Но моя схожесть с "Маленькой Сироткой Софи" не было тем, у кого были мои сходящие с ума силы. Это был парень.
В зеркале, он сидел скрестив ноги в центре круглого стола, ухмыляясь всем нам. Даже если я знала, что он действительно не был здесь, я взглянула на центр стола. Похожие карты и бумаги, которые были смяты под ним, в зеркале были гладкими и ровными. Его косматые волосы были темно-русыми, и шнурок тянулся от манжета его рубашки, бумаги на столе разгладились, когда он положил руку на колени. Он покачивал парой довольно внушительных, высоких ботинок и нелепо обтягивающие брюки так, что он так или иначе был с времен Ренессанса в зеркале, или он был очень стар. Я предполагаю последнее.
- Так это та девушка из-за, которой всё закончится, - сказал он, изучая меня. Его голос был низким и подумала, что он был бы горячим если бы он не излучал эту атмосферу - Я Супер Злой -Нет, Действительно - И Не Сексуален. - Всё ещё я была довольна уверенна, что он был обычным колдуном. Демоны были сильнее, более темные, и в то время, что этот парень был с плохими новостями, он не был настолько темным и сильным.
Эйслин ударила раму зеркала рукой, заставив стол, на котором сидел парень качаться и почти перевернуться. Стол в комнате стоял неподвижно.
Зажав одну сторону стола, парень из зеркала нахмурился, потом открыл рот, чтобы что-то сказать. Эшлин оборвала его. - Ты был неправ, Торин. У нее нет больше сил.
Торин пожал плечами. - Разве это не она? Хорошо, это делает вещи более интересными. - Улыбнулся он. Может быть некоторые женщины найдут это привлекательным. Я же подсчитала это лишь симпатичным. Это должно быть отразилось на моем лице потому что его усмешка быстро испарилась и он пожав плечами повернулся к Эйслин. - Это невозможно. Я не когда не ошибаюсь. Я сказал вам, что аббатство Торн будет разрушено огнем, и так и случилось. Я сказал вам, что эта девочка вернется к вам и так она вернулась.
Он указал на Эйслин. Поверхность зеркала прогнулась вокруг его пальцев, как растягивающийся пузырь. - И я говорил, вам, что вы отдадите Грейс одному из зверей. Никто не хотел в это верить, - сказал он мне. - И уже, ты здесь. Доказательство того, что мои предсказания всегда верны. И то, что я вам говорил, это правда, Эйслин, - добавил он, поворачиваясь к ней. "Эта девочка остановит ведем Каснофф.
Тяжелая тишина накрыла комнату, когда мы все смотрели на этого парня в очках, и попыталась сконцентрировать весь свой мозг вокруг фактов, которые Бренниксы, которые убивают экстроординариев, слушали колдуна предсказывающего будущее, и то, что говорил колдун очевидно касалось меня и того, что я должна закончить эту большую, пугающую, магическую войну, которая назревала. Мне всё ещё не нравилось, что мой отец был назван зверем, так что я попыталась сделать мой лучший вид презрения, которое я сейчас ощущала.
- У вас, ребята, есть волшебное зеркало? Ты должна была отметить, это ранее - , я сказал Иззи. - Я имею в виду, это круче, чем колючая проволока и бункеры.
- Это не волшебное зеркало -, ответила Иззи, и я не могла не заметить, как ее глаза превратились в глаза Торин. - Он наш пленник.
- Гость -, отрезал Торин, но все проигнорировали его.
- Как вам удалось поймать колдуна, если вы не используете магию? - спросила я.
- Брэнниксы не заманивали его в ловушку: - ответила мама. - Он сделал это сам.
Торин вдруг стал очень заинтересованно поправлять манжеты, повернувшись спиной к нам.
- Он пытался сказать, что был лишь немного более большим для него, - добавила Финли. - В конце концов он был сунут сюда снова в 1589 году.
- 1587, - поправил Торин. - И период не был слишком большим для меня. Он был лишь...сложнее, чем я ожидал.
Финли фыркнула. - Конечно. Как бы то ни было, Эвис Бренник нашла его...это, что бы то ни было, несколько лет спустя, и вернула зеркало назад семье.
