Чаплин кивнул. - Отлично, - по лицу Саки скользнула кривая ухмылка, - Спускайте "птицу" вниз и дайте мою проекцию. Думаю, настала пора пообщаться с этими инопланетянами.

к к к

Скрестив руки на груди, Шреддер подошел к Порталу. Оттуда на него все так же смотрел Центральный Парк города Нью-Йорка. Вокруг Технодрома уже вовсю сновали военные. Подъехало даже несколько танков и ракетниц. - Ты прав, Кренг. Это Нью-Йорк. Но с чего ты взял, что мы в параллельной Вселенной? - Координаты, Саки, в них все дело, - Кренг желчно усмехнулся, - это точно не координаты нашего Нью-Йорка. И потом... Ты разве ничего не замечаешь?

Шреддер пригляделся. Действительно, во всем, что он видел на экране, было нечто странное. Да, это были все те же и люди и техника, и даже трава с деревьями, но на всем этом как будто лежал невидимый налет, делающий привычные вещи незнакомыми и чужими. - Любопытно... Как считаешь, в этом мире тоже существуют Черепашки-ниндзя? - Да какая к черту разница! - заорал Кренг, выходя из себя, - у нас есть куда более важные проблемы! -Э-э-э, босс... - сзади вдруг раздался робкий голос Бибопа, - я думаю вам лучше взглянуть... - Ну? Чего еще? Шреддер, а следом за ним и Кренг, обернулись к мутантам.

И буквально вздрогнули от неожиданности. Прямо перед ними в воздухе висела призрачная фигура человека, одетого в японское кимоно. Глаза "призрака" были сощурены, на губах довольная ухмылка. - Это голограмма! - Кренг показал вверх. Высоко под потолком сидело нечто, напоминающее птицу. Из ее клюва шел тонкий луч, заканчивающийся как раз призрачной фигурой. - Приветствую вас, - раздался тихий голос, и "призрак" склонился в учтивом поклоне, - меня зовут Торринон. И я хочу вам предложить нечто, от чего, я уверен, вы не сможете отказаться...

Глава 10. Внутрь

Тем временем в лагере военных, расположившихся плотным кольцом вокруг Технодрома, царило легкое смятение. Руководитель операции полковник Томас Хиберт нервным шагом мерил территорию лагеря, то и дело оглядываясь на палатку командования, расположившуюся неподалеку. Что делать дальше полковник не знал. С момента их приезда прошло уже более получаса и за все это время он и его люди получили только один приказ - оцепить территорию и никого не пропускать. Что и было выполнено буквально за три минуты.

Полог палатки неожиданно откинулся, и полковник увидел рослого мужчину с широким лицом и светлыми волосами. Щурясь от яркого солнца, он выбрался наружу и нацепил на нос темные очки. Это был его непосредственный руководитель и начальник Нью-йоркского отделения Агентства Национальной Безопасности Стивен Роджерс. Заметив нерешительно мнущегося Хиберта, Роджерс направился к нему. - В чем дело, полковник? - спросил он холодно, - что-то произошло? - Нет, сэр. Я просто... - Томас слегка замялся, - разрешите спросить? Что нам необходимо предпринять дальше? Объект по-прежнему не проявляет никаких признаков активности, и я подумал, что было бы логично организовать разведывательный отряд. Проникнуть внутрь и... - Полковник, - оборвал его Роджерс, сверля взглядом из-под темных очков, - по-моему, вы слегка забываетесь. Ваше дело выполнять приказы, а не отдавать их. Предоставьте это профессионалам.

Не смотря на нарочитую грубость и холодный тон, Роджерс и сам понимал, что Хиберт прав. Последние четверть часа они попросту ничего не делали. Все необходимые замеры были получены, все пробы взяты и теперь по логике вещей пора было проникать внутрь НЛО. Но приказа от агента Бишопа все еще не было. А без него Роджерс и его люди даже пальцем не могли пошевелить. - Простите, сэр! - полковник отдал честь и, скрипнув зубами, ушел. Роджерс задумчиво посмотрел ему вслед.

Итак... - раздалось вдруг сзади, - что тут у нас происходит?

