- Какие мысли? - спросил Эрик.

Здоровяк покачал головой. От скотосбрасывателя отлетел какой-то почтовый ящик. Моррис снова свернул на улицу и бросил взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что не потерял Блейка. Парень скользил по всему кузову, будто его задница была намазана жиром, но никуда не делся. Посмотрев второй раз, он увидел, что Блейк продолжает пробираться к кабине, задержавшись лишь, чтобы снести голову мертвецу, замахнувшегося на него изодранными в лоскуты руками.

Блейк был еще одной причиной, почему он не мог сбросить скорость. Этот парень вряд ли переживет ненужную остановку, окажись с ним в кузове пара мертвецов. В одиночку он успеет сделать не больше пары выстрелов, прежде чем зомби разорвут его на куски.

- Эй, Моррис, - сказал Стивенсон ему прямо в ухо. - Может, хватит оглядываться назад, вместо того чтобы смотреть на дорогу. Эллис не должен был залазить в кузов, понимаешь?

Здоровяк сделал глубокий вдох, подавив в себе желание заехать локтем Стивенсону в нос. Этот самодовольный говнюк реально начинает действовать на нервы. Он смог лишь проворчать, - Я больше никого не потеряю.

- Как вам угодно, шеф.

Вот так у него все просто. Вся ситуация свелась к "Как вам угодно, шеф". Он почти завидовал Стивенсону. Он представил себе, как упростилась бы жизнь, если б он колесил по ней, насрав на все и вся.

- Смотри, сможешь пробиться? - спросил Эрик. - Попробуй дать мне фору, окей?

- Пробую. Тут вся дорога в них. Понятия не имею, сколько их еще впереди.

- Я далеко не уйду, если открою дверь в толпу этих чертовых тварей.

Грузовик подбросило, когда какая-то мертвячка размером с холодильник попала под передние колеса.

- Думаешь, я не знаю? Это же твой план. А ты решил струсить. Нужно было сказать об этом раньше.

- Вот, черт! - Это был не лучший ответ, но Моррис понял, что другого у Эрика нет. То, как человек колотил кулаками по приборной доске лишь усилило его предположение.

Стивенсон рассмеялся. Его смех прозвучал в кабине как вызов.

Моррис подумал, сможет ли он следить за дорогой, пока выбивает из ублюдка все дерьмо. В следующее мгновение ему пришлось обогнуть группу из трех зомби, чьи органы каким-то образом сплелись в один причудливый клубок. Придется заняться Стивенсоном позже.

- Еще три квартала, - насмешливым тоном сказал Стивенсон. - Готов, Эрик? - Покажешь этим жмурам, чей хер больше?

- Заткнись, Крис.

- Думаешь, сможешь их обогнать? Сможешь добраться до магазина? Ну, добежишь ты до двери, а она закрыта. И размажут они тебя по стеклу.

Эрик повернулся на сидении. Его лицо исказилось от ярости и страха. Стивенсон вскинул вверх руки, словно был самым невинным парнем на свете.

- Стой, парень. Да шучу я! Я ничего не имею в виду.

- Иди к черту, - сказал Эрик. - Я серьезно, Крис. Иди к черту.

- Ты чего такой чувствительный?

- Не вижу, что ты пытаешься справиться с этой задачей. Не смей называть меня "чувствительным", пока сам не попробуешь.

- Ты тоже еще не попробовал. Сам знаешь.

Моррис посмотрел на свои побелевшие костяшки пальцев, потом снова на дорогу. Он объехал еще одно место аварии, надеясь, что не сильно сбавил скорость. Плечо вбило в него новые гвозди боли.

Еще два выстрела прозвучало в кузове, и он проверил, не рвут ли там Блейка в лоскуты. Парень отмахивался дробовиком, пытаясь держать зомби на расстоянии. При данных обстоятельствах это было нормально.

- Вы оба, заткнитесь, - сказал он. - Если из-за вас я куда-нибудь врежусь, убью обоих, прежде чем вас успеют вытащить из этого чертова грузовика.

Оба мужчины замолчали, обратив взоры на дорогу.

