Но все, что мне было нужно, это моя нога в двери. Просто еще одна возможность увидеть Никки. Еще один шанс, который может привести к еще одному шансу, и к другому… слишком много надежды, что эти шансы в конечном итоге приведут Никки к Насыщению?

Я закрыл глаза. Я уже приступил к рассмотрению этого праздника.

ГЛАВА 6

Сейчас.

Лондон: Город Любви. Нет, подождите… это Париж.

Лондон — это Город Боли.

747 приземлился в аэропорту Гэтвик рано утром. Более популярным аэропортом в Лондоне был Хитроу, но мы всегда летели в Гатвик. Большие звезды использовали Хитроу, и, как правило, папарацци ждут своего часа именно там.

Не то, чтобы мы известны в Лондоне, но, когда вы пытаетесь найти Дельфинианцев, анонимность кстати.

Как только мы вышли на улицу под дождь, Макс бросил на меня осторожный взгляд, словно темные облака таили в себе больше смысла.

Я пожал плечами.

- В Англии всегда идет дождь.

— Да, это то, что меня беспокоит. Дождь.

Я поднял руку, и традиционное черное такси остановилось. Мы сели в такси, наш багаж состоял только из двух рюкзаков, по одному для каждого из нас.

— Бэнксайд Хаус, — сказал я.

Макс громко застонал.

- Серьезно?

Я улыбнулся. Бэнксайд Хаус был примерно таким же потертым, как отель, если бы в него никто не заселялся. В большинстве номеров располагались студенты из Лондонской школы экономики, но верхний этаж размещения мог сдаваться в аренду.

— Пожалуйста, скажи мне, что мы, по крайней мере, получим номер с отдельным туалетом.

Макс всегда был самым быстрым в адаптации к новой среде.

Я смотрел в окно на тоскливую погоду Лондона.

- Ритз Карлтон привлечет слишком много внимания.

— Но должно же быть что-то между Ролс Ройсом и скутером. Какой смысл иметь деньги, если мы отказываемся их тратить?

Я повернулся к нему.

- Потому что тратить деньги, не то же самое, как испытывать острые ощущения. Ты разве не развлекаешься?

Он одарил меня усмешкой и уставился в свое окно.

- Смотря на твое лицо, твое столкновение со смертью от Меча Дельфиниана не такое же развлечение. Но я развлекся. Достаточно. На данный момент.

— Хорошо. Бэнксайд это развлечение.

Я снова уставился в окно. Здания здесь были с постоянным слоем, похожим на сажу. Каждый раз, когда я был здесь, я думал, что такой же слой сажи создавался сейчас и в моих легких.

Таксист повернул за угол, и мы увидели Лондонский Глаз, колесо обозрения было настолько велико, что каждая стеклянная кабинка может провести двадцать или около того людей на самый верх над Лондоном. Глаз был центром Южного Берега, имя, данное району к югу от реки Темзы.

Когда мы проезжали мимо, я уже не думал о саже в легких. Через пару десятилетий, мы, наконец, вернулись в Лондон. Я скучал по этому городу.

Я не получил возможности в полной мере почувствовать ностальгию. Таксист подъехал к Бэнксайд Хаус, замаскированная, с капюшоном фигура вышла из тени, как будто ожидая нашего приезда. Он выглядел обычно, чтобы не привлекать лишнего внимания, если только вы не смотрели на него.

Я был одним из тех, кто следил за ним.

Машина остановилась, и я бросил деньги на сиденье, когда мы вышли.

— Разведчик Дельфиниума впереди, — сказал я Максу.

Шаг Макса замедлился на долю секунды.

- Не может быть. Откуда они знали, что мы приедем?

— Предсказатели.

— Но почему они специально ищут нас?

Я вздохнул.

- Я не знаю. Может быть, это как-то связано с Никки. Все странное и необычное как-то связано с Никки.

— У меня плохое предчувствие.

Когда мы приблизились, разведчик встал перед нами, блокируя вход в Бэнксайд Хаус. Не было никакой возможности, чтобы мы попали внутрь, не сталкиваясь с ним.

Разведчики не грубая сила Дельфиниана, но они доложили бы силе, если бы мы не подчинились, а вы бы не захотели попасть на плохую сторону силы Дельфиниана.

Когда мы находились на расстоянии около пяти метров, разведчик поднял капюшон и посмотрел прямо на меня большими черными глазами.

— Коулсон, — сказал он.

— Просто Коул, — ответил я.

— Максвелл, — сказал разведчик, признавая Макса даже не глядя на него. — Какова ваша сделка с Дельфинианом?

Я ухмыльнулся.

- Если вы пошли через проблемы складывания времени, чтобы увидеть, что мы приезжаем, конечно, вы сделали усилие, чтобы выяснить, почему.

Конечно, разведчик не был тем, кто складывал будущее. Это были Предсказатели.

Разведчик холодно посмотрел на меня.

- Дельфинианцам не нужно все время играть рукой, особенно, когда вы можете изменить свой путь в любой момент, просто изменив свое сознание.

— Не хотел бы я играть вашей рукой, я вижу, что вы здесь, чтобы поприветствовать нас.

Макс поежился рядом со мной. Я был немного упрямым с разведчиком.

— Мы здесь для информации, — сказал я.

— О Жертвах, переживших Насыщение, — добавил разведчик.

Я напрягся. Они уже знали слишком много о нас.

— Я готов заплатить, — сказал я.

Уголок рта разведчика поднялся.

- Ах, да, вы заплатите, — это прозвучало зловеще. — Ученые обсудят детали с вами. Я просто был послан, чтобы доставить вас к ним.

— Тогда пойдемте, — сказал Макс.

Разведчик махнул рукой в ​​сторону дороги, и черное такси, похожее на то, на котором мы только что приехали, исключая затонированные стекла, подъехало к кольцевой развязке перед Бэнксайд.

— Не должны ли мы все проверить в первую очередь? — сказал я.

— Нет. Вы можете обнаружить, что ваш отдых будет короче, чем ожидалось.

Я не был уверен, что это значит, но это прозвучало не очень хорошо.

Он держал дверь открытой для Макса и меня.

— Я не расслышал вашего имени, — сказал я.

— Разведчики безымянны, ты знаешь это.

Он закрыл дверь и вышел из кабины, проходя далее.

Тупые Дельфинианцы и их тупые традиции.

Кабина оторвалась от тротуара, и я увидел, как разведчик дергает капот вперед снова и исчезает по улице туда, где он, вероятно, падал в люк или во что-то столь же загадочное.

Тонированные окна между передней и задней стенкой кабины не давали рассмотреть нашего водителя. Я даже не мог видеть силуэт. Автомобиль, возможно, имел дистанционное управление.

Мы ехали по улицам, медленно поворачивая на каждом углу, чтобы машина не визжала. Водителю не нужно было так стараться, чтобы дезориентировать нас, если это было его намерение. Мы были в Лондоне, где система улиц была логической, как миска спагетти.

В какой-то момент мы пересекли Темзу, где был расположен Лондон-Сити. Автомобиль направился к западу от собора Святого Павла, по крайней мере, так мне показалось. Однако я бы не отдал руку на отсечение за это.

После нескольких минут перекатного управления, кабина замедлилась перед рядом элегантных резиденций с маленькими переулками между ними. Другая фигура в плаще стояла у входа в ближайший переулок.

Мы вышли из кабины, и она немедленно уехала. Я так и не увидел водителя. Фигура у входа в переулок не сняла капюшон. Вместо этого он повернулся и пошел вниз по узкому проходу.

— Я думаю, мы должны пойти за ним, — сказал я Максу.

Он резко вздохнул.

- Разве это не плохой знак, что они узнали о нашем приезде?

— Меня это не остановит, — я посмотрел на него сбоку. — Ты уже зашел дальше, чем говорил.

Макс пожал плечами.

- Скучно.

Я знал, что это ложь, и я любил его за это.

Фигура в капюшоне привела нас к лестнице, в нижней части которой располагались несколько двойных дверей из тяжелого камня, достаточно толстые, чтобы я смог выдолбить себе кусок и сделать гитару, если бы двери были сделаны из дерева.

Кто бы ни стоял за этими дверями, у них было серьезное желание не впускать сюда людей. Когда дверь со скрипом отворилась, у меня появилась другая мысль. Кто бы ни стоял за этими дверями, у них было серьезное желание, чтобы удержать это внутри.