Изменить стиль страницы

– Так что ты думаешь? Надо нам ехать туда, чтобы всё проверить, или нет?

– Я бы не ездил. Но кто знает…

Дэриэл расправил измятый листок и ещё раз вгляделся в эти строчки, старательно выведенные дрожащей девичьей рукой. Это было похоже на крик о помощи, прозвучавший из чёрной бездны.

– Я думаю так. Поедем всё-таки, но не сейчас. Через три дня я собираюсь в Эльхейм; дорога туда проходит недалеко от посёлка, мне нетрудно будет свернуть… Что касается тебя, – ты можешь сопровождать меня, если хочешь… хотя, по правде говоря, особой надобности я в этом не вижу. Не думаю, что там может быть опасно… скорее всего, эта девушка всё придумала, хотя убедиться своими глазами не помешает…

– Я тоже поеду, – сказал Монк. – Интересно посмотреть на неё…

II

Маленькая церквушка, – приземистое, низкое здание, как и все дома в посёлке, – стояла в конце главной улице. Элизабет и сама не знала, что привело её сюда. Мысль о том, дошло ли её письмо по назначению, уже несколько дней не давала ей покоя. Ей хотелось убедиться, что письма уже увезли в город, и, хотя Лиз не знала, уместно ли обращаться с таким вопросом к священнику, она тихонько проскользнула в дверь…

В этот час людей было немного. Оказавшись в церкви, Лиз почувствовала себя намного спокойнее, – совсем как когда-то в детстве, когда, нарядившись в воскресное платье, она приходила сюда с Арлой и Кевином. Тогда её отец был жив, и Арла ещё любила её…

Лиз тяжело вздохнула. Она не могла понять, почему все её попытки установить в доме мир оказываются тщетными. Что-то было не так.

– Я хочу исповедаться, святой отец, – сказала она, войдя в исповедальню.

Cтарый деревенский священник поднял голову, приготовившись слушать.

– Покайся в своих грехах, дочь моя, – сонным голосом проговорил он…

– Это будет не совсем обычная исповедь, – сказала Лиз, – и я даже не знаю, с чего начать… Возможно, вы не поверите мне. То, что я расскажу, звучит так необычно и странно… Всё началось с тех пор, как в посёлке появились эти двое… Адриан Торн и Эдвин Тарк.

– Торн и Тарк?.. – повторил священник. – Ты хочешь что-то рассказать о них? Продолжай. – Кажется, он насторожился; его голос зазвучал по-другому. Лиз не могла бы сказать, что было тому причиной; возможно, он тоже подозревал приезжих в колдовстве…

Она заговорила снова, – быстро и сбивчиво, прерывая сама себя. Священник слушал внимательно, время от времени задавая вопросы; он был за перегородкой, и Лиз не видела его лица…

– Они говорят, что скоро наступит конец… конец нашего мира. И все мы умрём… Я слышала это от Кейта, но не поверила. В дом Тарка привезли доски. Он сказал, что это для гробов… Я не верила, что эти люди могут убить себя. И вот однажды я тайком прокралась к ним в дом…

Впервые она почувствовала участие в своей судьбе. На свете появился кто-то, кто мог бы выслушать и понять её…

– Бедное дитя!.. – услышала она притворно-тяжёлый вздох. Но Лиз не замечала фальши…

– Я застала Торна в гробу, в погребе, – его лицо было словно восковое. Я могла бы поклясться, что он мёртв, – но вдруг он открыл глаза… Они заметили меня. Туда пришёл Тарк… а потом – моя мать. Торн говорил, что давно хочет пустить мне кровь… но Тарк был против убийства. Он сказал, что Арла ему не простит, если они убьют её дочь. Он позволил ей увести меня и запереть в комнате…

Лиз не выдержала, и горячие слёзы потекли у неё по лицу; она зарыдала, – жалобно, как ребёнок.

– Святой отец, что с нами будет?.. Я боюсь, – сказала она.

– Не бойся. Господь помогает в горе и утешает в несчастье, – сказал священник.

– Конечно, я не могла со всем этим смириться, – продолжала Лиз. – Как только Арла уснула, я достала перо и бумагу и написала письмо…

– Что ты сделала? – насторожился он.

– Я написала в Лэнсбрук, инквизитору графства Дарелли. Да, это правда, святой отец. В тот вечер я написала донос.

– Что ты сделала с ним? – настороженно переспросил священник.