Моррис сердито буркнул. Он почувствовал себя неловко, как отец, говорящий своим детям успокоиться, прежде чем развернуть машину. И хуже всего было то, что Эрик не сделал ничего плохого. Этот парень был напуган, и Моррис понимал его. Не хотел бы он оказаться на его месте. Но ему нужно сконцентрироваться, а Эрик только мешал этому.

Отогнав от себя эти мысли, Моррис сосредоточился на дороге. Он не обращал внимания на боль в плече, и выступивший на руках пот. Ничто не имело значения, кроме дороги и руля.

Еще два квартала. Он молился, чтобы у них все получилось.

***

Эрик чувствовал, что вот-вот упадет в обморок. От страха перехватило дыханье, мысли в голове метались. Ему нужно выпить, непременно. Любая выпивка, которая подзарядила бы его, исчезла, как тараканы при включенном свете. Теперь ему было просто страшно и тошно, и он был уверен, что жить ему осталось не более двух минут.

Он хотел закричать, но от страха даже не мог открыть рот. Во всяком случае, крик мог подорвать то мимолетное мужество, еще оставшееся в его бешено колотящемся сердце.

Они проехали еще один перекресток. Остался еще квартал, а улица буквально кишела зомби, и новые прибывали со всех сторон. Может, парковка у магазина будет пуста, но он подозревал, что надеяться на это нелепо. Даже если зомби не встретят их в магазине, то непременно последуют за ними.

Он посмотрел на свои дрожащие руки. Попытался сделать глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, но не смог.

Еще полквартала. Он подумал, сможет ли открыть дверь, или Моррису придется выталкивать его из кабины. Хотя имеет ли это значение?

Похоже, что нет.

***

Крис посмотрел на каплю пота, пробежавшую по виску Эрика, и с трудом подавил очередной приступ смеха. Он не испытывал к Эрику ни малейшей жалости. Парень сам поставил себя в эту ситуацию. Он заслуживал этого. Злиться только из-за того, что он вызвал у кого-то неодобрение, было глупостью высшего порядка.

А потом еще Моррис наорал на них обоих, как будто он здесь главный. К черту его. У этого сраного здоровяка уже есть одна дырка в плече. Ему бы заткнуться, пока ему везет. Хотя Крис сомневался, что такое случится. Судя по тому, что он видел, Моррис был не самым умным из гигантов. Он, наверно, будет орать и командовать окружающими, даже когда кто-то будет дубасить по его тупой башке.

С другой стороны, никто из этих двух ослов на переднем сидении не беспокоил его так сильно, как Эллис. Он не стал бы лить слезы, если б они доехали до лавки и нашли на месте Блейка лишь кровавое пятно. Ему было б гораздо легче, хотя он хотел бы видеть лицо этого говнюка в тот момент, когда тот будет осознавать, что умрет.

Впрочем, он уже дважды спас Блейку жизнь. Может, он должен продолжать проявлять добрую волю, и посмотреть, чем все закончится. В настоящее время неплохо заручиться чьей-либо поддержкой. Никогда не знаешь, когда она потребуется, даже если исходит от быдла.

Он посмотрел через плечо Морриса и увидел, что толпа жмуров слегка поредела. Спустя секунду здоровяк повернул направо, и Крис заметил продуктовый магазин. Здание было небольшое, но и не маленькое. Похоже, Эрик не дурак. Возможно, в таких крохотных городках, как этот, жители не успели еще все разграбить. Конечно, это ни хрена не значит, если им не удастся попасть внутрь. А у них не выйдет этот фокус, если Эрик не попадет внутрь первым.

А Эрик трясется на переднем сидении, будто у него в заднице вибратор.

Отлично.

По сравнению с улицей, парковка была почти пустой. Там бродила, может, пара дюжин жмуров. Они бросились к ним, как только увидели пикап, но шестерых Моррис тут же задавил. Из кузова раздалась пара выстрелов, и еще двое дохляков превратились в труху.

Моррис сбавил скорость.

- Окей, окей, окей, - сказал Эрик. Голос дрожал от паники.

Крис хлопнул его по затылку. - Прекрати, мать твою! У тебя есть, что делать, мужик.

Эрик кивнул и, когда грузовик еще сильнее сбавил скорость, потянулся к дверной ручке.