Изменить стиль страницы

— А если самка… — Фарр замолчал.

Полицейский доктор принялся перевязывать ему ноги.

— …пользы будет очень много, — сухо докончил Пенче. — Но вы встретите противодействие.

— Чье?

— Исциков.

Санитары подняли носилки.

— Они будут мешать. Я даю вам десять миллионов. Я беру шанс…

Усталость, боль, нервное напряжение сломили Фарра:

— Ладно… меня тошнит от всей этой возни.

— Тогда подпишем контракт! — с триумфом закричал Пенче. — Эти офицеры — свидетели!

Фарра положили на носилки. Доктор склонился над ним и заметил в волосах растительный побег. Он протянул руку и выдернул его.

— Ой! — вскричал Фарр.

— Что он делает? — закричал Пенче.

— Вам бы надо получше следить за своим имуществом, Пенче, — слабым голосом сказал Фарр.

— Где он? — закричал Пенче в панике, хватая доктора за ворот.

— Кто? — спросил доктор.

— Принесите свет! — крикнул Пенче.

Фарр смотрел, как Пенче и его люди шарят по кустам в поисках бледного побега, затем впал в беспамятство…

Пенче пришел к Фарру в больницу.

— Вот, — сказал он, — ваши деньги. — Он положил на столик пачку банкнот.

Фарр посмотрел на него.

— Десять миллионов долларов.

— Это куча денег, — сказал Фарр.

— Да, — подтвердил Пенче, отворачиваясь от него.

— Вы, должно быть, нашли побег.

Пенче кивнул:

— Он был жив. Он и сейчас расчет. Он самец. — Он взял со стола деньги, поглядел на них, затем положил обратно и вздохнул. — Чистое пари!

— У вас были хорошие шансы. — утешал Фарр.

— Денег мне не жалко, — сказал Пенче.

Он стал смотреть в окно, на Лос–Анджелес. Фарр пытался угадать, о чем он думает в этот момент.

— Легко найдено, легко потеряно, — пробормотал Пенче.

Он полуобернулся, собравшись уходить.

— А что теперь? — спросил Фарр. — У вас нет женской особи, вы не можете делать и перепродавать Дома, и у вас больше нет связей с Исзмом.

— Женские особи есть на Исзме, — сказал Пенче, — и очень много. Я попытаюсь достать еще несколько штук.

— Еще один налет?

— Называйте, как хотите!

— А как вы называете?

— ЭКСПЕДИЦИЯ.

— Рад, что я к этому не имею отношения.

— Человек никогда не знает заранее, — заметил Пенче. — Не зарекайтесь, может быть, вы еще передумаете.

— На этот счет не сомневайтесь!..

Сын дерева

Звездный король image008.jpg

1

Пронзительный звон проник в две сотни мозгов, разрушая двести оболочек оцепенения.

Джо Смит проснулся сразу. Он был свернут, спеленут, будто лежал в коконе. Он напрягся, а затем приступ тревоги прошел, и он расслабился, пристально вглядываясь во мглу.

Воздух был влажен, душен, и пахло плотью. Плотью людей, что сверху, снизу, справа и слева вырывались, вертелись, боролись в эластичных сетях.

Джо откинулся в сети на спину. Мозг, пробудившийся через три недели, начал делать выводы. Балленкарч? Нет, еще рано. Балленкарч должен быть дальше, где–то с краю. А это, видимо, Кайрил, мир друидов.

Тонкий режущий звук. Гамак распахнулся по магнитному шву. Оказавшись у перил, Джо успокоился. Ноги были мягкие и ватные, как колбасы, а в мускулах после трех недель, проведенных под гипнозом, чувствовался слабый гул.

Он добрался до пандуса и опустился на главную палубу к выходу. За столом сидел юноша лет шестнадцати в джемпере из дубленой кожи и голубого иллофона, темноволосый, большеглазый и серьезный.

— Имя, пожалуйста.

— Джо Смит.

Юноша сделал пометку в списке, кивнул на коридор, ведущий вниз:

— В первую дверь на процедуры.

Джо проскользнул за дверь и оказался в небольшой комнатке, заполненной резкими испарениями антисептиков.

