— Это я накрыла на стол, — заметила Айрин.

— Да-да, очень красиво...

— А готовила Китти.

— Кто? — машинально произнесла Бекки.

— Здешняя горничная. Ты наливай суп, не стесняйся, он овощной на курином бульоне... Китти говорит, что практически не готовит, разве что в редких случаях, когда Джилл ожидает кого-нибудь в гости. Так что она действительно больше горничная, чем кухарка. Из ее слов я делаю вывод, что Джилл редко ужинает дома... Хлеб вон там, в плетеном блюде, а рядом, на тарелке, гренки. Выбирай, что больше нравится...

— Спасибо.

Налив в тарелку немного вкусно пахнущего супа, Бекки вновь села за стол.

— Этот сервиз Джиллу подарила я, — продолжала Айрин. — Красивый, правда?

Бекки вновь скользнула взглядом по посуде — тонкой, украшенной изображениями кудрявых овечек и играющих на свирели пастушков.

— Очень красивый.

— Думала, Джилл будет пользоваться, — вздохнула Айрин. — Он тогда встречался с девушкой, дело вроде шло к свадьбе... — Она махнула рукой. — Потом вдруг все расстроилось. А Джилл сказал, что ничего и не было, мне просто показалось... Может, я и правда приняла желаемое за действительное, ведь так хочу, чтобы он женился, зажил как все нормальные люди, внуков мне дал... Понимаешь?

Бекки вежливо улыбнулась.

— Конечно.

— А Джилл не понимает!

Умолкнув, Айрин с расстроенным видом принялась есть.

Из этого разговора Бекки сделала два вывода: что Джилл не женат и что жениться не спешит.

Впрочем, мне до этого нет никакого дела, подумала она, тоже берясь за ложку.

Но на душе у нее странным образом потеплело.

8

Встретились они на следующий день, притом довольно странно, о чем позже не раз со смехом вспоминали.

Накануне вечером, заканчивая ужин, Айрин предупредила Бекки, что не любит рано вставать.

— Так что позавтракаешь одна, ладно? Или попросишь Китти приготовить тебе что-нибудь. Она приходит в девять часов.

— Ох, нет, — сказала Бекки. — До девяти ждать не могу. Мне ведь с утра предстоит поездка в колледж искусств.

— Ну, тогда пойдешь на кухню и заглянешь в холодильник, там найдется что-нибудь перекусить. Только не стесняйся, обязательно позавтракай перед выездом, ладно?

— Хорошо, так и сделаю.

Утром Бекки разбудил сигнал заведенного на сотовом телефоне будильника. В первую минуту она не поняла, где находится, но затем все вспомнила. Прежде всего то, что отправиться в колледж ей нужно раньше обычного, так как добираться из этого района гораздо дальше, чем из квартиры, которую она в настоящий момент арендует.

Быстренько приведя себя в порядок, натянув джинсы, свитер и захватив сумочку, Бекки спустилась в холл, где несколько мгновений стояла, вертя головой вправо-влево и пытаясь угадать, где находится кухня. Есть ей не хотелось, но от чашки кофе она не отказалась бы.

В конце концов, Бекки двинулась направо... и не прогадала, кухня располагалась там. Найти жестянку с кофе и кофеварку оказалось проще.

Джилл появился на кухне в тот момент, когда Бекки наполняла чашку горячим ароматным напитком.

— О, ты уже и кофе сварила! Молодец, как раз вовремя... — раздалось за ее спиной.

От неожиданности Бекки вздрогнула и едва не поставила стеклянный кофейник мимо плиты. Затем обернулась... и застыла.

Конечно, она сразу поняла, что перед ней находится Джилл. Во-первых, потому что он был похож на свою мать, Айрин, а во-вторых, кроме него просто некому было быть.

Он стоял, прислонившись к дверному косяку, и спокойно рассматривал Бекки. Неизвестно, сколько времени это уже продолжалось.

В ту минуту Бекки впервые испытала чувство, которое затем не раз охватывало ее в присутствии Джилла. Даже когда они сблизились.

Он очаровал Бекки с первого взгляда. Она и опомниться не успела, равно как понять, можно ли его назвать красивым или он просто симпатичен. Лишь скользнула взглядом по коротко стриженным волосам, твердому подбородку, широким, скрытым под белым свитером плечам и узким, обтянутым джинсами бедрам. Затем вернулась к лицу, встретилась с внимательным взглядом серых глаз... и застыла, будто на миг лишившись дара речи.

Пожалуй, больше всего Бекки в ту минуту поразило, что по ее телу взметнулась волна чувственного трепета. Конечно, это состояние было ей знакомо, нечто подобное случалось и прежде... но не в такой степени.

К счастью, Джилл ничего не заметил. Отделившись от дверного косяка, он направился к шкафчику, взял чашку, которую затем протянул Бекки.

Чувствуя жар во всем теле и не представляя, что с этим делать, та машинально опустила взгляд на находящуюся в руке Джилла чашку, затем вновь посмотрела ему в глаза.

— Что вы?..

— Кофе плесни, пожалуйста, — с легким оттенком удивления произнес он.

— А... сейчас...

Все еще механически, Бекки взяла с плиты кофейник и наполнила чашку до краев.

— Спасибо, — негромко произнес Джилл.

Бекки мельком подумала, что в реальности голос у него еще приятнее, чем по телефону.

Тем временем Джилл поднес чашку к губам и осторожно отпил глоток кофе.

— Мм... вкусно! Считай, что испытание ты прошла. Нечасто встретишь человека, умеющего хорошо варить кофе. Где научилась?

— Э-э... я варю его почти каждое утро, — пробормотала Бекки, недоумевая по поводу таинственного “испытания”.

Джилл кивнул.

— Опыт чувствуется. Надеюсь, в отношении прочего у тебя тоже рука набита?

О чем это он? — с беспокойством подумала Бекки. До сих пор сомневается в моих художественных способностях? Но ведь побывал на моей выставке!

— Простите? — слегка нахмурилась она.

— Ладно, после поговорим. — Джилл отпил еще немного кофе. — А что, Китти тоже явилась спозаранку?

— Нет, еще не пришла.

— И то верно, для нее рановато...

Джилл вновь скользнул по стройной фигуре Бекки взглядом. Разумеется, та заметила это, но предпочла притвориться, что ничего не видит. Она все еще не могла успокоиться из-за волнения, вызванного внезапным появлением человека, который в последние дни занимал ее воображение. Поэтому Бекки, если можно так выразиться, спряталась за чашкой, всем своим видом показывая, что больше всего в настоящий момент ее интересует кофе.