- Когда Эвис обнаружила, что Торин обладает силой предвидения, она осознала, что он мог бы быть полезным инструментом. Мы были его хранителями с того момента, - закончила Эйслин. Я удивилась, что они всегда рассказывают истории подобные этой. Я напомнила себе о тройной переглядке, которую Элоди, Анна и честон использовали, и почувствовала ещё одну острую боль в моей груди. Это не было от того, что мне нравились эти трое, но сейчас одна из них мертва и две потерянны. Одному Богу известно, что случилось с ними.
- Они были испорчены, - сказал Торин и я посмотрела на него.
- Что?
- Ты только, что думала о двух ведьмах, которых ты узнала в школе, удивляясь тому. что с ними случилось, - сказал он. Для начала, я осознала, что его глаза были темно коричневыми, они были почти черными. - Ты предполагаешь,что женщины Каснофф обратили их в демонов. Они это сделали.
- Подожди, так ты говоришь не только будущее? Ты знаешь и другие вещи тоже?
Он кивнул, довольный собой. - Я знаю многие вещи, София Мерсер. И у тебя так много вопросов, не так ли? Где ты была эти 17 дней? Что случилось с твоей маленькой кровососущей подружкой и твоим отцом...?
Не раздумывая я пересекла комнату и встала прямо перед стеклом. - Мой отец жив?
Я сломалась, когда Торин начал хихикать и уходить. - Я не могу раскрыть всех моих секретов, - сказал он, протягивая его широкую руку.
Каждая унция магия внутри меня хотела прыгнуть через стекло и раздавить его на крошечные части. Я согласилась лишь на то, чтобы схватить раму и потрясти ее. - Скажи мне! - Закричала я, когда он спрыгнул на землю, стол в зеркале наконец то перевернулся, бумаги рассыпались по полу.
Сильные руки схватили мои плечи и потянули назад. Я обернулась, ожидая увидеть Эйслин держащую меня, но это была мама. - Закройте эту проклятую вещь снова, - сказала мама своей сестре. Когда Эйслин снова накинула полотно на зеркало, мама убрала мои волосы с лица. - Мы собираемся найти твоего отца, возлюбленного. И Дженну. - Она бросила взгляд на уже закрытое зеркало. - И мы не собираемся использовать Торина, чтобы сделать это. - Ее глаза переместились на Эйслин. - Мы никогда особенно не слушали его.
- У нас нет большого выбора, Грейс, - сказала Эйслин. Она казалась усталой.
Независимо, что было в том зеленом напитке он начинал смягчаться, и я могла чувствовать, что усталость просочилась назад в мои кости. Я как раз собиралась спросить, могла ли я вернуться назад в мою комнату, когда Эйслин вздохнула и сказала, - Мы можем поговорить обо всем этом позже. Это - почти закат. - Она подвинулась к Финли и Иззи. - Пошлите девочки, время для патруля.
Без слов, две младших Бренникс направились к двери. Я наблюдала за тем как они уходили и составляла план, когда я смогла бы прокрасться сюда снова, чтобы обменяться парой слов (или тысячей) с Торином, когда Эйслин зажала руку на моем плече. - Ты тоже, София.
- Что?
- Все Бренникс младше 18 лет обязаны патрулировать территорию во время вечерней смены.
Она дала мне что-то, и мне потребовались несколько секунд, чтобы понять, что это было: серебряный кол. Я заморгала на Эйслин, не понимая. Она усмехнулась, и это было ужасающе.
Глава 6.
- Так ни серьезные травмы головы, не то, что ты обнаружила, что являешься членом этой семьи 30 пугающих минут назад - и следовательно у тебя очень маленький опыт обращения с оружием - освобождает тебя от патруля? - спросила я, когда встретила Финли и Иззи на выходе.
После того как Эйслинн объявила это, мама попыталась заступиться за меня, сказав, что А) Что я все ещё переваривала все вещи связанные с "быть Бренник", и Б) Я прошла через многое,поэтому мне возможно нужно отдохнуть. Или перекусить.
Ответом Эйслинн было дать мне десять минут, чтобы принять душ, некоторые вещи Финли, и дать мне флягу полной этой Соленой - Сосновой - Жидкости. Душ помог, даже если он был прохладным; и хотя вещи были одновременно немного длинными и немного тесными, я была рада выбраться из моих грязных, задымленных вещей из аббатства Торн. Я вложила серебреный кол в одну из петель моего пояса и надеялась, что он не проткнет мою артерию. Затем я сделала несколько глотков зеленой жидкости прежде, чем направиться вниз, и хотя на вкус она все ещё была ужасна я почувствовала себя лучше.