Роджерс обернулся. Прямо к нему направлялся высокий мужчина в безукоризненном деловом костюме и очках-"хамелеонах", ставших на ярком солнце абсолютно черными. Узкое лицо, напоминающее оскал хищной птицы слегка кривилось в неком подобии улыбки. Это был агент Бишоп собственной персоной. - Рад вас видеть, сэр! - Роджерс отдал честь и пожал вновь прибывшему руку, - ситуация по-прежнему без изменений. Ждем ваших приказов. - Нано-костюмы готовы? - Бишоп направился к палатке. - Так точно. Десять штук, как вы и приказали. Команда "Альфа" тоже в полной боевой готовности... - Великолепно! - откинув полог, Бишоп нырнул внутрь, - но мне нужно только 8 человек. - Почему, сэр? -последовав за ним, спросил Роджерс. - Да потому что оставшиеся двое это мы с тобой, - не переставая улыбаться, ответил ему Бишоп.

к к к

Десять минут спустя в сопровождении Роджерса и 8 членов команды "Альфа", он вошел в припаркованный неподалеку трейлер передвижной Нано-Лаборатории. Здесь уже все было готово. Дежурные техники в последний раз проверяли характеристики "костюмов" и один за другим давали "добро". Можно было начинать. - Нервничаешь, Роджерс? - входя в камеру экзо-поглощения, - спросил Бишоп. - Никак нет, сэр! - тут же последовал ответ, - уверен, корабль пуст и никаких форм жизни внутри мы не обнаружим. В этот момент раздался голос техника: - Пожалуйста, не разговаривайте. Мы начинаем.

Роджерс и Бишоп замолкли. В тот же момент в днище камер появились небольшие углубления, из которых стала вытекать странная серебристая субстанция, напоминающая одновременно облако и густой кисель. Роджерс поежился - он терпеть не мог эту процедуру. - Нулевая готовность.

Облако ожило. Быстро заполонив собой все дно камеры, оно стало медленно подниматься вверх, постепенно обволакивая тело человека в центре. Ощущение было такое, словно по коже бегает бесчисленное число малюсеньких и при этом жутко холодных жуков. Слава Богу, хоть раздеваться не заставляют...

Через минуту все, наконец, закончилось. Тела Роджерса, Бишопа и 8 членов команды "Альфа" покрывал тончайший серебристый "костюм", делающих их похожими на серебряные статуи. Теперь повредить им не могло практически ничто. Нано-костюм легко выдерживал механические удары до 5 тонн, температуру от минус до плюс 50 (при этом человек внутри не чувствовал абсолютно ничего) и обладал внутренним газообменом, позволяющим находиться в безвоздушном пространстве до 5 часов. И при этом весил всего около 300 грамм. - Все. Мы закончили.

Первым из камеры вышел Бишоп. В серебряном облачении и без привычных очков он выглядел до крайности странно. Но это его, судя по всему, волновало меньше всего. Дождавшись остальных, он направился к выходу. Можно было начинать.

к к к

- Все готово, сэр! - заметив приближающийся отряд, солдат отдал честь и показал на внушительную дыру в обшивке НЛО, робот-первопроходчик показал, что отсюда можно легко проникнуть внутрь. Отсек не заперт. - Отлично, - Бишоп достал внушительных размеров бластер, - вперед, господа! Настала пора узнать, что внутри у этого монстра!

Глава 11. Кривое зеркало

... Первым затянувшуюся паузу н известно у кого спросил он. Ответа потрясенно разглядывали собствен появляющихся из недр странного прошептал Леонардо и тут увидел, чт арушил Донателло: - Кто это? - не не последовало. Черепашки и Эйприл ных двойников, один за другим аппарата. - Понятия не имею, о Рафаэль схватился за свои саи,

Раф, ты чего? - А ты еще не понял? Это же опять проделки Шреддера! стиснув зубы, прошипел Черепашка, - помните, как несколько месяцев назад он натравил на нас псевдо-Сплинтера? Видимо, снова взялся за старое! - Стой! - в последнюю секунду схватив брата, Лео втащил его обратно в тень, - это же глупо. Зачем Шреддеру создавать наши копии? Мы даже не знаем, жив ли он! - А ты еще сомневаешься?! - Рафаэль фыркнул и попытался вырваться из его рук, - говорю тебе, это дело рук Ороку Саки и твоей горячо любимой Карай! И тут же пожалел о своих словах - руки Лео сжались еще сильнее: - Я тебе уже сто раз... Парни! - в перепалку вмешался Донателло, - хватит! Шреддер тут совершенно ни при чем. Вы посмотрите - они же отличаются от нас!