Он ясно и отчетливо увидел мост в целости и сохранности.
А дальше тропинка исчезала за поворотом, наверняка ведя к той самой дороге, по которой он ехал, пока не встретил славную девушку Мейв.
Он готов был поклясться всеми святыми, что эта рыжеволосая бестия обвела его вокруг пальца! Она бессовестно солгала ему и при этом улыбалась своими чудесными пухлыми губками.
Дрожа от холода в потерявшей вид тунике, Киран поклялся отплатить вероломной Мейв за нанесенную обиду. Причем так, что мало не покажется.
Глава 2
Через пару минут Киран подъезжал к воротам Лангморского замка. Он с одобрением окинул взглядом массивное сооружение из серого камня, радуясь тому, что ворота замка крепки и не повреждены. Зубчатые башенки были на вид по крайней мере толщиной футов восемь, хотя крепостная стена была не так высока, как хотелось бы. Однако, судя по всему, место это было надежное. Чему Киран от души порадовался.
Но он станет радоваться этому позже. Потом, когда поквитается с Мейв. У него просто руки чесались — до того Кирану не терпелось вцепиться в эту нежную шею.
Разводной мост был опущен, однако не охранялся. Киран спрыгнул с коня и ступил на мост. Неужели эти растяпы-ирландцы не боятся вторжения, осады, войны наконец?
Но тут он услышал скрежет металла по деревянной поверхности. Киран понял, что из подъемного механизма моста вынут болт, лишь когда начал падать в ров, и в конце концов обнаружил, что находится в глубокой яме, на несколько футов выше его головы. Оглядывая темные стенки рва, Киран стал искать возможность выбраться.
Однако не нашел, что, впрочем, нисколько его не удивило.
Ну и дурак же он! Поглощенный мыслями о коварной крестьянке Мейв, он не подумал о возможной опасности, которая подстерегает его во враждебно настроенной крепости. При том, что его люди прибудут на день-другой позже. Да, здесь он лорд, но О'Ши его еще не признали.
— Не ты ли тот самый глупый англичанин, который вообразил себе, что придет и будет управлять Лангмором? — раздался сверху грозный мужской голос.
Киран поднял голову, и его ослепило солнце, но затем массивная фигура мужчины загородила от него свет.
Он никогда раньше не встречал у людей такой враждебности, какую увидел в глазах этого ирландца. Такой неприкрытой ненависти.
Киран нисколько не удивился, когда этот воинственно настроенный ирландец поднял с земли лук и, зарядив его, прицелился Кирану прямо в грудь.
— Эй ты, проклятый слизняк! Если думаешь, что можешь явиться к нам в Лангмор и помыкать нами, то ошибаешься! Мне доставит большое удовольствие подстрелить твою английскую задницу!
Кирана охватил гнев. Как это по-ирландски — сражаться исподтишка, позабыв о чести. Его отец поступал точно так же. Очевидно, с тех пор в Ирландии ничего не изменилось.
— Эй ты, жалкий трус! Собираешься убить меня, не вызвав на честный бой? — поддел его Киран. — Или, может быть, ты настолько боишься превосходно натренированного англичанина, что у тебя нет другого выхода, как прибегнуть к убийству?
Слова графа Килдэра не остановили ирландца. Он лишь сильнее натянул тетиву.
— С чего мне бояться какого-то там англичанина, скажи на милость? Ты всего лишь жалкий…
Киран услышал, как наверху кто-то ахнул, и речь мужчины оборвалась. Затем Киран увидел белокурую головку Бригитты. Девушка заглянула в ров, округлила глаза и открыла рот от изумления:
— Флинн! Твой план удался. Он все-таки попал в ловушку!
Значит, это был Флинн О'Ши, который пытался защитить то, что больше ему не принадлежит, — Лангмор. Киран нахмурился. Следовало этого ожидать.
О'Ши гневно сверкнул глазами.
— Ну разумеется, мой план удался. Как же могло быть иначе? Когда ты будешь мне доверять?
— Она будет тебе доверять, Флинн, когда ты научишься лучше шевелить мозгами, планируя что-то.
Хотя Киран не видел того, кто это говорил, он сразу узнал по голосу Мейв. Даже сейчас, в такую минуту, этот сладкозвучный голосок казался Кирану приятным на слух.
— Что ты имеешь виду? — Флинн бросил хмурый взгляд через плечо.