— Снять одежду! — рявкнула медным голосом тощая, как волк, женщина в тесных брюках. По ее сине–коричневой коже текли ручьи пота. Она нетерпеливо сдернула с него просторное покрывало, выданное с корабельного склада, обернулась и нажала на кнопку. — Закрыть глаза!

По телу хлестнули струи моющих растворов. Менялась температура и напор жидкости. И мускулы начали пробуждаться. Поток теплого воздуха помог высохнуть, и женщина небрежным движением направила его в соседнюю комнату. Там он побрился, причесался и облачился в халат и сандалии, оказавшиеся в ящике доставки.

У выхода его остановил врач, вонзил в бедро шприц и ввел под кожу целую коллекцию: вакцины, антитоксины, мускульные стимуляторы и тонизаторы. Оснащенный таким образом, Джо покинул корабль и опустился по трапу на поверхность планеты Кайрил.

Он сделал глубокий вдох, набрал потные легкие воздуха и огляделся вокруг. Небо было усыпано жемчужинами облаков. Мягкий ландшафт с обилием крошечных ферм, убегал к горизонту и там вдали, словно огромный столб дыма, высилось Дерево. Контуры были неясны из–за большого расстояния, верхушка кроны скрывалась в облаках, но ошибиться было невозможно. Дерево жизни.

Он прождал целый час, пока его паспорт и всевозможные удостоверения проверялись и заверялись в небольшой стеклянной конторе под погрузочной станцией. Потом его все же отпустили, указав на проходную в конце поля. Проходная представляла собой строение в стиле рококо из тяжелого белого камня украшенного резным орнаментом и замысловатыми узорами.

Возле турникета стоят друид, безучастно наблюдая высадку пассажиров. Он был тонок, обладал красивой кожей цвета слоновой кости и был, судя по внешним признакам, человеком нервным. Сдержанное лицо аристократа, черные как смоль волосы колючие черные глаза. На нем была блестящая кираса из покрытого эмалью металла, роскошное платье, ниспадающее до пола и отороченное внизу лентой с узорчатым золотым шитьем. На голове — тонкой работы золотой моржон из зубьев и пластинок различных металлов, тщательно подогнанных друг к другу.

Джо протянул визу клерку, сидевшему за турникетом.

— Имя, пожалуйста.

— Оно имеется в визе.

Клерк поморщится

— Какое у вас дело на Кайриле?

— Временный посетитель, — коротко ответит Джо.

Он уже выдержал беседу в конторе о себе, о своем деле и о своих хозяевах. Новый допрос казался ненужной волынкой.

Друид повернул голову и окинул его взглядом с ног до головы.

— Шпион, не иначе, — сказал он с шипением и отвернулся.

Что–то во внешности друида заинтересовало Джо, но он отвернулся, стараясь казаться безучастным.

— Эй, ты, — раздраженно заговорит друид.

— Да? — оглянулся Джо.

— Кто твой наниматель? На кого ты работаешь?

— Ни на кого. Я здесь по своим делам.

— Не притворяйся. Все шпионы. Почему же ты должен быть исключительным? Ты будишь во мне гнев. Итак, на кого ты работаешь?

— Дело в том, что я все таки не шпион, — вежливо произнес Джо. Чувство собственного достоинства — единственная роскошь, которую он может себе позволить. Единственная роскошь бродяги!

На тонких губах друида появилась циничная улыбка.

— Зачем же еще ты мог прилететь на Кайрил?

— Личные дела.

— Ты похож на табана. Как называется твой мир?

— Земля.

Друид искоса посмотрел на него и недовольно покачал головой, недоверчиво относясь к словам Джо. Он хотел заговорить, но запнулся, прищурил глаза и все же сказал:

— Издеваешься? Рассказываешь детский миф о рае для дураков?

Джо пожал плечами:

— Вы задали вопрос — я ответил.

— Да, но с оскорбительной неучтивостью к моей должности и рангу.

Важными петушиными шагами к ним приблизился маленький пухлый человек с лимонно–желтой кожей, большими простодушными глазами, хорошо развитыми челюстями. Он кутался в широкий плащ из плотного голубого бархата.

— Землянин — здесь? — он уставился на Джо. — Это вы, сэр?

— Вы угадали.

— Выходит, Земля все же существует?

— Совершенно верно.