— Сколько пройдет времени до выхода книги в свет? — спросила она.

— Достаточно много, — ответил он. — Ради этого не стоило путешествовать по развалинам, рискуя свернуть себе шею. По возвращении не забудьте привести себя в порядок, иначе Анни решит, что вы опять попали в плохую компанию.

Оказывается, Изольда осталась в его глазах капризным ребенком.

— Не смейте смеяться надо мной! — со злостью прошептала она и вспомнила, как несколько часов назад Филип сказал ей те же слова.

Возможно, ей стоит помириться с Филипом. Хотя едва ли она сможет. Изольда, пробираясь по пыльному чердаку, чихала и думала о том, что, по сравнению с Натаном, Филип кажется пассивным ребенком. В Натане Колье были жизнь и риск. Она не сможет думать ни о ком другом до тех пор, пока не выиграет в его игре.

Если бы кто-то увидел ее по дороге из мансарды в ванную, то принял бы за шахтера после смены. Серый от пыли костюм, лицо и руки в грязи, волосы в клочьях паутины.

Она содрогнулась, увидев себя в зеркале, с отвращением сбросила спортивный костюм и скорее залезла под душ.

Стемнело. Она спустилась вниз и устроилась рядом с Анни у телевизора. Изольда потом не смогла вспомнить, что показывали в этот вечер. Вскоре Анни ушла слать. Выключив телевизор, Изольда поднялась к себе, так и не сумев собраться с мыслями.

Натан сказал, что книга выйдет не скоро. Значит, через год или два? Достаточно долго, но это не значило, что ее дедушка в безопасности.

Она не могла доверять Натану Колье. Он обманывал ее раньше и мог обмануть сейчас, назвав срок, через который будет издана книга. Несмотря на это, ей необходимо выспаться после двух бессонных ночей.

В темной комнате с задернутыми шторами она уснула быстро, но вскоре ей приснился сон, и она проснулась. Это был ночной кошмар. Изольда стояла у раскрытого люка на крыше, а Натан находился еще выше. Со словами: «Поднимайся ко мне» — он протягивал руки. Она схватилась за них, и Натан поднял ее. И тут Изольда проснулась…

Глава восьмая

Строители не подвели, они пришли утром, чтобы содрать старые обои со стен мансарды перед началом отделки и прокладки арматуры.

Изольда зашла туда, когда обои с розочками отрывали со смежной стены длинными полосками. Третья роза исчезла навсегда. За этой стенкой стояла кровать Натана, вернее — Натана и Аманды. Изольде немного взгрустнулось, она почувствовала себя постаревшей и усталой, будто с тех пор, как она стучала в стенку, прошла целая жизнь.

Если она повторит стук, собака снова залает. Натан объяснит Аманде, а та со смехом скажет: «Несчастная, она никак не может тебя забыть».

Изольде хотелось забыть о существовании Натана. По узкой лестнице она спустилась в спальню дедушки, сожалея, что не уехала с ним вчера. В помощь Анни можно было пригласить кого-то из друзей, а самой отдохнуть среди тихих зеленых лугов и породистых лошадей.

На тумбочке у кровати, за фотографией бабушки, лежало массивное золотое кольцо. Обычно дедушка не расставался с фамильной ценностью, но в больнице реликвию пришлось снять. Потом граф не надевал его, возможно потому, что его пальцы стали слишком тонкими.

Изольда попробовала надеть кольцо на средний палец. После возвращения дедушки она уговорит его снова надеть его. Эти несколько дней она поносит старинную вещь сама. Ей нравилась древняя эмблема на этой фамильной реликвии Коссовичей.

За время ее прогулки Анни успела заварить чай для строителей. На подоконнике среди цветочных горшков дремали кошки.

— Ты обойдешься без меня несколько дней? — спросила Изольда.

— Конечно, — обрадовалась Анни. — Разумное решение с твоей стороны.

На мраморном камине стояла картина с изображением Изольды Розы, девушки из далекой страны. Она бы прекрасно поняла все файлы на дискетах, а ее правнучка ничего не знала о своих корнях и не могла прочитать ни слова. В жизни Изольды было все, о чем она могла мечтать. Наверное, поэтому она никогда не интересовалась историей семьи. Но теперь вдруг она поняла, куда ей нужно поехать.

