Изменить стиль страницы
Блажен, кто в отдаленной сени
Вдали тиранов и невежд
Живет меж вольности и лени.

ВЕСЕЛЫЙ ПИР. Напечатано в «Мнемозине», 1824 г., ч. II, под названием «Вечер».

ВСЕВОЛОЖСКОМУ. Напечатано в собрании стихотворений Пушкина 1826 г. Написано 27 ноября 1819 г. Никита Всеволодович Всеволожский (1799–1862) — сын петербургского богача, сослуживец Пушкина по Коллегии иностранных дел, театрал, член «Зеленой лампы». В его доме происходили заседания этого общества. У него же собиралась петербургская молодежь на приятельские пирушки. Послание появилось в печати с цензурными изменениями. Вместо стиха «Итак, от наших берегов» и следующих было напечатано:

Любимец муз, поклонник моды
И Терпсихоры и стихов!
Ты в жизни любишь перемену:
Ты скачешь в мирную Москву,
Где сладко дремлют наяву
И наслажденьям знают цену.

Это послание читалось Пушкиным на одном из заседаний «Зеленой лампы».

ЦАРСКОЕ СЕЛО. При жизни Пушкина не печаталось. Написано на том же листке, что и следующее стихотворение («Там у леска, за ближнею долиной»), вырванном из тетради, которой Пушкин пользовался в 1819 г. По почерку и по положению в тетради написано, вероятно, в ноябре-декабре 1819 г. Отнесение его в некоторых изданиях к 1822–1823 гг. не правильно.

ТАМ У ЛЕСКА, ЗА БЛИЖНЕЮ ДОЛИНОЙ. При жизни Пушкина не печаталось. Относится, судя по особого цвета чернилам, которыми нанесены поправки, к тому же времени, что и послание «Всеволожскому», т. е. к концу ноября или началу декабря 1819 г.

ПЛАТОНИЗМ. При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение является вольным переводом из Парни — «Взгляд на Цитеру». Подготовляя сборник своих стихотворений летом 1825 г., Пушкин исключил из рукописи это стихотворение и приписал на полях: «Не нужно, ибо я хочу быть моральным человеком».

ЗАПИСКА К ЖУКОВСКОМУ. Раевский, молоденец прежний. При жизни Пушкина не печаталось. Записка заключает в себе приглашение Жуковского на обед к генералу Н. Н. Раевскому. Пушкин заходил к Жуковскому вместе с младшим сыном генерала Николаем Раевским. В записке цитируются стихи Жуковского из «Певца во стане русских воинов», где говорится о подвиге генерала Раевского в сражении при Салтановке 11 июля 1812 г., когда Раевский вывел в бой своих сыновей, которым тогда было 11 и 16 лет. В первой редакции стихотворения Жуковского дети Раевского названы «младенцами», в окончательной — «отважными сынами».

Французская повесть «Борис» — произведение Сен-Ипполита (псевдоним Ипполита Оже, 1797–1881).

СТАНСЫ ТОЛСТОМУ. Напечатано Пушкиным в его собрании стихотворений 1826 г. Стихи обращены к Якову Толстому (1791–1867), одному из руководящих членов «Зеленой лампы», члену Союза благоденствия. Пушкин отвечал на послание Толстого, читанное в «Зеленой лампе».

ВОЗРОЖДЕНИЕ. Напечатано в «Невском альманахе» на 1828 г.

ПОСЛАНИЕ К кн. ГОРЧАКОВУ. При жизни Пушкина не печаталось.

Л. П. Бутурлин (1790–1849) и Д. А. Шеппинг (1790–1874) — петербургские офицеры. Первый известен как военный историк.

ЭЛЕГИЯ. Воспоминаньем упоенный. Черновой набросок.

«Кагула памятник» — обелиск в память победы при Кагуле (1770) в Царскосельском парке.

ЛАИСА, Я ЛЮБЛЮ ТВОЙ СМЕЛЫЙ, ВОЛЬНЫЙ ВЗОР — НЕДАВНО ТИХИМ ВЕЧЕРКОМ. Черновые наброски среди стихов «Руслана и Людмилы».