– То, что обычно делают с такого рода письмами, – простодушно сказала Лиз. – Опустила его в ящик для доносов. В такой, какие обычно бывают в церквях. Как вон там.

Лиз показала рукой куда-то за ширму, в пространство; ящик едва виднелся в тёмном углу.

– Ты сделала это… вчера?..

Её собеседник казался взволнованным; от его ледяного спокойствия не осталось и следа.

– Нет, – сказала Элизабет. – Это было давно.

– Когда?

– Я была в церкви два дня назад.

– Но если так, то вчера…

– Что?

Священник внезапно умолк, – как человек, случайно выдавший какую-то тайну, о которой он не хотел рассказывать. «Кажется, вчера была пятница», – думал он.

Каждую пятницу в посёлок приезжал монах, который увозил ящик в Лэнсбрук. Это значило, что письмо Элизабет уже увезли… «Проклятье, – подумал священник. – Надо будет предупредить Тарка».

– Что было вчера? – повторила Лиз.

– Ничего, – ответил он. – Продолжай.

– Но это всё! – сказала Лиз. – Больше ничего не случилось. Разве этого не достаточно?..

– Да пребудет над тобой благословение Господне, дочь моя. – Он сразу куда-то заторопился, и Лиз не могла понять причину такой перемены.

– Нет, подожди… Ты сегодня увидишь Арлу?

– Да, конечно, – сказала Лиз, слегка удивившись такому вопросу.

– Тогда передай ей: её будут ждать в восемь часов, на площади у дома Хильды, как всегда.

Лиз кивнула и медленно побрела прочь. Высокие двери церкви со скрипом закрылись…

Глава 15. Посвящение

I

В последние дни Лиз почти не разговаривала с Арлой. Она уходила в прачечную ещё до рассвета, – и возвращалась, когда на город спускались сумерки. Дни стояли короткие, серые. Элизабет рано ложилась спать. Но даже во сне она видела это серое, мрачное небо. Долина Теней…

…Элизабет вошла в комнату и бросила сумку у дверей. В тот день работы было немного; близились праздники, и Делия отпустила её пораньше. В доме была тишина; Энни ушла играть к подруге, и только старые часы, принадлежавшие ещё её отцу, нарушали молчание. «Пойду, поговорю с Кейтом», – решила Лиз. Правда, они снова были в ссоре; но ей не хотелось провести вечер в обществе Арлы, а, кроме того, он мог рассказать ей о Тарке и его планах. «Кто знает, что ещё он замышляет», – думала она…

Решив, что в доме никого нет, Лиз уже собиралась вернуться на улицу, но тут же остановилась: она услышала приглушённые голоса.

Говорили двое.

– Не стоит впутывать в это Элизабет, – сказала Арла. – Она ещё ребёнок. Может быть, со временем она и поймёт, как это важно для нас, но теперь… Лиззи слишком напугана тем, что у нас творится. Ты думаешь, я должна рассказать ей?

– Ну что же… возможно, ты и права. Она равнодушна к могуществу, которое дают тёмные силы. Или не верит в него. Мы будем действовать иначе, – с помощью Чёрного Бога, который не оставит меня. Сделаем вот что… – тихий, вкрадчивый голос понизился до шёпота; Лиз прислушивалась к нему, но, как ни старалась, больше не могла разобрать ни одного слова.

Ещё шаг – и она увидела мать; та стояла, прислонившись к чёрной стене своей жуткой, в тонах Храма Теней, комнаты. Стояла рядом с некромантом Тарком… Его лицо, мертвенно-бледное, как будто вымазанное мелом, белым пятном выделялось на чёрном фоне.

– Это ты? Ты вернулась, Элизабет? Как хорошо, что мы…

Арла хотела сказать что-то ещё, но внезапно умолкла, увидев, какое лицо было у её дочери. Никогда она не видела у неё такого странного выражения. Это был даже не испуг; она стояла, как изваяние, не в силах сдвинуться с места.

Тарк опомнился первым.

– Не бойся. Я не сделаю тебе зла…

– Зачем вы пришли? – со злостью в голосе спросила Элизабет, хотя и не надеялась получить ответ.

– Лиззи… Послушай… – Тарк заговорил быстро, как и всегда во время своих проповедей. – Мы вынуждены скрываться, но скоро придёт наш час. Наступит новая эра – эра нашего повелителя. Но ты должна нам помочь. Ты должна быть готова к его пришествию.