Изменить стиль страницы

— Сегодня мы ничего не сможем сделать. — Озабоченное выражение на лице! Ксаббу не исчезло, но изменилось, стало другим, более далеким. — Подумаем об этом завтра. — Он протянул руку и коснулся плеча Сэм. — Я счастлив, что ты не пострадала, Сэм.

— Только моя нога, но и ей уже лучше. — Она улыбнулась, надеясь слегка развеселить его, но трудно быть убедительной, когда твои зубы отплясывают чечетку.

Несмотря на всю заботу! Ксаббу, его не было рядом с ней, когда в полночь Сэм проснулась. В свете умирающих углей она отчетливо видела темные фигуры двух остальных, но ни малейшего следа маленького человека.

Похоже голос природы, подумала она, и, уже укладываясь обратно, вспомнила, что никто из них в этом не нуждается. Она резко встала. Мысль о том, что она может потерять его и остаться одной с Жонглером и Азадором, казалось чересчур кошмарной.

Я не хочу никого из них. Я хочу домой.

Она попыталась успокоить себя, представив себе, что бы сделали Рени или Орландо. Если! Ксаббу исчез, она должна отправиться на поиски, без вариантов. Она подумала, не разбудить ли других, но все в ней было против. Если она не сможет найти никакого следа! Ксаббу в сто метрах от костра, тогда она подумает об этом опять.

Она протянула руку, чтобы взять дымящуюся палочку из костра и использовать ее как факел, когда заметила, что кто-то уже воспользовался этой идеей: в сотне метров от лагеря, на фоне бархатно черных холмов светилось оранжевое пятно. Сэм с облегчением отправилась к нему.

!Ксаббу воткнул конец посоха в мягкую глину травянистого склона и сидел рядом с ним. Он не заметил, как она подошла, она опять перепугалась, но тут он вырвал себя из задумчивости и повернулся к ней.

— Что случилось, Сэм?

— Все в порядке, чизз. Я проснулась и… испугалась, что ты исчез.

Он кивнул. — Прости. Я думал, что вы все спите мертвым сном и не заметите. — Он повернулся и посмотрел на небо. — Здесь очень странные звезды. Это модель, я понимаю, но все равно в голове не укладывается.

Она села рядом с ним. Трава была мокрой, но после несчастного приключения на реке она это даже не заметила.

— Тебе не холодно? — спросил! Ксаббу.

— Все хорошо.

Какое-то время они сидели и молчали, Сэм сражалась с собой, ей очень хотелось прогнать страх как можно дальше дружеским разговором. Наконец! Ксаббу прочистил горло и заговорил, но так неуверенно, что по коже Сэм побежали мурашки.

— Я… сегодня я сделал ужасную вещь, Сэм.

— Ну да, спас меня.

— Я разрешил тебе пойти в реку. Я сам должен был сделать это, но испугался.

— И почему ты должен был лезть туда? Ты такой же как Рени — думаешь, что должен делать все опасные вещи раньше любого другого.

— На самом деле я боюсь воды. Однажды, когда я был еще ребенком, меня едва не съел крокодил.

— Это ужасно.

Он пожал плечами. — Но это не означает, что я должен был разрешить тебе сделать то, что не могу сам.

Сэм даже зашипела от раздражения. — Ты не должен делать все, — сказала она, — это фенфен, в высшей степени.

— Но…

— Послушай. — Она наклонилась к нему, заставив его поглядеть на себя. — Ты спасал мне жизнь не меньше дюжины раз. Помнишь гору? Помнишь, как ты вытащил нас с той ужасной тропы? Ты сделал больше всех нас, но это не значит, что остальные не должны выполнять свою часть, вроде. — Она подняла руку, призывая его помолчать. — Орландо спас меня, ценой собственной жизни. Как я могу жить, если не могу рисковать, как он? Я, что, должна сидеть как… как какая-нибудь сказочная принцесса, а все вокруг должны бегать и спасать меня? Я не знаю, как там живут люди в дельте Окаванго, но там, откуда я родом, это был бы настоящий скан, день за днем.

!Ксаббу улыбнулся, слабо и болезненно. — Рени сказала бы, что это "старомодная чушь".

— И она еще скажет это, когда мы ее найдем, если ты не раскиснешь. — Сейчас уже улыбнулась Сэм. Рени и! Ксаббу заслужили друг друга, по любому. Так много любви, так много упрямства. Она надеялась, что всю оставшуюся жизнь они будут спорить друг с другом, кто из них должен делать более тяжелую работу. — Поэтому ты и ушел сюда? Потому что почувствовал себя плохо из-за того, что я прыгнула в воду и у меня свело бедро?

