— Как знать! Было бы жаль, если бы вы очертя голову бросились через перила второго яруса, стремясь хотя бы таким способом отделаться от скучного и назойливого собеседника.
Стейси сдержанно улыбнулась.
— Благодарю, что спасли меня.
— Не за что. Значит, вы здесь одна? Или кто-то не явился на встречу с вами? А может, вы сидели с нужным человеком и я напрасно увел вас?
Она покачала головой.
— Нет, я здесь одна. Профессиональный долг, знаете ли...
— И когда вы освободитесь?
— Я практически уже свободна.
Стейси слегка нахмурилась, сообразив, что ее слова могли произвести на собеседника превратное впечатление. И вообще, ей как-то вдруг расхотелось возвращаться в гостиницу. Она только что повстречала чертовски привлекательного и, по всей видимости, остроумного человека — событие, нечасто случающееся в ее жизни.
— А вы? — спросила она. — Полагаю, у вас есть причины находиться здесь? Разумеется, кроме спасания меня из цепких лап мистера Ронни Прайса...
Он рассмеялся.
— Честно говоря, я явился на этот прием без приглашения. Музыканты так хорошо играли, что я решил заглянуть ненадолго. Однако здесь столько народу — не протолкнешься. Мне это быстро наскучило... а потом я увидел вас. — Незнакомец окинул Стейси взглядом, и она ощутила волну трепета. — Кто-нибудь говорил вам, что вы просто обворожительны в этом платье?
— Вы мне льстите, — улыбнулась Стейси, решив поддержать непринужденный тон беседы. — Кстати, я даже не знаю вашего имени.
— Ох, давайте не будем играть в эту игру. А также обсуждать то, чем каждый из нас зарабатывает на жизнь. Или рассказывать, откуда мы приехали в здешние края. И тему погоды тоже не стоит затрагивать.
— Ладно, — сказала Стейси, несколько заинтригованная. — Можем поговорить о музыке или литературе. Только ведь должна же я как-то вас называть.
— А вы просто продолжайте в том же духе. Называйте меня «дорогой», мне это очень по душе, — ответил незнакомец с обезоруживающей улыбкой.
— В таком случае, вы должны называть меня «золотцем», — парировала Стейси.
Несмотря на провокационный тон беседы, она едва удерживалась от того, чтобы не захихикать. Да и по лицу незнакомца было видно, что тот тоже не воспринимает разговор всерьез.
— Хорошо, — согласился он. — Совершенно не возражаю. Так вот, золотце, я слышу, что там заиграли нашу песню. Идем потанцуем?
Забрав у Стейси туфли, он направился обратно в зал.
Она проводила его долгим взглядом. Ширина плеч незнакомца совершенно очаровала ее.
Почему бы мне не позабавиться сегодня с этим парнем и тут же не забыть о нем? — вспыхнуло в мозгу Стейси.
Собираясь в Плимут, она втайне надеялась, что там у нее завяжется с кем-нибудь короткая интрижка. А этот незнакомец идеально соответствовал вкусам Стейси.
К тому же, в данном случае даже речи быть не может о серьезных отношениях, следовательно, никакой боли разрыв с этим парнем ей не причинит.
Он остановился и взглянул на Стейси через плечо.
— Идешь, дорогая?
Она тихонько рассмеялась и двинулась вперед.
— Ошибаешься, это ты дорогой. А я золотце!
Ансамбль музыкантов только что начал играть медленную импровизацию на тему знакомой песни, названия которой Артур сейчас не мог вспомнить. Впрочем, его это не особенно печалило. Он привел красивую незнакомку в серебристом платье в центр танцевального пятачка, где сразу притянул ее поближе к себе.
Они неспешно двинулись по кругу под приятную мелодию. Платье незнакомки имело глубокий вырез сзади, и Артур положил ладонь на теплую кожу, мимоходом приятно удивившись тому, какая та гладкая и нежная.
Вечер преподнес ему сюрприз — дела быстро перерастали в удовольствия. Приехав к ресторану «Парадиз», где происходил благотворительный прием, Артур без труда проник в зал, несмотря на отсутствие приглашения, и даже избежал столкновения с самим хозяином мероприятия, Сеймором Лукинзом.
