеров. А я должен был помешать тебе докопаться до истины. Однако ты шел напролом, и, чтобы остановить тебя, я должен был действовать быстро и жестко. Может быть, жестоко. Однако ты не понял, что гибель отца – серьезное предупреждение тебе, Мейсон. – Джо наклонился, его лицо вплотную приблизилось к лицу Эндрю. – Я должен был в конце концов продемонстрировать мистеру Мейсону, кто из нас лучше – ты или я. Надо сказать, он не поверил, что я действительно могу убить его. И, когда я спустил курок, в его глазах навсегда застыло выражение изумления.
Острая боль пронзила сердце Эндрю, но он взял себя в руки и перевел взгляд с Джо на Бесс, чтобы увидеть, как она реагирует на откровения подонка. На лице Бесс не было ни кровинки, но выражение его оставалось непроницаемым.
– Ты убил его, – сдавленным голосом промолвил Эндрю и прочистил горло. – И чуть не взорвал меня.
Джо окинул Эндрю взглядом, исполненным холодной ненависти.
– Если бы мне тогда удалось действительно расправиться с тобой, нам не пришлось бы сегодня вести этот никчемный разговор. Я знал, что ты уговорил Рика Дерена рассказать тебе все, что ему известно о странных постояльцах, живущих в гостиницах Уорнеров, и вы условились о встрече в гараже. Мы давно хотели завербовать Дерена и уже были близки к этому. Но ты опередил нас. Нам оставалось только взорвать вас обоих, что мы и сделали.
– Но благодаря Ларри Кремеру я выжил.
Джо нахмурился.
– Я себе этого никогда не прощу, – процедил он сквозь зубы.
– Скажи, Джо, зачем тебе понадобилось уничтожать стратегические объекты? Какая тебе-то от этого польза? – Эндрю стремился разговорить Брауна, понимая, что, если замолчит, тот может всадить ему пулю в лоб.
Джо расхохотался.
– Так ты все же поверил в эту чушь?! Я знал, что Бесс поможет тебе проникнуть в мой компьютер, это входило в наш замысел. Однако я считал тебя более здравомыслящим, а ты оказался доверчивым, как подросток.
У Эндрю упало сердце. А он-то нисколько не сомневался, что информация, переданная им Ларри, была достоверной! Если это не так, значит, он, Эндрю Мейсон, ввел в заблуждение начальство, потратил силы впустую и его гибель, как и гибель двух его коллег, окажется напрасной.
Эндрю понимал, что проиграл эту партию и должен поплатиться собственной жизнью. Но его угнетало даже не это, а осознание того, что его поражение повлечет за собой тысячи смертей.
– Послушай, – сказал Эндрю, стараясь не выдать охватившего его волнения, – тебе действительно удалось одурачить меня. Но теперь, когда я вам уже не опасен и мне, как подозреваю, осталось недолго жить, ты, наверное, мог бы сказать наконец, каковы ваши планы? Какую цель вы преследуете?
– Ах ты хитрец! – Джо снова расхохотался. – Нет, правды ты от меня не дождешься. Я задолго до того, как ты появился здесь, подозревал, что тебе удалось выжить. Как только ты приехал в гостиницу, я моментально понял, кто скрывается под именем Стена Колдуэлла. Мне даже пришлось ослушаться приказа начальства, чтобы до поры до времени сохранить тебе жизнь. Ник Фарини стрелял в тебя на пристани, но я велел ему не спешить. Убить тебя мы всегда успеем. – Джо самодовольно ухмыльнулся.
– И какова же причина столь милосердного отношения ко мне? – хмуро спросил Эндрю.
– Я сделал это вовсе не из жалости к тебе, не обольщайся. Напротив, мне хотелось помучить тебя перед смертью, заставить страдать. Я обручился с Бесс, зная, что рано или поздно ты приедешь повидаться с ней. И я дождался своего часа! – Джо бросил на Эндрю торжествующий взгляд. – Мне хотелось, чтобы ты посмотрел, как хорошо нам с Бесс, как мы любим друг друга. Да, ты скоро умрешь, но это случится не сегодня и даже не завтра. Когда вернется Ник, я прикажу ему не спускать с тебя глаз, а сам между тем отправлюсь вместе с Бесс в Торонто. Мы поженимся там, а когда приедем назад, ты умрешь.