Гюнтер. Хорошо.

Агата. Я буду говорить вам «ты». Очевидно, первый раз за тридцать лет.

Гюнтер (удивленно). Это ее полное право. Не мне ей мешать.

Агата (с важностью). Гюнтер, ведь ты предан мне? И нашему дому? И моему брату Гуго?

Гюнтер. Я их люблю, как родных. Ей это хорошо известно.

Агата. Да, ей известно. Она хочет доверить тебе, Гюнтер, одно поручение, ты должен выслушать.

Гюнтер. Пусть она говорит.

Агата. Пусть говорит.

Оба в изнеможении замолкают.

(Раздраженно.) Она — это я. Ты понял, Гюнтер? Как меня раздражает твоя привычка! Вечно нас трое.

Гюнтер. Ничего не понимаю. Если я говорю ей «она», то она недовольна. А если она мне за тридцать лет первый раз вдруг говорит «ты»… В моем возрасте это пугает.

Агата. Гюнтер… Поговорим о деле. Ты должен сыграть одну роль, и, к счастью, не главную.

Гюнтер. Мне нужно говорить?

Агата. Нет. Сейчас господин Гуго спустится в подвал. Ты будешь там сидеть.

Гюнтер. Хорошо.

Агата. Господин Гуго скажет тебе, что делать. Ты должен его слушаться. Потом ты спрячешься в сарае. Никто не должен тебя видеть.

Гюнтер. А что скажет она?

Агата. Я же просила тебя.

Гюнтер. Я имел в виду не ее, а мою жену.

Агата. Ну вот! Нас теперь четверо. Объясни ей. Ей одной. Ты хорошо понял?

Гюнтер. Да. Я пойду в подвал. Господин Гуго придет и скажет, что надо делать. А потом я спрячусь, как мадам Офелия.

Агата. Только спрячься получше. Спасибо, Гюнтер. Я знала, ты не станешь задавать лишних вопросов, ты будешь не рассуждая слушаться нас. Спасибо тебе от имени Фальсенов, она пожмет тебе руку. (Рукопожатие.) Спасибо, мой храбрый Гюнтер, Можете начинать. Так ступайте же в подвал.

Гюнтер выходит. Входят Элеонора, Фредерик, Себастьян и Офелия. Они приносят граммофон и включают его. Фредерик и Элеонора танцуют вальс.

(Протестующе.) Мне приходится многократно призывать вас к пристойности и порядку. Вы знаете, что сегодня сто лет со дня битвы при Энингене, в которой погиб наш предок, генерал Фальсен?

Себастьян. Мне жаль, что он не уцелел.

Агата. Что вы хотите сказать?

Себастьян. Я хочу сказать, мы нашли себе блестящее развлечение, вальс. Что значит смерть какого-то генерала по сравнению с такой находкой!

Агата. Элеонора, не угодно ли вам остановить этот странный предмет. (Указывает на граммофон.)

Элеонора. Милая Агата, я не могу. Он работает от электричества, его нельзя остановить.

Агата. Я вам не раз советовала отказаться от новых выдумок. И на сколько дней у нас эта музыка?

Себастьян. Пока идет снег.

Фредерик. Танцуем, Элеонора.

Они нежно вальсируют.

Себастьян. Офелия танцует, как ангел. Если бы мы могли еще и танго… Но тогда Агата умрет.

Входит взлохмаченный Гуго.

Гуго. Откуда эта вертушка?

Себастьян. Это граммофон. Увы, Офелия нашла его на чердаке. Офелия — просто жемчужина. Я плохо понимаю вас, дорогой Гуго.

Гуго. Ну ладно. Пойду немного попилю дрова. (Выходит.)

Остальные продолжают танцевать вальс.

Себастьян. Ты не боишься, что твой муж от рубки дров обессилеет? К вечеру он должен падать мертвым от усталости.

Фредерик. Да замолчите вы!

Себастьян. Друг мой, я ничего не говорю. Ну а вы-то что думаете? Гуго всегда был предупредительным мужем и всегда добросовестно выполнял свои супружеские обязанности. Хотя бы наполовину, потому что бедняжка Офелия… Да наградит его любовь глубоким сном и да будет у сестры моей твердая решимость соединиться с вами. Смогу вас только поздравить. Но надо смотреть правде в глаза: вы второй, второй ежедневный…

Фредерик. Хватит, Себастьян. Слышите? Хватит. Я уеду отсюда с Элеонорой. И ничто меня не остановит. Она ведь свободна?

