Изменить стиль страницы

Условия, выдвинутые в декларации, Того расценивает как очень тяжелые, особенно в отношении территориальных вопросов. Однако сейчас, когда военная обстановка сложилась крайне неблагоприятно, эти условия следует считать максимальными, на которые может надеяться Япония. С другой стороны, Того полагал, что если правительство СССР согласится выступить посредником, то, вероятно, будет возможно с помощью переговоров смягчить условия Потсдамской декларации. Таким образом, он считал необходимым, во-первых, не отклонять декларацию, чтобы не закрывать путь к дальнейшим мирным переговорам, и, во-вторых, после получения окончательного ответа Советского Союза относительно миссии Ко-ноэ определить позицию Японии. 27 июля Того изложил свои выводы лично императору, премьер-министру Судзуки и министру хранителю печати Кидо.

В тот же день было созвано совещание Высшего совета по руководству войной, чтобы принять решение об общем курсе в отношении Потсдамской декларации. На совещании Того изложил вышеуказанную точку зрения. Его поддержал премьер-министр Судзуки.

Противоположного мнения придерживался начальник морского генерального штаба Тоёда. Он настаивал на необходимости издать манифест императора об отклонении декларации. В конце концов совещание приняло решение действовать сообразно тому, какую позицию займет Советский Союз.

На заседании кабинета министров во второй половине дня 27 июля обсуждались меры, которые следует принять внутри страны в отношении Потсдамской декларации.

В то время, за исключением премьер-министра, военного министра, военно-морского министра и министра иностранных дел, остальные члены кабинета официально не знали о ведущихся переговорах с Советским Союзом, поэтому Того доложил в необходимом объеме о состоявшихся встречах Хирота и Малика, а также о других принятых мерах дипломатического характера. Затем Того дал разъяснения в отношении Потсдамской декларации и сообщил об общем решении, принятом на совещании Высшего совета по руководству войной.

Если в отношении общего курса у членов кабинета не было особых разногласий, то по вопросу опубликования в стране декларации возник довольно крупный спор. Того призывал задержать опубликование декларации. Противоположную позицию заняли министр без портфеля Симомура (он же начальник информационного управления), министр народного благосостояния Окада и многие другие. Они считали, что, поскольку декларация передана радиостанциями всего мира, она быстро распространится среди японского народа, поэтому нецелесообразно не опубликовывать ее. Военный министр Анами заявил, что опубликование декларации даст возможность правительству направить общественное мнение против этого же документа.

В конце концов кабинет министров единогласно решил опубликовать Потсдамскую декларацию, исключив из нее места, которые могли бы отрицательно сказаться на боевом духе армии и вызвать беспокойство среди народа. Официальную точку зрения правительства в отношении декларации решили не опубликовывать.

Информационное управление при кабинете министров дало указание газетным компаниям опубликовать декларацию с купюрами. Информационное управление запретило также давать в печати какие-либо объяснения официальных кругов. Однако, чтобы не создавалось впечатление, что в правительстве царит растерянность, в комментариях к тексту декларации разрешалось без указания источника намекнуть на то, что правительство, по-видимому, оставило декларацию союзных государств без внимания.

28 июля утренние газеты опубликовали текст Потсдамской декларации в соответствии с полученными указаниями. Газеты вышли даже без редакционных статей. В тот же день в императорском дворце состоялось очередное заседание кабинета министров и верховного командования по обмену информацией. Военный министр, военно-морской министр и начальники генерального и морского генерального штабов, отозвав премьер-министра в отдельную комнату, подчеркнули, что отсутствие заявления об отношении к Потсдамской декларации отражается на боевом духе армии, и это убедило Судзуки. Во второй половине дня на очередной пресс-конференции премьер-министр заявил следующее по поводу позиции в отношении Потсдамской декларации: «Мы игнорируем ее. Мы будем неотступно идти вперед и вести войну до конца».

Заявление Судзуки вызвало большую сенсацию. На следующий день газеты поместили его под большими заголовками, а радиовещание по всему миру разнесло весть об игнорировании Японией Потсдамской декларации. Министр иностранных дел выступил с протестом, поскольку заявление премьер-министра было сделано вопреки решению кабинета министров от 27 июля. Однако отступать уже было поздно.

С другой стороны, дипломатические переговоры между Сато и Лозовским после их встречи 25 июля зашли в тупик. Сталин по-прежнему находился в Потсдаме. Ответа на предложение Японии относительно миссии Коноэ получено не было. 30 июля посол Сато вторично попросил Лозовского ускорить дело с ответом и заявил, что Япония, отвергнув форму безоговорочной капитуляции, желает кончить войну на основе компромисса, обеспечивающего ее достоинство и существование. Сато попросил Лозовского передать это советскому руководству.

Япония в войне 1941-1945 гг. i_150.jpg
Атомный взрыв. Нагасаки, 9 августа 1945 г.

ГЛАВА VII

АТОМНАЯ БОМБА И ВСТУПЛЕНИЕ СОВЕТСКОГО СОЮЗА В ВОЙНУ

Атомная бомба. В Потсдамской декларации содержалось предупреждение о том, что в случае отклонения декларации Японию ждет немедленное и ужасное возмездие. И это случилось: 6 августа на Хиросиму была сброшена атомная бомба.

В то время в Хиросиме проживало 343 тыс. жителей. Южнее города находилась военная база Удзина, а юго-восточнее — склады снабжения. В апреле 1945 года в городе разместился штаб 2-й объединенной армии. В Хиросиме имелось сравнительно небольшое число предприятий военной промышленности.

6 августа в 7 час. 09 мин. утра радиолокационные станции обнаружили несколько самолетов противника. Был дан сигнал тревоги, но самолеты, сделав круг над городом, улетели. В 7 час. 30 мин. был дан сигнал отбоя, и люди начали обычный трудовой день.

В 8 час. вновь были обнаружены два самолета противника В-29. По радио был дан сигнал тревоги. Однако люди решили, что самолеты совершают разведывательный полет, и продолжали работу. Многие не пошли в убежища и разглядывали вражеские самолеты, которые шли на большой высоте. Вот один из них сбросил что-то на парашюте над центром города. И сразу же вслед за ослепительно яркой вспышкой раздался оглушительный взрыв. Это произошло в 8 час. 15 мин.

Над городом поднялось огромное облако дыма и пыли. Вспыхнули сотни пожаров. Город превратился в огненный ад. До конца дня Хиросима была объята дымом и пламенем. Такого ужасного зрелища история человечества еще не знала. Те, кто находился вблизи эпицентра взрыва, погибли, оставшиеся в живых получили сильные ожоги. Около 78 150 жителей Хиросимы погибло, 51 408 человек получили ранения или пропали без вести. В число этих жертв не входят военнослужащие, которые понесли сравнительно незначительные потери. Из 76 327 зданий города полностью было разрушено около 48 000, а частично — 22 178 строений. Лишились крова 176 987 человек.

Поскольку связь с Хиросимой была полностью прервана, первое сообщение о случившемся поступило в нной армии через военно-морскую базу Куре. В сообщении говорилось, что противник применил бомбу невиданной разрушительной силы.

Токио лишь на следующий день — 7 августа. Это сообщение передал штаб 2-й объедине

В то же время 7 августа по американскому радио было передано заявление Трумэна. В заявлении говорилось, что сброшенная на Хиросиму бомба была атомной и что, если Япония не капитулирует, по ней будут нанесены новые удары. (Как стало известно позже, в то время у Соединенных Штатов было только две полностью снаряженные атомные бомбы.)