Все в недоумении молчали.
– Кроме того, – сказала Керри, – тут нет ни одной зацепки, позволяющей связать эпидемию с «новыми хищниками».
– Это так, – кивнул Поль. – Я ничего не узнал про тех, кто стоит за всем этим. Правда, и времени на это не было, пришлось уезжать… в спешке.
– Если позволите подвести итоги, – вступил в разговор Александер, выпрямляясь в кресле, – то скажу, что мы рассмотрели проблему с разных сторон и можем признать, что холерный след никуда не ведет. Что же до этой группы хищников-подмастерьев, то все их страшилки, видимо, напугали буржуа из «Одной планеты», а эти буржуа, как водится, вытурили всех несогласных вон. Вывод: прекратим рассуждать и пойдем обедать.
– Нет, – возразила Керри. – Мы ни в коем случае не должны прекращать расследование. Не важно, что там с холерой, мы разрабатываем весьма опасную группировку. Сегодня мы в состоянии утверждать только то, что они вышли из «Одной планеты», но даже не представляем, что с ними стало потом. Ничто не говорит о том, что они не предпримут каких-то действий. Расследование должно быть продолжено.
Поль понял, что Керри своего добилась. Значение холеры было поставлено под сомнение, а значит, под сомнением оказалась и позиция Поля, отстаивавшего важность этого направления работы. С другой стороны, продолжая расследование, Керри сохраняла ключевую позицию в управлении всей структурой бюро. Керри бросила на Поля хитрый взгляд.
– Как же мы можем продолжить, – спросила Тара, – если интересующая нас группа исчезла, в «Одну планету» проникнуть невозможно, а все документы уже изучены?
– Да, группа исчезла, но нам знакома личность одного из ее членов. Из руководства, кстати. Можно попытаться разузнать, где он сейчас. Марта?
– Информации не так много. Да, во всех текстах «новых хищников» фигурирует только одно имя. Оно же встречается в отповедях руководства «Одной планеты». Речь идет о некоем Теде Хэрроу, который, судя по всему, стоит во главе этой группы.
– Он существует на самом деле?
– Да, но след его потерялся два года назад.
– Что у нас на него?
– Родился в Коннектикуте в 1969 году. Уклонившись от военной службы, скорее всего, сбежал в Канаду. По возвращении несколько раз осужден за драки. Четыре года назад напал на водителя, валившего лес в Висконсине. В то время заявлял, что принадлежит к «Одной планете», но движение его не прикрыло. Насилие было слишком очевидным, и руководство, по-видимому, не захотело связываться. Это случилось в самый разгар полемики с отколовшимися радикалами.
– Известно, где он живет?
– У нас есть три адреса, но ни по одному он не проживает. Не женат, детей нет, друзей нет, счета в банке и работы тоже нет.
Все задумчиво молчали.
– Первым делом надо постараться разыскать Хэрроу, – сказала Керри. – Он единственный, чью личность удалось установить. Пока что мы только сидели на телефоне, а надо взять след всерьез. Удивлюсь, если этот парень долго продержится против нашего хитроумного доктора Поля.
Вот так работенка! Глядя на обращенные к нему со всех сторон улыбки, Поль почесал голову. Два-ноль, подумал он. Керри весьма элегантно выдворила его восвояси. Теперь Поль ждал, какой козырь она приберегла для себя.
– А ты? – спросил он.
Мне кажется, что есть немало такого, что знают только в «Одной планете». Кто еще входил в группу «новых хищников»?
Почему и куда она исчезла? А главное, есть ли у них возможность и средства действовать независимо от движения? Чтобы ответить на эти вопросы, надо внедриться в самое сердце «Одной планеты»…
Поль уже знал продолжение и не удивился, услышав, что Керри удалось записаться в штаб-квартиру «Одной планеты» добровольной стажеркой. Он наблюдал за реакцией присутствующих на новый подвиг его Дамы: одобрением ошеломленного Александера, искренней радостью Тары и безмолвным восхищением Тайсена. Поль сказал себе, что у него есть все причины снова ее ненавидеть. А значит, столь же сильно любить.
