Или она по каким-то причинам избегает пользоваться этой способностью?
Юноша встряхнул головой, отгоняя неуместные мысли. Сейчас это не главное.
Эет покосился на Вирлисса. Вампир стоял, в глубокой задумчивости прислонившись к колонне и — точно так же, как Ариэлла — покусывал костяшку большого пальца.
— Просто неслыханно, — пробормотал Сегерик. — И именно сейчас, когда… — демон умолк, сжав губы.
— Арестовать их, — зло дёрнув уголком рта, бросила Рири. — Наши дознаватели вытянут из шпионов всё, что тем известно. Вот придумали, из чего делать проблему… — уже тише добавила девушка, но шёпот её был полон негодования.
Эет прекрасно понимал чувства баронессы. Осознать, что целые сутки ходила по краю пропасти и даже не понимала этого — тут легко и испугаться, и разозлиться. Или баронессу гложет что-то ещё?
Молодого правителя самого не на шутку разозлило, что в его городе, оказывается, орудуют шпионы! И, что хуже всего, в собственном неведении он подверг Ариэллу опасности.
— Ты неправа, Рири, — вдруг негромко обронил Вирлисс.
Девушка подняла голову, с недоумением глядя на вампира.
— Понимаете, — пояснил Вир, обращаясь сразу ко всем, — если мы схватим шпионов, они, конечно, выложат нам всё, что знают, но я сомневаюсь, что знают они много. Думаю, разумнее было бы начать ответную слежку. Возможно, попытаться внедрить в их сеть наших агентов. Так мы сумеем выяснить куда больше. Уж, во всяком случае, с лёгкостью выявим связного, и лорд Сегерик установит за ним наблюдение. Очень может быть, мы сумеем вскрыть значительную часть шпионской сети Эрмеба: и здесь, на Атариде, и в вашем герцогстве.
Эет обернулся.
— Мне кажется, это разумно, — заметил он Сегерику.
Герцог мягко усмехнулся.
— Более чем.
— Да это великолепный план! — с загоревшимися глазами подхватила Ариэлла.
— Что ж, в таком случае я немедленно отдам Дарршису соответствующие распоряжения, — решительно встряхнул головой государь Атариды.
— Не стану мешать вам, — вежливо вымолвил Сегерик. — Дочь моя, — перевёл герцог взгляд на Ариэллу — и та сразу как-то сжалась в кресле. — Будьте любезны пройти в мои покои. Немедленно.
От тона герцога даже у Эета по спине поползли мурашки.
Ариэлла, ссутулив плечи, встала и, прошептав «Да, папа», покорно поплелась следом.
Вирлисс проводил их долгим задумчивым взглядом.
— Похоже, Рири предстоит несколько очень неприятных минут, — заметил Эет.
Вир вздохнул и промолчал.
Эет пристально вгляделся в лицо друга.
— Что-то произошло?
— Нет, — тут же улыбнулся Вир.
— У тебя ночью двери так хлопнули, что я на кровати подскочил, знаешь ли, — без обиняков заявил лич.
— А… — Вирлисс смотрел смеющимися глазами. — Да сквозняк, бывает. Вышел в коридор, чтобы Фрери перенести наверх, а окно не закрыл — ну вот, и дверь как грохнет! Я тоже аж подпрыгнул. В следующий раз обязательно окно сначала закрою. Да.
— Вир.
— Ну что?
— Прекрати балаган. Что случилось?
Вирлисс всплеснул руками.
— В том-то и дело, что ничего! Абсолютно ничего. — Тариллин вздохнул. — Ничего…
Эет помолчал, всматриваясь в непроницаемое лицо вампира. Если Вирлисс не хотел чего-то говорить…
Лич отвернулся, глядя на море.
— Ну, как знаешь.
— Я… — раздался сзади тихий голос Вира.
Эет повернул голову.
Вирлисс по-прежнему стоял у колонны. В глазах советника застыло выражение, которое Эет не взялся бы понять. Тоска? Мечтательность? Надежда? Страдание?
— Я запутался, Эт… — наконец тихо промолвил юноша. — Вчера мне показалось, что я всё для себя понял. А сегодня, когда снова встре… — он замолчал, оборвав себя на полуслове.
— Ты о чём? — Эет встал рядом с Вирлиссом.
Он искренне хотел понять, что же мучает всегда такого жизнелюбивого Вира, но терялся в догадках. Нет, если бы дело было просто в тоске по Фрей, но…
Видимо, есть что-то ещё.