— Если ты убьешь его, Генрих пришлет к нам другого лорда, с многочисленным войском в придачу.
Флинн задумался. Он явно был озадачен. Очевидно, это не приходило простофиле в голову. Было предположение Мейв правдой или нет, но Киран решил ухватиться за эту мысль.
— Вот именно. Даже сейчас король Генрих по первому же моему сигналу пошлет сюда вооруженных воинов.
Киран перевел взгляд с Флинна на Бригитту, которая все еще стояла, склонившись над ямой, ставшей для Кирана тюрьмой. Вдруг девчушка улыбнулась:
— Убить такого писаного красавчика — непростительное преступление.
Превосходно. Хотя Киран никогда не старался понравиться девушкам, которые едва успели распрощаться с детством, сейчас был самый не подходящий момент для излияний подобных чувств: искреннее восхищение Бригитты подействовало на Флинна О'Ши, как красная тряпка на быка.
— Он добрый? — очень тихо, почти шепотом спросила другая женщина, чей голос Киран слышал впервые.
Над ямой появилась еще одна белокурая девушка лет шестнадцати. Она была прелестна. По крайней мере женщины в Лангморе на редкость хороши собой. Этот факт может несколько скрасить жизнь Кирана.
— О чем ты, Фиона? — Флинн изумленно уставился на женщину. — Он англичанин. Какое тебе дело до того, добр он или нет?
Услышав грубый окрик брата, нежное создание было готово расплакаться. Киран нахмурился. Его мысли прервал голос Мейв:
— Не лучше ли принять у себя доброго англичанина вместо того, чтобы бороться со злым англичанином или со множеством злых англичан?
— Да. К тому же грех убивать мужчину с таким красивым лицом и такой ладной фигурой, — добавила самая младшая девушка.
— Бригитта! Англичане отравляют нам жизнь, убивают мужчин, забирают наши дома, — одернула ее какая-то женщина.
Она встала рядом с Бригиттой. Киран видел, что у этой женщины блестящие черные волосы, но дама даже не удостоила его взглядом, отчитывая сестру. Из ямы Киран не видел ее лица, однако по ее изрядно округлившемуся животу было ясно, что она ждет ребенка.
— Может быть, он не похож на всех остальных англичан, Джейна, — заступилась за Кирана Бригитта и добавила: — Он любит целовать женщин, а иногда — даже по два раза кряду. Он сам так сказал.
Джейна отшатнулась:
— Я лучше умру, чем позволю поцеловать себя англичанину. Ты тоже должна так думать.
— Мне не нужны поцелуи, но… Если этот англичанин добрый, может быть, он не станет с нами воевать, — высказала надежду Фиона.
Раз на то пошло, Киран готов был поцеловать даже жабу, только бы выбраться из холодного грязного рва.
— Неужели ты не понимаешь? Он приехал в Лангмор воевать против нас! — Флинн снова нацелил лук в грудь Кирана.
— Да, понимаю. — Темноволосая Джейна в конце концов посмотрела на Кирана. В ее темных глазах вспыхнула ненависть. — Он настроен воинственно. Самодовольный англичанин.
— Но он мне подмигнул! — возразила Бригитта. — Враг никогда не стал бы этого делать.
— Ты слишком доверчива, — сказала Джейна.
— Нельзя слепо доверять людям, — добавила Фиона.
— Даже Фиона согласна со мной, — заявила Джейна.
— Но мы о нем ничего не знаем. А что, если этот англичанин добрый и приехал к нам вовсе не затем, чтобы воевать с нами? — вступилась за графа Килдэра Фиона.
Флинн мрачно посмотрел на нее:
— Повторяю тебе: англичане только и знают, что воевать.
— Ну да, — уклончиво, проговорила Фиона. — Я просто надеялась, что ты ошибаешься.
— Это я-то ошибаюсь?! — рявкнул обозленный Флинн.
— Хочешь сказать, что с тобой такого никогда не бывало? — съязвила Джейна.
— Понимаешь… Вполне вероятно, что он добрый. — Голос Фионы дрогнул.
— Добрые мужчины дарят женщинам поцелуи, — подтвердила Бригитта.
Киран покачал головой. Он запутался в логике этих людей. Ему хотелось лишь одного — выбраться из этой проклятой ямы, потому что он продрог до костей, и передушить всех подряд или почти всех.