Глава 8
Жюльетта провела за рулем уже четыре часа. Из Денвера она выехала в западном направлении и поначалу катила через убогие пригороды. Вдруг все следы человеческой жизни исчезли, и Жюльетта попала в царство удивительной в своей первозданной мощи природы. Прочерченную почти по прямой до самого Булдера дорогу обступили красные скалы, а вдали маячили настоящие покрытые снегом горы. Чистейшего белого цвета облачка казались пришпиленными к плоскому небу.
С той самой минуты, как она въехала в США, Жюльетте чудилось, что за ней наблюдает какая-то невидимая сила. Жюльетта словно участвовала в таинственной игре, где кто-то подкидывает ей подсказки, ведущие к неизвестной, но неизбежной цели. У выхода из аэропорта Майами к ней подошел шофер такси, сказавший, что он «от Джонатана», и подбросивший ее до стоявшей поодаль машины. В отеле недалеко от аэропорта на ее имя был заказан номер. Из окна она видела топливный склад и плоскую крышу супермаркета. Огромный пустынный паркинг освещали оранжевые лампы. На следующее утро у администратора ее ждало сообщение. Жюльетте предлагалось получить у стойки «Америкэн Эйрлайнз» оплаченный билет на Денверский рейс и подтверждение аренды автомобиля в агентстве «Херц». Забирая новехонький внедорожник, Жюльетта обнаружила на водительском сиденье конверт. В нем лежала дорожная карта с обозначенным желтым фломастером маршрутом.
У Грин-Ривер она обогнула город с юга и покатила по все более узким дорогам, отмеченным на плане. Едва перевалило за полдень, и Жюльетта опустила стекла. Мысли все так же теснились в ее голове, но чувство тревоги отступило, сменившись приятным возбуждением. События ее жизни наползали одно на другое, словно стремительно прокручивающиеся картинки. Сразу после отъезда из Франции Жюльетте стало казаться, что земля разверзлась у нее под ногами и она, ощущая восхитительную невесомость, летит в темноту бездны. Теплый ветер дул ей в лицо, а она, прищурившись, пела во весь голос. Дорога поднималась вверх, сначала прямая, а потом петляющая среди каменистых холмов, заросших колючим кустарником и молочаем. У боковых съездов иногда мелькали таблички с названиями ранчо. Наконец, асфальт кончился, и под колесами оказалась разбитая каменистая дорога.
Судя по карте, Жюльетте предстояло проехать еще пару миль. Машина поднимала за собой тучи пыли. Вскоре Жюльетта оказалась на песчаной площадке, по краям которой росли четыре огромных вяза. От нее отходили тропинки, показавшиеся ей слишком узкими для машины. Жюльетта заглушила мотор и вышла. Здесь было по-настоящему жарко. Она сняла свитер и бросила его на заднее сиденье. Оглядевшись, девушка заметила, что у одной из тропинок висит указатель «Скала Джонатана». Жюльетта выбрала ее и пошла вперед. С самого начала Джонатан упоминался во многих сообщениях. Сначала Жюльетта решила, что это своего рода условный знак, но в конце концов спросила себя, не выйдет ли так, что именно Джонатан будет ждать ее в конце пути.
Конечно, приятно повстречать знакомого человека в этой глуши, и все же ее манило именно неизведанное. Если бы все кончилось встречей с Джонатаном, она почувствовала бы себя ограбленной и обманутой так жестоко, что никогда бы ему этого не простила.
Примерно через час она дошла до вершины холма. Довольно далеко впереди виднелся его пологий склон. Дорога шла по огромным ступеням, словно вырезанным в горе. Она змеилась от края к краю этой гигантской лестницы. Внизу, невидимый за крутым склоном, несся выточивший ее горный поток. От жаркого и сухого воздуха захотелось пить. Жюльетта пожалела, что не взяла с собой бутылку воды. Вдруг, спустившись немного по склону, она обнаружила на одном из нависавших над каньоном уступов плоский камень, похожий на стол. На нем стояла красная металлическая фляга. Жюльетта открыла ее и выплеснула часть содержимого: это была вода. Жюльетта сделала большой глоток прямо из горлышка.
Голова ее была все еще запрокинута, когда она почувствовала на своей шее чью-то руку. Фляга упала на землю. В затылок Жюльетте уперлось дуло револьвера.