Вирлисс улыбнулся:
— Впрочем, решение я принял и не собираюсь от него отступать.
— Ты меня с ума сведёшь намёками, — покачал головой Эет. Проблем хватало и без загадок Вира. — Если хочешь что-то сказать — говори, а нет…
Вампир рассмеялся.
— Иногда прошлое и настоящее крепко сталкиваются лбами перед мостиком в будущее.
Эет молчал, озадаченно моргая.
— И вот если между их лбами попадётся какая-нибудь несчастная муха… — Вирлисс снова смешливо фыркнул. — Честное слово, ей будет скверно!
Эет нахмурился, пытаясь переварить это странное заявление.
— Между чьими лбами? — переспросил он. — Какая муха? Какой мостик?
Белый Тигр расхохотался, мотая головой.
— Ох, Эт, прости… — простонал он, вытирая с глаз невольные слёзы. — Ну где же твоё воображение?…
— Наверное, занято планами, как разоблачить шпионов, — улыбнувшись, честно признался правитель. — Прости, Вир, я действительно думаю тебе помочь, но почему бы тебе не сказать обо всём прямо?
— Потому что я не хочу, — так же честно ответил Вирлисс. — Мне бы самому для начала разобраться, а уж потом я тебя нагружу, можешь не сомневаться, — тариллин улыбнулся. — Если пойму, что не справлюсь.
Эет пожал плечами, но ответить ничего не успел: в зал Верхнего храма вошёл Дарршис.
— Повелитель, — демон преклонил колено, коснувшись кончиками чёрных крыльев пола. Щедрое солнце весело засияло на нагрудных пластинах кольчуги, блеснуло на тонком кольце, охватывавшем могучий бицепс правой руки.
Эет кивнул, разрешая подняться своему военачальнику.
— Я позвал вас вот зачем, Дарршис…
Дальнейшие часа два пролетели за подробной разработкой плана, как взять под контроль шпионскую сеть Эрмеба.
— Мы должны быть предельно осторожны, — подводя итог, заметил Эет. — Но и мешкать нельзя. Возможно, от вашего скорейшего успеха, Дарршис, зависит успех нашей миссии в Невенаре: я сомневаюсь, что Эрмеб останется в сторонке, если узнает, что именно стоит на кону.
— Не торопи, — заметил Вирлисс. — Ставки слишком высоки. Если наших агентов рассекретят, спецслужбы Эрмеба сами могут начать против нас подобную игру. Ты же понимаешь, насколько это опасно — и прежде всего для нашей миссии.
— Я всё понимаю, — поморщился Эет. — Но у нас нет времени разыгрывать сложные партии. Если шпионы пронюхают, что государь Атариды и его советник скрылись в неизвестном направлении, а потом агентурная сеть нашего дорогого друга Эрмеба обнаружит упомянутых лиц в Невенаре… Может, просто арестовать шпиков, в самом деле?
— Так проще, конечно, — пожал плечами советник. — Но ты не получишь никакой гарантии, что агентурная сеть Эрмеба всё равно не обнаружит нас, когда мы станем таскаться по дорогам. А вот наблюдение за местными шпионами даст возможность выйти на вражеского резидента при дворе Сегерика… В Невенаре, Эт. Понимаешь? В Невенаре. Игра уже начата, и тут ничего не поделаешь. Нас поставили перед фактом, — Вирлисс развёл руками. — Чтобы не запутаться в чужой паутине, остаётся сплести свою. Уж в своей-то мы будем знать, за какие ниточки дёргать.
На лице Дарршиса появилась широкая улыбка, и он согласно кивнул Вирлиссу.
— Повелитель, — кашлянув, заметил демон. — Я осмелюсь предложить…
— Да, Дарршис? — Эет обернулся к своему военачальнику.
— Я не силён в магии и не знаю, существует ли подобное заклятие, но нельзя ли придать ваш облик и облик лорда Вирлисса каким-нибудь верным друзьям, которые останутся здесь? Понимаете, тут дело не только в том, чтобы эти треклятые шпионы ничего не заподозрили. Народ не должен остаться без правителя.
Вирлисс и Эет переглянулись, и по губам лича скользнула озорная улыбка.
— А не поговорить ли нам с Аритом, как думаешь? — спросил государь, подмигнув тариллину. — Полагаю, он сможет в моё отсутствие управлять Атаридой и хотя бы раз в день принимать мой облик, чтобы показываться народу?
— Только не заставляйте старика фехтовать на мечах, — серьёзно заметил Дарршис. — До вас ему далеко.