Себастьян. Свободна? Вы сошли с ума, мой дорогой. С таким братом, как я, никогда не будешь свободной. Правда, Элеонора?

Элеонора. Я не слушаю, я танцую.

Фредерик. Ну что с вами, Себастьян? Неужели вы настолько влюблены в свою сестру?

Себастьян. Был влюблен. И она тоже. Мы всюду бывали вместе: Париж, Стокгольм, Лондон. Мы были прекрасной, правда, несколько скандальной парой. Ты помнишь, Элеонора, о нашей любви?.. (Бросает на пол стакан и наливает себе другой.)

Фредерик. Элеонора? Это правда?

Элеонора. Ах, Фредерик, вы разве не видите, что он пьян? Танцуем.

Себастьян. Так, так, танцуйте, танцуйте, родственничек. Играйте вашу роль. Сестра любит лгать, и это еще самый незначительный ее недостаток. «Ну а ты, лето целое пропела?» — говорит она танцовщице. Фредерик, вы читали Лафонтена?

Элеонора. Себастьян, перестань пить и нести всякий бред. Не то я тебя побью.

Фредерик. Охотно помогу вам.

Себастьян. Если вы меня побьете, я все скажу Гуго. Никогда нельзя бить подлецов. А я подлец. Слава богу. Я так раздражаю людей, что, если бы меня каждый раз били, то от меня остались бы одни лишь клочья.

Офелия. Вы будете драться? Как интересно!

Себастьян. Тихо, чудище мое. Не забывай, что ты влюблена в старину Себастьяна…

Элеонора. Себастьян… Ты пьян? Почему ты так мерзок?

Себастьян. Я пьян, но не мерзок. Мне осточертел этот сопляк. Его влюбчивость и его донкихотство. Хватит забавляться, надо его спасать. И все из-за того, что мсье узнал о проклятом двоеженстве… Да еще ты тут с томными улыбками и похотливыми танцами… Уф… Если хочешь знать мое мнение, ты ведешь себя плохо.

Элеонора. Ты сам этого хотел. (Дает ему пощечину.)

Они дерутся.

Фредерик. Отпустите ее. Слышите?.. Ну, Элеонора. (Безуспешно пытается их разнять.)

Входит Агата.

Агата. Что здесь за крик? Это хулиганство. Вы убьете друг друга! Фредерик, разнимите их. Нет, лучше сходите за Гуго. Он в подвале. Кстати, он хотел вас видеть.

Фредерик убегает. Драка прекращается.

Себастьян. Ты меня оцарапала. Ты что, с ума сошла? В честной битве не царапаются.

Элеонора (смеясь). Ты мне сломал запястье. Ну что, немножко протрезвел? С чего это ты?

Себастьян. Ни с чего. Нервный припадок. Я одержим этим мальчиком.

Элеонора. Что за странная одержимость!

Офелия. Одержимость, совместимость, страсть, кость… Давайте играть в слова с окончанием на «ость».

Себастьян. Слушая ее, я впадаю в детство. Может быть, так лучше? Вы страдаете, Агата?

Агата (надменно). Страдает мое достоинство.

Себастьян. Тем лучше, это наименее болезненное место.

Дверь открывается. С блуждающим диким взглядом входит Фредерик.

Фредерик. Гуго… Гуго только что убил человека…

Себастьян. Что? Кто?

Фредерик. Там, в подвале… Он, словно зверь, избивал палкой… Так ужасно! (Закрывает лицо руками.)

Все потрясены.

Элеонора. Вы уверены? Да вы сошли с ума, Фредерик.

Фредерик. Да, сошел с ума. Есть от чего сойти с ума. Это чудовище. Это ужасное чудовище. Он избивал!.. Нужно бежать…

Себастьян. Я схожу туда. (Идет к двери.) Нет, не пойду. Кто был тот человек?

Фредерик. Старик Гюнтер. Никогда не забуду этого зрелища!

Агата. Гуго напал на старика Гюнтера? Непонятно.

Фредерик. Говорю вам, он его убил.

Агата. Боже мой… Несчастный брат… Наверное, у него случился один из его припадков!

Элеонора. Идемте, Агата. Нужно посмотреть.

Они выходят.

Фредерик. Никогда этого не забуду.

Себастьян. Вы уверены, что он его убил?

Фредерик. Разумеется. Бил… бил… и орал от ярости. Ужасно.