Голос Софи нарушил его размышления.

 — Расскажи мне, пожалуйста, подробнее о том, куда мы завтра поедем и что будем делать,— сонно попросила она.

Ей было так хорошо, так покойно лежать рядом с ним.

— Да и рассказывать особенно нечего,— лениво отозвался Ив.

На самом деле он лукавил. Ему просто не хотелось говорить, а хотелось молча лежать, вдыхая нежный запах этой неведомо откуда появившейся на его пути девушки. Она так мгновенно заполнила собой его жизнь, что он не мог до конца поверить в реальность происходящего. Иногда его одолевали сомнения, не сон ли это. Он опасался проснуться и обнаружить, что ее нет. Все остальное куда-то отступило и казалось неважным.

Еще пару дней назад он мог бы с увлечением говорить о делах, которые ожидали его в Сент-Мари. Во-первых, там ему удалось заключить очень выгодный контракт на реконструкцию здания, где должен был расположиться музей. Во-вторых, именно к нему обратились с просьбой помочь в организации ежегодного праздника цыган. И он испытывал удовлетворение от того, что впервые принадлежность к семье Каррер сыграла хоть какую-то положительную роль.

К праздничным дням в конце мая в Сент-Мари съезжались цыгане чуть ли не со всей Европы, чтобы почтить свою покровительницу, святую Сару, статуя которой находилась в местной церкви-крепости.

Здесь было решено собрать все, что имел отношение к истории и быту цыган: цыганские кибитки и фургоны, старинные документы, образцы ремесленных изделий и многое другое. Предполагалось устроить несколько музыкальных и цирковых представлений. Надо было основательно подготовиться к тому, чтобы принять множество народу, обеспечить для всех еду, развлечения и безопасность. Когда Иву предложили принять участие в организации всего этого, он взялся за дело со всей свойственной ему кипучей энергией.

Но сейчас ему не хотелось думать ни о чем, кроме того, что в жизнь его внезапно вторглась эта удивительная девушка. Он никак не мог утолить свою страсть, желание обладать ею. Вот и сейчас, постаравшись коротко ответить на ее вопросы, он внезапно ощутил, что нестерпимо хочет ее.

Ив притянул Софи к себе и принялся покрывать горячими поцелуями ее лицо, шею, груди. Спустя мгновение Софи начисто забыла, о чем они говорили. Все окружающее исчезло. Остались только губы Ива, его нетерпеливые нежные руки, его ласки, возносившие ее на вершину блаженства.

— Мм... — недовольно промычала Софи и, не просыпаясь, попыталась избавиться от неизвестно откуда взявшейся на ее теле чужой ладони. Ладонь была теплой и нежной, но уж очень хотелось спать.

— Вставай, соня, — сквозь дрему донесся до нее ласковый голос Ива. — Уже утро, пора ехать.

— Что? — Софи мгновенно открыла глаза. — Не может быть!

— Можешь убедиться сама,— улыбнулся Ив, повернув руку так, чтобы она увидела его наручные часы.— Пора ехать, а ты всю ночь храпела так, что я и глаз не сомкнул.

— Храпела? — От возмущения Софи проснулась окончательно и, метнув на Ива негодующий взгляд, села в кровати.

Увидев его улыбку, она расхохоталась и замахнулась на него подушкой, которую Ив тут же с азартом принялся отнимать. Затем руки его как-то незаметно оказались уже не на подушке, а на ее обнаженном теле, а в глазах появилось уже знакомое ей выражение. Смех её замер, и она ответила ему так, как он и ожидал. Прошло не меньше двух часов, пока они наконец отправились в путь.

Ив выбрал дорогу, которая позволяла ему с самой лучшей стороны показать Софи одно из удивительнейших мест в Европе – Кмарг. Дорога проходила мимо озер, и Ив с улыбкой наблюдал за разрумянившимся лицом Софи, приходившей в восторг от странной, необычной красоты мест, которые они проезжали. Он увлеченно рассказывал об этом диковинном равнинном крае, изобилующем реками, озерами, обширными болотами и солончаками. Здесь можно было встретить табуны давным-давно одичавших лошадей, а недалеко от городка, куда они направлялись, — и стада столь же диких быков. Здесь выращивали и быков для популярной в этих местах бескровной корриды. Ив не забыл упомянуть и о многокилометровых песчаных пляжах, и о совершенно потаенных, нетронутых уголках, где можно увидеть розовых фламинго.

