— Нет, Сикорский, — сказал Энди. — Этот человек считается родоначальником самолетостроения. Он изобрел вертолет, хотя первые чертежи винтокрылой машины сделал еще Леонардо да Винчи. — Энди вновь вопросительно взглянул на Кейт.
Кажется, он меня проверяет, нахмурилась она.
— Не беспокойся, я знаю, что Леонардо да Винчи и Леонардо Ди Каприо разные люди. Второй конечно же киноактер. А первый... э-э... музыкант. Нет, архитектор!
Энди едва заметно улыбнулся.
— Вообще-то он больше известен как художник. Но дело не в этом. — Он потер лоб. — Я уже забыл в чем.
— Ну, с Леонардо был знаком дед Хантера, что ли. — Кейт надоела эта тема.
— Да нет же, дед был знаком с Сикорским!
— А с Леонардо тогда кто?
Энди вздохнул.
— Никто. К тому времени он давно умер.
Ну и нечего приплетать его к семейству Праулов, подумала Кейт.
— Прости, я утомил тебя, — сказал Энди, заметив выражение ее лица. — Ты хоть сейчас и стюардесса, но вообще человек из мира моды, самолеты-вертолеты тебе вряд ли интересны... в отличие от летчиков. Не всех, конечно, — провел он пальцами по коротко стриженным волосам, — но по крайней мере некоторых.
Кейт мрачно покачала головой.
— Так и знала, что этим кончится! Все разговоры у тебя сводятся к одному. — Она вновь встала. — С меня довольно. Я иду в ванную, а ты тем временем, будь добр, забери свои вещи из спальни, чтобы потом не было необходимости там появляться. И учти, спать я намерена в одиночестве!
— Да пожалуйста, — пожал Энди плечами. — Я ни на чем не настаиваю.
Еще чего недоставало, усмехнулась про себя Кейт. Хотя она знала, что полностью доверять Энди нельзя, с ним все равно придется держать ухо востро.
— Вот и замечательно. Благодарю за кофе! Да, и еще за рассказ о себе. Теперь в случае чего я хотя бы знаю, что отвечать.
Энди тоже поднялся с дивана.
— О, а сколько я мог бы рассказать о тебе, если бы меня спросили!
Кейт мгновенно напряглась.
— Только не начинай сначала! Ты ничего не знаешь обо мне, за исключением того, что я сама сообщила.
— Я не о том, дорогая. О некоторых вещах вообще не нужно говорить, они постигаются сами собой. Так что я действительно знаю о тебе немало — уж точно больше, чем многие из тех, с кем ты ежедневно общаешься. Самое удивительное, что все это я выяснил за одну-единственную ночь. Правда, мы провели ее вдвоем...
Кейт всплеснула руками.
— Нет, это невыносимо! Сколько ты еще будешь напоминать мне о моем временном помешательстве? Неужели не понимаешь, что это мне неприятно?!
Энди ничего не ответил, просто стоял, всем своим видом показывая, что не воспринимает ее слова всерьез.
— Я вела себя как... нимфоманка, — добавила Кейт. — Что мне абсолютно не свойственно. Поэтому хочу обо всем забыть.
— Неужели обо всем? — тихо сказал Энди. — Ведь в нашем распоряжении была добрая половина суток.
Кейт отвела глаза.
— Ну, о прогулке я не говорю...
— Да и всего остального тоже не стоит забывать.
Она медленно покачала головой.
— Разве ты не знаешь, что подобные приключения длятся недолго и, как правило, не имеют никакого значения для дальнейшей жизни? А если и имеют, то минимальное...
— Хм, ты действительно так думаешь?
— Да мне вообще ничего не нужно, — пробормотала Кейт, избегая смотреть на Энди. — Честно говоря, я предпочла бы обойтись и без этого... спектакля. — Она скользнула взглядом по стенам, как по декорациям. — Откуда он только взялся, этот твой Хантер?!
— Мой? — хмыкнул Энди.
— Если бы не конкурс, я просто улетела бы сегодня же домой и была бы счастлива!
В ту же минуту Энди обогнул журнальный столик и очутился рядом с ней.
— Вряд ли, солнышко, — произнес он, беря ее руку, приподнимая и целуя ладонь. Кейт, будто завороженная, позволила ему это сделать. — Счастливой ты стала бы совсем от другого. Умоляю, расслабься. Позволь себе стать прежней. Верни к жизни ту Кейт, которая была в Мехико... — Он коснулся губами ее виска, затем щеки и двинулся было к губам, но она отстранилась.
— Энди...
— Да, солнышко, я здесь. И ты тоже. Я обращаюсь к тебе прежней — смелой, чувственной, очаровательной Кейт! Откликнись, прошу, и мы снова будем вместе. Я сгораю от желания... Ты пробуждаешь во мне дикаря! Только подумай, какая долгая впереди ночь...
Кейт решительно высвободила руку.
— Ну да, а завтра начало конкурса. Мне пора спать! — Она отодвинулась от Энди на безопасное расстояние. — Где здесь ванная?
— Вон та дверь. Но напрасно ты так.
Кейт уже шагала прочь.
— Все, Энди, разговоры окончены!
Она в самом деле так думала.
Ванная и туалет находились в этом номере между входом и кухней. Чтобы попасть в спальню, нужно было пересечь гостиную. Поэтому, наскоро сполоснувшись под душем и вновь накинув халатик, Кейт, прежде чем открыть дверь, некоторое время прислушивалась, опасаясь, как бы Энди не перехватил ее по дороге. Однако, когда вышла, поняла, что он на кухне. Позже, скользнув взглядом по журнальному столику, увидела, что тот прибран. На диване появились подушка, сложенные простыни и плед.
Задерживаться Кейт было ни к чему, к тому же за спиной послышались шаги Энди, поэтому она поспешила скрыться в спальне.
Защелка на двери отсутствовала. Кейт подумала было, не придвинуть ли стул, но в конце концов решила, что это уж слишком. Тем более что Энди не демонстрировал намерений прибегнуть к активным действиям.
Интересно, что он сейчас делает? — подумала Кейт, но тут же прогнала эту мысль и направилась к своей дорожной сумке, где находилась ночная сорочка. Еще раз прислушавшись, быстро переоделась и только сейчас сообразила, что на ней до сих пор надеты серьги и колье. Даже под душем она была в украшениях! Да и позже, промокая влагу полотенцем, не обратила на них внимания.
Вот что значит нервы, усмехнулась она.
Вынуть из ушей серьги не составило труда, но с застежкой колье вновь пришлось повозиться. К сожалению, после всех усилий она так и не открылась. Кейт передвинула ее вперед, но все равно ничего не добилась.
Что же делать? Ложиться спать, имея на себе столько увесистых камней, не хотелось.