Вот мы, например, неплохо умеем говорить на нашем родном русском языке, но вряд ли сможем на древнерусском. Знаешь, как на древнерусском языке рассказывали про волшебного певца Бояна, который играл на гуслях и пел песни про князей?

«Боян же, братие, своя вещиа персты на живая струны воскладаше; они же сами князем славу рокотаху». Не очень-то понятно, верно?

Увидев древние буквы, дедушка Ящ сказал:

- Ох, как важно в этой жизни

знать побольше языков!

Знал бы щас древнедраконский –

прочитал, и будь здоров!

Глава 3. Тайна дедушки Яща

Дедушка Ящ вовсе непрост, хотя порой таким и кажется. Когда-то он был настоящим японским шпионом. Теперь он бывший, поскольку давно вышел на пенсию. Когда он еще был настоящим яп. шпионом, то есть, жил в Японии и там же шпионил, он изучил не только японский язык и японские стихи, но и разные японские прибамбасы. Скажем, шляпа, присланная ему японским профессором Самокато Сыровато, была не просто говорящей шляпой, а шляпной фото-видео-интернет-камерой.

Так что дедушка Ящ огорчился, что «Кни-Му-Дра» была на древнедраконском языке, но не отчаялся. После некоторых усилий, ему удалось пролезть внутрь книги вместе со шляпой, и сфотографировать ею страницы. Картинки он послал по воздушному интернету на свой домашний компьютер. Через пару дней Иола отнесет деда Яща домой, в родную трещину, и уж там он все это дело изучит. Конечно, не один, а со своей любимой внучкой Токи.

Но перед этим дед Ящ придумает еще кое-что шпионское: он установит в доме гендраков камеру видеонаблюдения.

Все мы знаем, что в метро, в супере и в некоторых других местах стоят камеры видеонаблюдения. Все ли в порядке, не своровал ли кто-нибудь сосиски? Не стукнул ли кто-нибудь кого-нибудь бутылкой от кока-колы по затылку? За всем этим идет пристальное наблюдение. Камеры передают изображение на экраны, за которыми сидят усатые внимательные дяди и тети. То есть, тети может и не усатые, но уж внимательные-то точно. Таким образом, у этих дядь и тёть как бы свои электронные глаза, раскиданные по всей платформе метро, или по всему суперу.

Таким электронным глазом и была деда-Ящина шляпа.

Дед Ящ установил ее под самым потолком гендраковской столовой, что было довольно рискованным предприятием. Шляпа-камера была очень мала, и любое насекомое могло запросто сбить ее с места или испортить. Но недаром дедушка Ящ был шпионом. Он разыскал паука Мефодия, с помощью паутины которого бывдрак Вася спрыгнул с потолка на стол перед своими родственниками. Дедушка Ящ велел Мефодию выполнить одно важное задание, за что обещал пауку свое ящериное несъем.

Как мы помним, одно несъем в этой сказке уже было дано. Это было филинское несъем, которое филин Савелий дал своей секретной наблюдательнице-уховёртке. Потом, правда, он отобрал его назад и съел-таки несчастное насекомое. Вот какие бывают нечестные филины!

Но дедушка Ящ был честный и не съел паука Мефодия до самого конца сказки.

Задание пауку было такое: внимательно следить за тем, чтобы на шляпный глаз (его еще называют объективом) не накакали комнатные мухи. И чтобы бабочки или жучихи не вздумали примерять видео-шляпу.

Глава 4. Ящ и Токи разгадывают тайну превращения ящериц в драконов

Все, что происходило в столовой, передавалось прямо на экран деда-Ящиного компьютера. Дед Ящ с внучкой Токи все видели и знали, хотя и сидели в своей трещине за десять километров от гендракского дома.

Ты скажешь, что нехорошо подглядывать за друзьями. Так-то оно так, но ведь этим друзьям угрожала опасность (скоро узнаешь какая), и это было подглядывание ради спасения.