Румынский ей незнаком. Она даже не знает, какой интерьер украшал замок в прежние времена. Акварели на стенах гостиной давали очень скудное представление об его облике. Все родственники, кроме дедушки, умерли, но можно найти людей, которые воевали в горных партизанских отрядах. Они знают, что Иван Коссович был героем, подобно многим из его друзей.

Так она и поступит. Поедет в места, где сражался дедушка, а если повезет, узнает больше о своей семье. И навсегда забудет о Натане Колье, человеке, Который предал ее.

В старом атласе она нашла маленькую деревню, о которой однажды рассказывала Анни. Потом позвонила в туристическое агентство и узнала, какие рейсы летают из Хитроу в Бухарест. Заказала билет и попросила диспетчера выяснить расписание внутренних рейсов. Натан вошел в комнату, как всегда, некстати.

— Я вам перезвоню, — сказала Изольда и быстро положила трубку.

— Я помешал? — радостно поинтересовался он.

— А как вы сами думаете?

— Если помните, меня просили присматривать за вами, не встречаться же нам все время на крыше, хотя вас все время тянет в наиболее экзотичные места, — улыбнулся Натан.

Да, более жуткое место, чем там, наверху, представить трудно.

— Мне было не по себе, — призналась Изольда. — Нам с Поппи стоит попросить строителей очистить чердак, все равно они работают поблизости.

— Кто знает, что они там найдут? Так что насчет внутренних рейсов? — спокойно спросил он.

Натан, как всегда, подслушивал. Она молчала, не желая делиться с ним своими планами.

— Вижу, вы надели кольцо дедушки. Любите Румынию? — продолжил он. Отпираться было бессмысленно, скорее всего, Колье слышал весь разговор.

— Вы крайне догадливы. Да, я собираюсь поехать туда. Думаете, что, кроме освоения чердаков, мне нечем заняться? Я ничего не знаю о своих предках, кроме этого, — Изольда дотронулась до кольца. — И этого, — она показала на резную раму высокого зеркала. — Там герб моей семьи, они жили в этом доме. Ах, еще есть знакомые вам дуэльные пистолеты, которые изготовили для Александра Коссовича.

— Вам не нужен гид?

— Предлагаете свои услуги?

— Почему бы нет?

Идея казалась заманчивой: Натан знал язык, мог стать незаменимым помощником во многих ситуациях, в конце концов, с ним не скучно отдыхать. Правда, из перевода Колье она не узнает того, что ей нужно. Только безумный может принять такое предложение.

— Нет, спасибо, — твердо сказала она.

Кажется, Натан ожидал подобного ответа и тут же задал следующий вопрос:

— Вы обсуждали поездку с графом?

— Еще нет. Дедушка не хочет навещать эти места. Его родители умерли здесь, в этом доме, а там никого не осталось. — Изольда знала, у дедушки нет ни братьев, ни сестер, хотя раньше это ее не интересовало.

— Хотите совет? — предложил Натан.

— Давайте, но я не обещаю, что его выполню.

— Оставайтесь дома, — он прислонился к косяку. Изольда стояла довольно далеко, посреди гостиной, но почувствовала, как внезапно изменилась атмосфера в комнате. Натан говорил с пугающим спокойствием, а его серые глаза потемнели. — Замок сгорел дотла примерно 60 лет назад, больше там ничего нет. Вы напрасно потратите время в поисках ваших семейных корней.

— В жизни, которую я здесь веду, также мало приятного, хотя я удивлена такой трогательной заботой с вашей стороны, — насмешливо сказала она. — Я всего лишь собираюсь узнать больше о моих предках, хотя бы о местах, где они жили.

— Тогда дождитесь окончательного выздоровления дедушки, а потом отправляйтесь в поездку. Граф еще долго будет нуждаться в вашей поддержке.

Изольда не верила, что Колье действительно так сильно заботит здоровье графа. Он просто не хотел, чтобы она этим путешествием разрушила его планы. Девушка не стала спорить и предпочла уклончивый ответ:

— Подумаю. Кстати, что вы здесь делаете?

Ее уловка сработала. Натан решил сменить тему: