1001

… приказав сидящим в засаде притаиться. – Подобный способ охоты на зайцев описан С. Т. Аксаковым («Детские годы Багрова-внука». М., Гослитиздат, 1973, стр. 482).

1002

… орел, показавшись с правой стороны, указал им путь… – Летающие высоко в небе хищные птицы считались в греческой народной религии вестниками верховного бога Зевса. При этом обычно благоприятным знамением считалось появление такой вещей птицы с правой стороны.

1003

… вознесли молитву богам и героям, владеющим землей персов… – В представлении народов древности боги каждого племени или государства осуществляли свой суверенитет только над той территорией, которая этому племени (или государству) принадлежала.

1004

Прибыв туда… – Следующие далее слова «в Мидию к Киаксару», буквально повторяющие конец предыдущего параграфа, исключаются из текста В. Гемоллем; в переводе они опущены совершенно по стилистическим соображениям.

1005

…любым способом… – Эти слова как позднейшая глосса к слову «всячески» исключаются из текста К. Линке; В. Гемолль, со своей стороны, вместо рукописного τροπψ предлагает читать επιτροπψ на основании сопоставления формального и неубедительного – с IV, 2, 35.

1006

Гипереты – помощники, слуги. Так в «Киропедии» называются особые служители, состоявшие непосредственно при полководце и исполнявшие различные поручения (см. II, I, 31), в частности несшие обязанности интендантов (комментируемое место), адъютантов или ординарцев (II, IV, 4; V, III, 52; IV, 18; VI, JII, 29; VII, I, 38; III, 2 и 3; V, 18 и 39; VIII, IV, 29; V, 13) – или даже личной охраны военачальника (VI, II, 13; III, 13 и 14).

1007

… проявляли необходимую требовательность… к… подчиненным… – Здесь дана градация подразделений армий Кира – от низших единиц до больших соединений. Пемпадарх – начальник пятерки (пемпады), декадарх – начальник десятки (декады). Собственно говоря, низшее подразделение состояло из 6 человек – 5 рядовых и 1 командира, и потому вместо пемпадарха Ксенофонт иногда употребляет другое слово – гексадарх, т. е. начальник шестерки. Равным образом десятка на самом деле состояла из 12 человек—10 рядовых и 2 пемпадархов (гексадархов), из которых один одновременно исполнял обязанности декадарха; поэтому командира десятки Ксенофонт иногда именует додекадархом, т. е. командиром двенадцати. Две десятки составляли лох, которым командовал лохаг (и вместе с ним в лохе было 25 человек), четыре лоха образовывали таксис (сотню) во главе с таксиархом («сотником»), а десять таксисов – тысячу во главе с тысячником – хилиархом.

1008

… совместная жизнь в палатках скажется… на исходе будущих сражений. – Прославление совместной жизни воинов в палатках также навеяно спартанскими порядками.

1009

… всех приглашенных им на обед. – В Спарте цари также приглашали избранных спартанцев обедать к себе в палатку. Обычно это были командиры крупнейших подразделений– полемархи и знатные воины (гомеи). Ср.: Xen. Lac. pof. (13, 1 и 7; 15, 4–5).

1010

… из числа возлежавших… – Ксенофонт переносит на персов греческий обычай возлежать за столом. Из Геродота (III, 32) нам известно, что персы за столом сидели.

1011

Лохиты – солдаты того же лоха.

1012

… не старайтесь пополнить отряды исключительно согражданами. – Совет, вкладываемый Ксенофонтом в уста Кира, продиктован обычной для IV в. до н. э. практикой вербовки чужеземных наемников, среди которых особенно высоко ценились спартанцы. Но из одних спартанцев укомплектовать войско было невозможно (их было мало), и это обстоятельство, по-видимому, нашло отражение в рассуждениях Ксенофонта.