Побродив по залу, Артур решил оглядеть гостей с балкона. Ему хотелось лично увидеть, кто из дружков Лукинза явился на прием. Но, заметив девушку в серебристом платье, он забыл обо всем на свете.
— А ты неплохо танцуешь, дорогой, — с усмешкой сказала Стейси.
— Ты тоже, золотце.
Их маленькая игра представлялась Артуру весьма интригующей. Однако он понемногу начинал теряться в догадках, не закончилась ли собственно игра и не началась ли реальность.
Та, кого он называл «золотце» по-прежнему делала вид, что не узнает его. Но это не представлялось возможным, потому что изображение лица Артура было во множестве напечатано на глянцевых обложках местных журналов, а также на городских афишах и рекламных щитах.
Если даже предположить, что незнакомка не смотрит телевизионную программу новостей, то уж журналы наверняка попадаются ей на глаза. Разве что только...
Разве что только она не живет в Плимуте.
Как бы то ни было, Артуру хотелось продолжить их игру. Подобная тактика была для него внове. За свою жизнь он соблазнил немало женщин, но прежде всегда действовал решительно и напористо.
Сейчас все было иначе. Не сговариваясь, они словно создали определенный набор правил и стали следовать им. Странно, но это будто помогало им сдержать свои страсти и одновременно — не абсурд ли! — освободиться от внутренних запретов.
— В возрасте от семи до двенадцати лет я брала уроки танцев, — сказала Стейси. — На этом настаивала моя мама. Говорила, когда-нибудь мне это непременно пригодится, но я ей не верила. А сейчас вижу, что была не права. — Она легко переместила ладонь по плечу Артура. — Ты тоже ходил в танцкласс?
— Нет. Это просто проявляется моя природная грация. — С деланной скромностью он опустил глаза. — Плюс твое присутствие. Рядом с тобой я чувствую себя лучше, чем есть на самом деле.
Артур взглянул на Стейси и вдруг почувствовал, что не может отвести глаз от ее лица. Она показалась ему необыкновенно красивой, особенно хороши были ее живые зеленые глаза и копна пышных, бронзового оттенка волос. Отдельные локоны отделились от общей массы и щекотали щеки Стейси. Артуру пришлось бороться с желанием убрать их.
Но потом он неожиданно понял, что ни с чем бороться не нужно. Когда эта мысль окончательно сформировалась в его голове, он протянул руку и завел непослушную прядь за ухо Стейси.
От этого простого действия у Артура на миг перехватило дыхание. Она тоже как-то притихла... а потом их взгляды встретились.
— Расслабься, — негромко сказал он, плотно обхватывая ее талию.
Они продолжили танец. В глубине души Артур удивлялся, как легко и приятно ощущать Стейси в своих объятиях. Казалось, она предвосхищала каждое его движение. С ней он действительно ощущал себя лучшим танцором на пятачке. А сама она представлялась ему самой красивой женщиной в этом зале.
— Итак, если мы не затрагиваем тему работы, погоды и местожительства, о чем же нам тогда говорить? — спросила Стейси.
Артур улыбнулся.
— О чем угодно. Например, я задам тебе пять вопросов, а ты, в свою очередь, задашь столько же вопросов мне. Только уговор: никаких ограничений и отвечать честно. Иначе разговор получится неинтересным. Согласна?
— Да. Я начинаю. Вот мой первый вопрос: ты женат?
— Нет, и никогда не был. А ты замужем?
— Нет. И тоже никогда не была.
В этот момент ансамбль умолк, но тут же заиграл другую мелодию. Артур и Стейси продолжили танец.
— Однажды я вплотную приблизилась к замужеству, мы даже объявили помолвку, но из этого так ничего и не вышло, — добавила она. Затем задумалась над следующим вопросом. — У тебя есть женщина?
Артур прищелкнул языком.
— О, золотце, ты взялась за меня всерьез! У меня никого нет. То есть, я имею в виду, нет постоянной приятельницы. Но тебя я ни о чем таком спрашивать не стану, потому что мне все равно, есть у тебя кто-нибудь или нет. Сейчас ты находишься со мной, и только это имеет для меня значение.
— Ладно, тогда снова спрашиваю я, — сказала Стейси. — Как тебя зовут?