Изменить стиль страницы

Раздумывать было некогда. Зажмурившись, она несколько раз нажала на спусковой крючок. Два выстрела прозвучали раньше, чем Карлос толкнул ее и выбил из руки пистолет. Рухнув под его весом, Трейси почувствовала пронзительную боль в груди. Она отчаянно пыталась высвободиться, но он прижимал ее к полу. Неожиданно, к удивлению Трейси, убийца безвольно завалился на бок. Она подняла глаза, ожидая увидеть занесенный над собой нож, но вместо этого увидела обезумевшее лицо Кима.

— О Боже! Трейси! — вскричал он, стаскивая с нее Карлоса и отпихивая его в сторону.

Увидев у нее на груди кровь, Ким упал на колени и рывком расстегнул на ней блузку. Он был кардиохирургом и знал, чего можно ожидать от ножевого ранения в грудь, но под блузкой оказался только мокрый от крови лифчик — на коже Трейси не было ни царапины.

— Ты цела? — спросил он.

Она кивнула, но не могла произнести ни слова. Ей не хватало воздуха.

Ким посмотрел на Карлоса. Трейси стреляла с близкого расстояния, и обе пули попали в цель: одна прошла через голову, а другая угодила в грудь. Это объясняло, почему Трейси была вся в крови.

— Он мертв, — сказал Ким.

Поморщившись от боли, Трейси села.

— Не может быть, — произнесла она наконец. — Не может быть, чтобы я кого-то убила.

— Где пистолет? — спросил Ким. Трейси не могла отвести взгляд от Карлоса. — Пистолет! — повторил он, опускаясь на четвереньки. Найдя его, Ким схватил бумажное полотенце и вытер оружие.

— Что ты делаешь? — спросила Трейси сквозь слезы.

— Уничтожаю твои отпечатки. Что бы теперь ни произошло, я возьму вину на себя. — Он сжал пистолет в руке и отбросил его в сторону. — Пойдем. Надо выбираться отсюда.

— Нет! — Трейси бросилась к пистолету. — Я виновата не меньше тебя.

Ким остановил ее.

— Не делай глупостей, пойдем!

— Это же была самозащита, — сказала она сквозь слезы.

— Нас могут обвинить в чем угодно — ты проникла сюда нелегально, да и я под чужим именем.

— Может быть, подождать полицию? — спросила Трейси.

— Ни за что, — ответил Ким. — Я не собираюсь сидеть в тюрьме, пока они будут разбираться с этим делом. Пошли скорее, пока никто сюда не прибежал.

Трейси поняла, что Кима ей не переубедить, и позволила ему увести себя из туалета. Он выглянул в коридор и удивился, что выстрелы не привлекли ничьего внимания.

— Как ты сюда влезла? — шепотом спросил он.

— Через окно в комнате с картотекой, — ответила Трейси.

Ким взял ее за руку и они вместе поспешили туда. Как только они вошли в комнату, в коридоре зазвучали голоса.

Ким тихо закрыл дверь и запер ее. Не зажигая света, он прихватил нужные бумаги, и они подошли к окну. Сначала вылез Ким, затем Трейси, и они побежали к машине.

— Я поведу, — сказал Ким. Он сел за руль, а Трейси — на заднее сиденье. Ким завел машину и быстро выехал со стоянки. Некоторое время они ехали молча.

— Кто бы мог подумать, что все выйдет именно так, — в конце концов сказала Трейси. — Как ты думаешь, что нам теперь делать?

— Может, ты была права, и нужно было вызвать полицию? Вообще-то сейчас еще не поздно, только сначала я позвоню своему адвокату Джастину.

— Я передумала, — сказала Трейси. — Ты правильно сделал, что увел меня оттуда. Скорее всего, мы оба загремели бы в тюрьму, и кто знает, чем бы это кончилось.

— Тогда что ты предлагаешь? — спросил Ким, взглянув на Трейси в зеркало. Она не переставала удивлять его.

— То, о чем мы говорили прошлой ночью. Уехать из страны и разобраться со всем этим из-за границы. Откуда-нибудь, где еда не отравлена.

— Ты серьезно? — спросил Ким.

— Серьезно.

Ким покачал головой.

— Знаешь, что мне больше всего нравится в твоем плане?

— Что?

— То, что ты хочешь, чтобы мы уехали вместе.

— А как же иначе, — сказала Трейси.