1013

Совершив третье возлияние… – Ритуал греческого пира (симпосиона) Ксенофонт переносит в Персию. У греков на пиршестве полагалось совершить три возлияния в честь богов. Эти возлияния состояли в том, что несколько капель вина, уже приготовленного для питья, проливалось из чаши на землю. Обычно полагают, что первое возлияние совершалось в честь олимпийских богов, второе – в, честь героев, третье – в честь Зевса Спасителя. После третьего возлияния отправлялись на отдых. Несколько иной характер носит ритуал пиршества, описанный греческим поэтом Эвбулом, жившим в IV в. до н. э.; его стихотворение, сохранившееся у писателя III в. н. э. Афинея (в сборнике «Пир мудрецов», II, 3, р. 36 b – с), мы приводим здесь в переводе А. С. Пушкина: Бог веселый винограда

Позволяет нам три чаши

Выпивать в пиру вечернем.

Первую во имя граций,

Обнаженных и стыдливых,

Посвящается вторая

Краснощекому здоровью,

Третья дружбе многолетней.

Мудрый после третьей чаши

Все венки с главы слагает

И творит уж излияньяБлагодатному Морфею.(А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, изд. 3-е, т. III. М., Изд-во АН СССР, 1963, стр. 246).

1014

… выстроив его слева от себя… – При переводе следуем чтению рукописей группы V и кодекса С; чтение других рукописей, принимаемое В. Гемоллем, противоречит, на наш взгляд, следующему ниже.

1015

Парасанг – мера длины у персов, соответствующая 30 греческим стадиям или приблизительно 5,5 км.

1016

… женой сына… – Имеется в виду жена Тиграна, старшего сына армянского царя, как это видно из дальнейшего изложения (§ 7). Вообще поход Кира в Армению, описанный в «Киропедии», сохранил, по мнению И. М. Дьяконова (Указ. соч., стр. 350 слл.), некоторые черты исторической действительности, подтверждаемые сочинением древнего армянского историка Моисея Хоренского (Мовсеса Хоренанв, рубеж V–VI вв. н. э.).

1017

… сын армянского царя сорвал с головы тиару и разодрал свои одежды… – Здесь имеется в виду младший сын армянского царя Сабарис. Это следует из того, что во время суда тиару на голове мог носить только он – старший его брат Тигран, как было указано выше (§ 7), явился на суд в походной одежде. О тиаре см. ниже, VIII, III, 13 и прим.

1018

… в обществе какого-то мудреца… – В подлиннике употреблено слово «софист», еще не имевшее во времена Ксенофонта ясно выраженного отрицательного значения.

1019

… что в искусном наезднике? – Эти слова исключаются из текста И. Г. Шнейдером и вслед за ним В. Гемоллем.

1020

… сначала надо обрести разум и лишь после этого можно приобрести благоразумие. – Весь диспут между Киром и Тиграном может служить образцом сократической диалектики. В нем нашли отражение основные положения этики Сократа, учителя Ксенофонта, согласно которой добродетель сводится к знанию.

1021

… и те, кто плывет на корабле и опасается кораблекрушения… – Эти слова исключаются из текста В. Гемоллем.

1022

Талант – весовая и условная денежная единица, распространенная на древнем Востоке и принятая затем греками и римлянами. Вавилонский талант равнялся 30,3 кг, персидский (золотой) – 25,92 кг, греческий (аттический серебряный) – 26,2 кг. У Ксенофонта счет идет, по-видимому, на аттические таланты.

1023

Халдеи – народность, населявшая северо-западный угол Армянского нагорья. И. М. Дьяконов передает греческое название этого племени русским «халдайцы», чтобы не смешивать этих халдеев с халдеями Вавилонии. См. его «Историю Мидии», в частности стр. 351, прим. 1, где автор считает возможным отнести этот народ к картвельской группе.

1024

Были узаконены браки между мужчинами и женщинами из обоих народов… – По нормам греческого гражданского права классической эпохи дети от брака гражданина с иностранкой (т. е. жительницей другого греческого полиса), не получали в большинстве случаев прав гражданства. Такое установление было узаконено, например, в Афинах при Перикле, в 451 г. до н. э. Поэтому возникла практика специальных соглашений, согласно которым такие «интернациональные» браки считались узаконенными между гражданами договаривающихся государств (договора о так называемой эпигамии).

1025

… несли и везли ему в подарок самые ценные вещи, которые имели. – Здесь Ксенофонт верно передает существовавший в Персии обычай, о котором пишет и Элнан, писатель первой половины III в. н. э. («Пестрые рассказы» I, 31).