27 МАЯ 1819. Стихи сохранились в записи П. П. Каверина. Они сопровождены у Каверина следующим пояснением: «Щербинин, Олсуфьев, Пушкин у меня в Петербурге ужинали; шампанское на лед было поставлено за сутки вперед; случайно тогдашняя красавица моя мимо шла; ее зазвали; жар был не сносный; Пушкина просили память этого вечера в нас продолжить стихами; вот они; оригинал у меня».

МАНСУРОВУ. При жизни Пушкина не печаталось.

П. Б. Мансуров (1795–1880) — офицер.

М. М. Крылова — танцовщица, ученица театрального училища.

Ласси — актриса французской труппы, выступавшая также и на русской сцене.

М. Ф. Казасси — главная надзирательница в театральной школе в Петербурге.

ПОЗВОЛЬ ДУШЕ МОЕЙ ОТКРЫТЬСЯ ПРЕД ТОБОЮ. Черновой набросок.

НЕТ, НЕТ, НАПРАСНЫ ВАШИ ПЕНИ. Черновой набросок, писанный в конце июля 1819 г. в Михайловском.

НА СТУРДЗУ. Вкруг я Стурдзы хожу. Отрывок из сатирического стихотворения, текст которого до нас не дошел. Вяземский в письме А. Тургеневу от 3 октября 1819 г. просил прислать ему эти стихи. По-видимому, отрывки стихотворения ему были известны, так как в том же письме он импровизирует стихи, начиная их несомненной цитатой из этого стихотворения:

На царей не гляжу,
Вкруг царей не хожу…

ЮРЬЕВУ. При жизни Пушкина не печаталось. Сохранился автограф, находившийся в бумагах «Зеленой лампы». О Юрьеве см, стихотворение «Любимец ветреных Лаис». Написано по поводу перевода Юрьева в лейб-уланский полк и его именин 20 сентября 1819 г.

ВСЁ ПРИЗРАК, СУЕТА. Черновой набросок на полях стихотворения «К Кагульскому памятнику».

НАПРАСНО, МИЛЫЙ ДРУГ, Я МЫСЛИЛ УТАИТЬ. Черновой набросок среди стихов шестой песни «Руслана и Людмилы».

TIEN ЕТ MIEN, — DIT LAFONTAINE. Набросок Пушкина, представляющий собою французский вариант стихотворения «Твой и мой».

МИЛЫЙ МОЙ, СЕГОДНЯ. Черновой набросок.

ЗА СТАРЫЕ ГРЕХИ НАКАЗАННЫЙ СУДЬБОЙ. Набросок среди стихов «Руслана и Людмилы». Написано, вероятно, в июне 1819 г., во время болезни.

ПОСЛАНИЕ К А. И. ТУРГЕНЕВУ. Эти три стиха были сообщены Тургеневым Вяземскому в письме от 2 апреля 1819 г. как начало послания к нему по поводу получения им камергерского звания. Продолжение послания нам неизвестно.

ТАК ТОЧНО! ЭТО ОН! — ПОД ШЛЯПОЙ С РОЗАМИ. Наброски среди стихов «Руслана и Людмилы»,

ДЕНИСУ ДАВЫДОВУ. Красноречивый забияка. Набросок среди стихов «Руслана и Людмилы». К Денису Давыдову отнесен предположительно.

ТЫ МНЕ ВЕЛИШЬ ОТКРЫТЬСЯ ПРЕД ТОБОЮ… — ОСТАВЬ, О ЛЕЗБИЯ, ЛАМПАДУ. Черновые наброски среди стихов пятой песни «Руслана и Людмилы».

Лезбия (Лесбия) — имя любовницы Катулла, им воспетой; здесь, по-видимому, условное имя молодой красавицы.

БАЛЛАДА. Что ты, девица, грустна. Стихотворная шутка, написанная Пушкиным для домашнего праздника у А. Н. Оленина по поводу дня рождения его жены Е. М. Олениной. Первые полторы строки писаны Жуковским. Это стихотворение предназначалось для разыгранной в лицах шарады, изображенной И. А. Крыловым на слово Бал-Лада, и, по-видимому, читалось для отгадывания «целого».

1820 (Петербург)

ДОРИДЕ. Я верю: я любим; для сердца нужно верить. Напечатано в «Невском зрителе», 1820 г., январь. Последний стих — цитата из XXV элегии Андре Шенье.