Он покачал головой. — Не только. Иногда я волнуюсь, сам не зная почему. И тогда я должен спокойно подумать. — Он опять улыбнулся. — Иногда я должен больше, чем подумать. Станцевать.

— Станцевать? — Если бы сказал, что думает над постройке космического корабля, она удивилась бы меньше.

— Для меня, это… как молитва. Иногда. — Он щелкнул пальцами, досадуя на невозможность выразить свои чувства словами. — Но я не готов. Не чувствую, что готов.

Сэм не знала, что и сказать. Через мгновение она встала. — Ты хочешь побыть один? Или мы должны вернуться в лагерь.

!Ксаббу выдернул факел из земли и ловко вскочил на ноги. — Меня еще кое-что волнует, — сказал он. — Не так-то просто молчать о настоящей истории Жонглера в присутствии Азадора.

Лицо Сэм залила краска смущения. — Прости — сегодня я была полной дурой.

— Трудно — и неестественно! — помнить о таких вещах все время. Возможно мы должны объяснить Жонглеру, что Азадор ненавидит Братство Грааля. Тогда он сможет помолчать, хотя бы для того, чтобы защитить самого себя.

— Все это так странно, — сказала Сэм, когда они шли обратно к лагерю. — Здесь нет ничего настоящего, ты не может никому доверять. — Она дружески подтолкнула! Ксаббу локтем. — Ну, я не знаю, что-то вроде… карнавала. Или маскарада.

— Но ужасного, — сказал он. — Ужасного и очень опасного.

Идя к лагерю и спящим спутникам, они не сказали больше ни одного слова.

Следующий день они потратили на совершенно безнадежные, по мнению Сэм, поиски пути на ту сторону реки. Они продирались через заросли тростника, надеясь найти ключи к тому, как другие пересекали реку — следы, остатки моста или пристани — без малейшего успеха. Сэм чувствовала себя подавленной,!Ксаббу замкнулся в себе, Жонглер, который, как обычно, почти не говорил, тоже погрузился в свои мысли. И только Азадор казался не сломленным. На самом деле он говорил почти не переставая, надоедливо рассказывая о своих приключениях в сети, об открытии ее структуры, о секретных ходах, соединяющим симмиры и о тайных воротах, ведущих из них. Кое-где он явно хвастался, но все равно Сэм не могла не впечатлиться глубиной его знаний. Сколько же времени этот человек странствовал в сети Грааля?

— Откуда ты пришел? — спросила она его, когда они шлепали по мелкой воде рядом с берегом. Многообещающая группа камней, увы, оказалась остатками большого каменного выступа. — Я имею в виду прежде, чем попал сюда?

— Я… я бы не хотел говорить об этом, — сказал он. Он нахмурился, сбивая с ног ил стеблем тростника. — Но я использовал мое время здесь намного лучше, чем кто-нибудь другой. Я узнал о создателях этой сети множество фактов, которые иначе остались бы навсегда тайной…

Сэм не хотела выслушать еще один рассказ о его достижениях. — Да, но ты тоже не можешь найти путь через реку, так что сейчас все твои достижения ничего не стоят.

Азадор обиделся. Сэм почувствовала себя нехорошо — в конце концов он, в отличии от Жонглера, не сделал им ничего плохого — и попыталась найти какую-нибудь другую тему для разговора.

— Ну, не обижайся, ты же сделал замечательный плот. — Который, откровенно говоря, смог плыть только после того, как! Ксаббу его починил, но об этом она не собиралась упоминать. — Не твоя вина, что система не дает нам пересечь реку.

Он немного успокоился.

— А ты действительно цыган? — спросила она.

Он буквально вскинулся. — Кто сказал тебе эту чушь?

Сэм изо всех сил постаралась не глядеть на! Ксаббу, который в тридцати шагах от них о чем-то негромко говорил с Жонглером. — Никто… Мне кажется, что ты сам так сказал. — Она разозлилась на саму себя. — Или я решила так из-за… из-за твоей бороды.

Он с ударением повторил слово, как если бы это было обиженное животное, которое надо успокоить. — Цыгане, они подлецы и воры. Азадор исследователь. Ты неправильно поняла все мои приключения. Я пленник. Я имел право открыть все, что мог, забрать знание у моих похитителей.