Дед Ящ и Токи обложились живыми учебниками древнедракского языка. Все время они узнавали что-то новое. На каждой странице там двигались картинки, на которых была изображена семья древних драконов. Древний драко-папа, древняя драко-мама и две древних драко-дочки сперва писали на доске древнедракские слова с переводом на современный драконский, а потом отправлялись в путешествие по Древнедраконии, и там узнавали названия разных древних предметов: самобьющих дубинок, толстошкурных мамонтов, летучих трехгорбых верблюдов, столапых лягушат, полугусиных жаб, древних квадратных смешариков, зеленых драко-нусликов и так далее.

Наконец, дедушка Ящ и Токи изучили древнедраконский язык и стали читать «Кни-Му-Дра». На 1001 странице они прочитали:

«Если муж-ящ женится на жен-драк, то он станет драком. А если жен-ящ выйдет замуж за муж-драка, то она станет дракой.

- Все ясно, - сказала Токи деду Ящу. – Если мужчина-ящерица женится на женщине-драконихе, то он станет драконом, а если женщина-ящерица выйдет замуж за дракона, то она станет драконихой.

- Значит, чтобы Вася стал драконом, - сказал дед Ящ, - ему нужно жениться на драконихе.

- А чтобы мне стать драконихой, надо выйти замуж за дракона, – сказала Токи. - Но ведь я хочу замуж за Васю, а он не дракон…

- Драконом он может стать только если женится на драконихе, - продолжал дед Ящ, - то есть на тебе, если ты выйдешь замуж за дракона… Но тогда это будет не Вася, потому что он не дракон…

- Но это же безвыходное положение! Получается, что я никогда не смогу выйти за Васю, - сказала Токи и заплакала.

– Не плачь, - успокоил ее дед Ящ. – Давай лучше почитаем книгу дальше, авось да найдется какой-нибудь выход. И они стали читать «Кни-Му-Дра» дальше.

Глава 5. Случай на танцах

А теперь вернемся в Драконград и вспомним, что драконы очень любили танцевать. По пятницам самая большая площадь в Дракограде превращалась в танцплощадку. Молдраки, взрослые существа и даже старики плясали драко-танго, па-де-драк, вальс «Драконские волны», веселый танец драк-энд-дролл и другие, причем мужчины танцевали с мужчинами, а женщины с женщинами. Сначала они танцевали на земле, а потом поднимались в воздух, и продолжали танцевать там.

Как-то раз драко-мама взяла Васю на танцы. Бывдрак удобно расположился на ее ухе.

- Госпожа Гендрачка, какая у вас красивая серьга, - сказала Молодая дракиня Изабелла, кружась вокруг драко-мамы.

- Это не серьга, это мой сынок, - ответила мама.

- Такой маленький? – удивилась Изабелла.

- Да, он маленький, но очень хороший.

Изабелла приблизилась к маминому уху и стала рассматривать Васю. Тот весь сжался от страха. Огромный зеленый глаз, окруженный большущими ресницами, похожими на бамбуковые лыжные палки, казалось, готов проглотить его. Но это, конечно, Васе показалось. Ведь у глаз нет рта.

- Ваш сын мне очень нравится, - сказала Изабелла. - Нельзя ли за него выйти замуж?

- Нет. У Васи уже есть невеста Токи, того же размера, - ответила драко-мама. - Вы ему не пара!

- Это мы еще посмотрим, - ответила Изабелла. Она отошла от Васиной мамы и больше с ней не танцевала.

Глава 6. Дракиня Изабелла хочет добиться своего

Изабелла была богатой и знатной. Как и полагается дракине-княгине, она жила в нефритовом замке. К сожалению, она была злой волшебницей. Полюбив Васю, она отправилась на чердак своего замка, достала из сундука волшебную книгу «Кни-Му-Дра» и принялась ее читать. В отличие от деда-Яща и Токи, она бегло читала на древне-дракъем языке и за пару минут нашла то, что ей нужно. А нужно ей было подтверждение:

"Ящерицу можно превратить в дракона. Путем колдовства".

Прекрасно, - воскликнула Изабелла и достала из сейфа волшебную палочку.

Эта изящная вещица из кости бегемота досталась ей от ее супер-старой и супер-злой прапрапрабабушки Авдотьи Колдубеевой, бывшей главной колдуньи дракоцарства. Про нее говорили так: «Интересно, чего в ней больше – старости или злости?»