Чума
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Писатель:
Страниц: 56
Символов: 383676
В избранное добавлена 11 раз
Прочитали: 6
Хотят прочитать: 9
Не дочитал : 1
ID: 176381
Язык книги: Украинский
Оригинальный язык книги: Французский
Создана 29 сентября 2013 11:07
Опубликована 29 сентября 2013 11:07
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.50 / 10

2 2 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Перші начерки сюжету «Чуми» і вихід закінченої книги у світ поділяють майже десять років: окремі персонажі, яких ми виявляємо в повісті, з'являються в записниках Камю ще в 1938 р. Безсумнівно, одним з подій, самим безпосереднім чином визначившим хід роботи над книгою, стала війна: мало не буквальні посилання розсіяні по всій книзі, та й сам Камю, наполягаючи на безлічі можливих прочитань повісті, виділяв одне: «Очевидно, що "Чума" оповідає про боротьбу європейського опору проти нацизму: ворога, який у книзі прямо не названий, дізналися по всій Європі »(" Лист Ролану Барту про «Чуму»).

Фабула, деякі елементи якої зустрічаються нам у збірці новел «Літо» (есе «Мінотавр, або Зупинка в Орані») і «Калігулу» (акт IV, сц. IX), по мірі роботи над книгою швидко збагачується варіантами і деталями; безліч побутових деталей були помічені Камю під час його перебування в самому Орані, алжирському місті на узбережжі Середземного моря, – зокрема, образ старого, приманюючого кішок і плюющого їм потім на голови. Камю так і описував свою роботу над книгою: «це заздалегідь розроблений план, який змінюють, з одного боку, обставини і з іншого – сама робота по його здійсненню».

Варіант заголовка з'являється у 1941 р.: «Чума або пригода (роман)», позначає Камю в записниках; тоді ж він приступає і до вивчення спеціалізованої літератури по темі. У наступному році Камю значно збільшує кількість чітко змальованих персонажів (так, наприклад, з'являються Коттар і старий астматик) і розмірковує про можливу формі майбутнього твору: він звертається до романної класики, від Мелвілла і Бальзака до Стендаля та Флобера.

Перші начерки цільної рукописи значним чином відрізняються від остаточного варіанта; так, наприклад, змінено порядок глав і окремих описів, відсутні персонажі Рамбера і Грана.