Изменить стиль страницы

— На кой черт им это надо?

Мужчина удивился еще больше.

— Разве ты не местный? — спросил он.

— Не понял.

— Считается, что эта девушка способна исцелять болезни…

— Не может быть!

— Я серьезно. Она что-то вроде местной святой.

— Что за чушь!

— Может, и чушь, по только люди рассказывают о ней удивительные истории.

Мужчина потянулся к салфетке, но Марти отдернул руку и накрыл салфетку ладонью.

— Кого она интересует? — спросил он. — Как мне получить за это деньги?

Мужчина улыбнулся.

— Надо просто поехать в город и начать рассказывать всем подряд, что ты знаешь, кто лежит в этой могиле. Скажи, что это твоя сестра. Потребуй, чтобы ее откопали и идентифицировали. Поверь, те, кто этим интересуется, сами тебя найдут.

Протрезвевший Марти жадно слушал незнакомца.

— Одновременно ты можешь поспрашивать людей, почему Митч Ньюкист уехал из города сразу после ее смерти.

— Кто?

— Митч Ньюкист.

— Ньюкист… Я знаю судью, который…

— Да, да, он самый. Митч Ньюкист — сын этого судьи.

— Вы хотите сказать, что мою сестру убил сын судьи? — Марти негодующе выпрямился. — Этот Митч Ньюкист убил мою сестру?

— Я говорю, что тому, кто сможет ее идентифицировать, обещана награда. Еще одна награда ждет того, кто укажет на ее убийцу.

— Награда? От кого? Только не от моей семьи, — фыркнул Марти.

Эта мысль его рассмешила.

— Город, вот кто, — ответил мужчина. — Семнадцать последних лет существует специальный наградной фонд, который просто лежит в банке, накапливая проценты.

Глаза Марти засияли.

— Как, вы говорите, зовут этого парня? Этого ублюдка, который убил мою бедную сестричку?

— Митчелл Ньюкист, сын судьи.

Мужчина повернулся и уже хотел уйти, когда Марти спохватился.

— Кто вы? Откуда вы столько знаете о моей сестре?

— Я ничего не знаю, — ответил ему Патрик Шелленбергер. — Просто за эти годы ходило много разных слухов. Все, что мне известно, так это то, что ее кто-то убил, и никто не знал, кто она. И еще шептались, что ее мог убить сын судьи, потому что сразу после того, как обнаружилось тело, он внезапно уехал из города.

— Это вы прикрепили к могиле салфетку с ее именем? — вдруг насторожился Марти.

— Я? Я приехал проведать могилы своих бабушки и дедушки.

— Кто же ее туда повесил?

— Может, это сделала твоя сестра?

— Что?

— Я же тебе сказал. Говорят, что она творит чудеса.

* * *

Тем временем на кладбище спустились сумерки. Патрик ушел, оставив Марти с ключом к личности молодой женщины в могиле. Теперь Патрику лишь оставалось держаться подальше от города, чтобы Марти не узнал в нем человека, заговорившего с ним на кладбище. Он собирался отсидеться на ранчо, пока алчный брат Сары сделает за него всю необходимую работу.

Патрик готов был съесть свою шляпу, если Митч Ньюкист не покинет Смолл-Плейнс в течение следующих двадцати четырех часов.

* * *

Марти забыл о чудесах, едва незнакомец скрылся из виду. Все его внимание было сосредоточено на салфетке, которую он сжимал в кулаке. Он нашарил в кармане рубашки ручку и с ошибками записал второе имя, используя в качестве стола капот своего автомобиля: «Митч Нюквист».

Сын судьи.

Ни для кого не было секретом, что у судей много денег.

К черту предложение распространять историю Сары среди толпы! К тому же он все равно ничего о ней не помнил. Марти осенила блестящая идея. Чтобы раздобыть денег, ему необходимо поговорить всего лишь с одним человеком.

Глава 38

— Шериф? Вас к телефону.

— Я поговорю из своего кабинета, — ответил Рекс заместителю и рявкнул в трубку: — Шелленбергер!