Он мог рассказывать еще и еще, но вдруг замолчал, отвел глаза от Софи и постарался сосредоточиться на дороге. Софи была так хороша! Она слушала, приоткрыв рот, а ее огромные фиалковые глаза смотрели на него так доверчиво и восхищенно, что ему захотелось забыть обо всех делах, схватить ее в объятия и ни о чем другом не вспоминать. Околдовала она меня, что ли? — думал Ив, удивляясь силе вспыхнувших в нем чувств. Отношения с женщинами, как правило, развлекали его, возбуждали, но никогда не становились такими всепоглощающими. Надо взять себя в руки и успокоиться, с досадой решил он.

Придерживаясь этого решения, он не стал привлекать внимания Софи к показавшимся в стороне от дороги цыганским кибиткам. Они как раз проезжали территорию, где ему предстояло организовывать прием для приезжих гостей. Ив рассчитывал вернуться сюда позднее, а сначала уладить дела в городе, где его уже должна была ждать Катрин с подготовленными бумагами. В этот момент Софи, оглядывающаяся по сторонам, воскликнула:

— Ив, это то самое место? Здесь просто чудесно! Но боюсь, тебя ждет немало головной боли, прежде чем ты все это устроишь.

— Так и есть,— подтвердил он и, бросив на нее лукавый взгляд, добавил, понизив голос: — Однако я, кажется, нашел прекрасное средство от головной боли.

Софи, покраснев, рассмеялась.

— Ты разве не знаешь, что при головной боли сексом заниматься нельзя? — строго вопросила она.

Но Ив не откликнулся на ее шутливый тон. Он сказал вдруг с необычной серьезностью:

— То, что происходит между нами, гораздо больше, чем просто секс. — И покачав головой, повторил: — Гораздо больше....

Софи замерла, не сводя с него глаз и ощущая странную, сладостную истому во всём теле.

Машина въехала в город и остановилась перед старинным зданием, в котором когда-то располагалась ратуша, а ныне должен был разместиться музей. Это здание и требовало реставрировать. Ива уже ожидали. Он поспешил распахнуть перед Софи дверцу и сказал ей:

— Поброди пока по городу, а через час возвращайся сюда. К тому времени я закончу свои переговоры.

Софи кивнула и, улыбнувшись ему, послушно отправилась осматривать город. Однако сегодня никакие достопримечательности ее не интересовали. Рассеянно осматриваясь, она направилась в сторону возносившейся над городом древней церкви и устало присела на встретившуюся ей уединенную скамью. Мысли находились в совершенном разброде. Последние сутки были столь густо насыщены бурными событиями, что ей все время хотелось ущипнуть себя, чтобы удостовериться в том, наяву ли все это происходит. Она уже не могла представить свою дальнейшую жизнь без Ива. Он и их столь неожиданно и чудесно вспыхнувшая любовь стали теперь единственным смыслом ее существования в этом мире.

Представляя ее вчера вечером своей сестре, он и не старался скрыть, какие чувства к ней испытывает. Это не вызвало сомнений не только у Софи.

— По-моему, твоя сестра обо всем догадалась,— сказала она Иву позже, когда они лежали рядом в кровати.

— Мм... Да... Судя по всему, я выдал себя с потрохами,— признал Ив, нежно покусывая ее за мочку уха. — К тому же учти, сейчас обо всем извещены уже все Карреры, да и не только они. Надеюсь, — добавил он с шутливой суровостью, — в твоем шкафу не таится никаких скелетов? Ибо, если таковые имеются, будь уверена, что женская часть моего семейства вытащит их на свет божий в мгновение ока!

— Разумеется, нет! — в тон ему откликнулись Софи, как ей тогда казалось, вполне искренне.

Но сейчас она ощущала угрызения совести. О том, кем ей приходится Фернан Рулен, она до сих пор не рассказывала Иву, а ведь дальше так продолжаться не могло. Сегодня вечером расскажу, решительно пообещала она себе и, взглянув на наручные часы, поняла, что пора возвращаться.