— Знаешь, может, нам не нужно было разводиться.

— Признаюсь, я тоже об этом думала.

В машине снова воцарилась тишина, пока оба обдумывали сказанное.

— Как ты считаешь, сколько у нас времени до того, как полиция возьмет след? — спросила Трейси.

— Трудно сказать. Где-то двое суток.

— По крайней мере успеем завтра на похороны Бекки, — сказала Трейси, и плечи ее задрожали. У Кима на глазах тоже выступили слезы.

Было уже начало двенадцатого, когда они подъехали к дому Трейси. Оба были совершенно измотаны. Выйдя из машины, они рука об руку пошли к дому.

— Думаешь, мы все-таки должны уехать за границу? — спросила Трейси.

Ким кивнул.

— По крайней мере, мне точно нужно уехать: я теперь в розыске. И вообще, давай только переоденемся — не будем оставаться здесь на ночь.

— А куда мы поедем?

— В какой-нибудь отель, мотель — какая разница?

Вторник, 27 января

Несмотря на смертельную усталость, Ким плохо спал и проснулся около пяти утра. Всю ночь он обдумывал, что ему делать дальше. Он никак не мог до конца поверить, что кто-то нанял убийцу специально для него. Осторожно, чтобы не разбудить Трейси, Ким встал с кровати, взял одежду и тихо прошел в ванную комнату. Там он побрился и принял душ. С приглаженными волосами он выглядел поприличнее. Одевшись, он нацарапал записку Трейси и отправился на поиски завтрака.

В нескольких милях от мотеля была закусочная, где Ким заказал два кофе, два апельсиновых сока и пончики. Вокруг было полно рабочих и водителей грузовиков.

Возвращаясь к машине, через окошко газетного автомата он краем глаза увидел яркий заголовок: «УБИЙСТВО! МЕСТЬ СУМАСШЕДШЕГО ДОКТОРА».

Дрожь пробежала по его спине. Он положил покупки в машину и вернулся к автомату. Выудив дрожащей рукой из кармана нужные монетки, Ким опустил их в щель и достал газету. Под заголовком красовалась его старая фотография. Он сел в машину и на второй странице прочел:

Доктор Ким Реггис, уважаемый кардиохирург из университетского медицинского центра, взял правосудие в свои руки. После того как в воскресенье трагически умерла его дочь, он, как утверждают, перекрасился в блондина, устроился под вымышленным именем в «Хиггинс и Хэнкок», а затем жестоко убил другого рабочего этой компании, Карлоса Маттео. Предполагают, что доктор Реггис считал причиной смерти дочери мясо одной из забитых на бойне «Хиггинса и Хэнкока» коров. Мистер Дэрил Вебстер, президент компании, назвал это обвинение нелепым и голословным. Он также сообщил, что мистер Матео был ценным работником и набожным католиком. После него остались больная жена и шестеро малолетних детей…

Ким в гневе швырнул газету на заднее сиденье и поехал обратно в мотель.

Трейси услышала, как он вошел, и высунула голову из ванной. Она только что приняла душ.

— Я слышала, как ты уходил, — сказала она и, завернувшись в полотенце, вошла в комнату. Ким протянул ей газету.

— Прочти вот это, — сказал он.

Трейси взяла ее и присела на край кровати. Дочитав, она взглянула на Кима.

— Они ничего не пропустили, — мрачно сказала она, — ни арестов, ни отстранения от работы в больнице.

— Я дотуда не дочитал, — сказал Ким.

— Невероятно быстро они работают, — покачала головой Трейси.

— Когда тот человек не смог меня убить, те, кто его нанял, решили сделать так, чтобы мне никто не поверил, и, если удастся, засадить меня до конца жизни в тюрьму. Видишь, насколько сильны в этом городе мясные магнаты, как ловко они могут искажать истину. Газетчики даже не стали ничего проверять — просто напечатали, что им сказали.

— Значит, у нас не остается двух суток на раздумье, — сказала Трейси.

— Выходит, что нет. Но теперь я этого дела так не оставлю, хотя бороться придется издалека.

Трейси встала и подошла к Киму.

— За себя я тоже решила. Мы уедем вместе, и я буду тебе помогать.

— Теперь, конечно, мы не попадем на похороны Бекки, — сказал Ким.

— Я знаю.

— Думаю, она бы поняла.

— Я тоже надеюсь на это, — с трудом произнесла Трейси. — Мне так ее не хватает.