Настроение у него было хуже некуда. Ему было необходимо поговорить с Патриком, но не удалось связаться с братом ни вчера вечером, ни сегодня утром. Не смог он разыскать и брата Сары, Марти Фрэнсиса, поскольку Марти уже выпустили из тюрьмы. Хорошо хоть Патрик провел эту ночь не у Эбби. Рекс узнал об этом, позвонив ей в попытке найти брата. По крайней мере, имя Патрика не вызвало у нее энтузиазма, что само по себе уже радовало.

— Доброе утро, шериф! — раздался в трубке молодой мужской голос. — Меня зовут Верни Симмонс. Я репортер и работаю в «Вичита Геральд».

— Вот и хорошо, — осторожно произнес Рекс, которому крайне редко приходилось общаться с журналистами.

— Насколько я понял, у вас был сильный ураган.

— Да, буря была действительно серьезная, но никто не пострадал. Незначительные повреждения были нанесены только зданиям.

— Что ж, это замечательно. То есть я хотел сказать…

— Я знаю, что вы хотели сказать.

— Я звоню, чтобы поговорить об одном человеке.

— О ком же?

— О неопознанной убитой девушке, известной под именем Дева.

Желудок Рекса снова скрутила боль.

— Вы читаете таблоиды?

— Когда речь идет о чудесах, происходящих в Канзасе, да, я их читаю.

— Я мало чем смогу вам помочь. Тогда шерифом был не я.

— А кто?

Рекс мысленно выругался, осознав, что сам напросился на этот очевидный вопрос.

— Мой отец.

— Да что вы! Это интересно. Департамент шерифа под руководством семейной династии. Может, я смогу написать рассказ о том, как это произошло…

— Это произошло потому, — оборвал репортера Рекс, — что он выиграл выборы. И я тоже.

— Я не намекал на своячество, шериф.

— В самом деле? Зато на него намекают очень многие. Пока не узнают о том, что это выборная должность.

— Давайте вернемся к покойной девушке.

Рекс слишком поздно понял, что предпочел бы обсуждать тему своячества.

— Что вы хотите узнать?

— После всей этой шумихи вы, возможно, снова откроете ее дело?

— Такие дела, по большому счету, никогда не закрываются, — произнес Рекс, осторожно нащупывая почву под ногами.

— Жаль, что мы не в Калифорнии, — вздохнул журналист.

— В каком-то смысле вы правы, — согласился Рекс, — но что вы имеете в виду в данном случае?

— Я имею в виду, что в Калифорнии существует закон, по которому судмедэксперты обязаны предоставлять образцы ДНК неопознанных тел для сопоставления с образцами, предоставленными родственниками лиц, пропавших без вести.

— И что же?

— Жаль, что у нас нет такого закона.

— Да, но когда она погибла, такого закона не было еще даже в Калифорнии.

— Разве вы не могли бы получить образцы ее ДНК сейчас и запустить их в федеральную базу данных?

— Может, и мог бы, если бы в округе были на это деньги.

— Я уверен, что люди с готовностью пожертвуют средства в подобный фонд. Наша газета могла бы его учредить. Я могу поместить эту информацию в статье, которую собираюсь написать о Деве…

Перед Рексом возникла жуткая картина. Он увидел, как ломаются судьбы, как совсем недавно стабильная ситуация выходит из-под контроля, как мир вокруг него рушится и превращается в груду обломков. Он понял, что если это произойдет, то ему уже никогда не разгрести этот хаос.

— Я вам перезвоню, мистер Симмонс. Меня ждет заместитель, — сказал он, не сводя глаз с пустого дверного проема. — У него срочное дело. А лучше перешлите мне свои вопросы по электронной почте.

Не дав репортеру времени возразить, Рекс отбарабанил электронный адрес своего департамента, не забыв изменить в нем одну букву.

Он повесил трубку и понял, что обливается потом.

Это был лишь первый из нескольких подобных звонков за одно утро. Звонили не только журналисты, но и граждане, которые хотели подсказать ему, как самым лучшим способом раскрыть это преступление. Во время очередной беседы Рекс начал делать пометки — по одной за каждую произнесенную им ложь. К тому времени, как он вышел из кабинета, чтобы сходить в кафе и пообедать, у него в блокноте вырос целый забор из аккуратных черных палочек.

Рекс вырвал листок из блокнота. Презирая себя за слабость, он скомкал его и швырнул в корзину для мусора.