— Я никогда не была в горах, — пробормотала Сьюзен, и он нахмурился.
Машина медленно ползла по белой полоске дороги, пока наконец он снова не включил снегоочистители.
— Извините, без них я ничего не вижу.
Огорченная Сьюзен положила голову на спинку сиденья.
— Хотите, я остановлюсь? Вы можете выйти...
— А снег еще будет идти, когда мы приедем?
Шон с трудом удержался, чтобы не улыбнуться.
— Да.
— Обещаете?
Шону потребовалось некоторое время, чтобы ответить серьезным голосом.
— Обещаю. Думаю, что выпадет не меньше трех дюймов, хотя к утру, наверное, все растает.
Она смотрела на него в отчаянии.
— Растает? Так быстро?
Он покачал головой и усмехнулся.
— Сьюзен, сейчас только октябрь. Даже листья еще не осыпались. Тут еще будут теплые дни, и мы здесь этому очень рады. Не расстраивайтесь. У вас есть еще несколько часов, чтобы порадоваться снегу...
Сьюзен вздохнула. Кажется, все хорошее в ее жизни длится не больше нескольких часов. Но глядя на восхитительные изменения, происходившие за стеклом, она не могла огорчаться долго. Снова наклонившись к стеклу и зачарованно улыбаясь, она смотрела на маленькие снежные вихри, пойманные светом фар.
— Это чудо, — прошептала она.
Шон, сощурившись, смотрел на густеющий снег, понимая, что скоро дорогу развезет и последние несколько миль она будет просто опасной, но его взгляд постоянно возвращался к глазам, в которых отражалось доверчивое изумление.
Остаток дороги они молчали. Шины скользили, машину заносило на узкой петляющей дороге, и Шон ничего не видел от напряжения. А Сьюзен была поглощена новыми впечатлениями.
Когда они наконец добрались до вершины крутого холма, откуда дорога, петляя, спускалась в долину, Шон сжал руль и напрягся в ожидании. Как он и думал, в тот момент, когда капот машины перевалил через вершину холма, ее задняя часть на скользкой дороге стала сползать в кювет. Сьюзен тихонько вскрикнула — ее неожиданно прижало к дверце, но Шон даже не взглянул на нее. Выжимая газ и с трудом удерживая машину на склоне, он мрачно смотрел на ветровое стекло. Когда ему наконец удалось придать ей нужное направление, они покатились с холма, как на санках.
Слишком быстро, думал он, пытаясь удержаться на почти неразличимой дороге. Его руки рулили по памяти, и он едва обращал внимание на Сьюзен. Заснеженные деревья проносились мимо них все быстрее и быстрее, пока не превратились в сплошной белый занавес. Она была в таком напряжении, что не сразу заметила, когда машина стала плавно замедлять ход. Наконец они подкатили к дому и остановились.
Шон опустил дрожащие руки на колени и перевел дыхание. Звук медленно проникал в его сознание, и когда он наконец понял что это, то посмотрел на девушку с изумлением.
Наклонившись вперед, Сьюзен смеялась и пыталась говорить одновременно, глаза ее блестели.
— Это было... великолепно!..
— Ты с ума сошла! — пробормотал он.
— Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного! Это просто здорово!
— Сьюзен... — начал было он, но освободившись от ремня, она уже выбралась из машины и как маленькая бросилась в снег.
— Шон, выходи! — кричала она, широко раскинув руки и подставив лицо снегу. Она обежала вокруг машины, скользя на тонких подошвах, и, наклонившись, посмотрела на него, похожая на шаловливого эльфа.
— Выходи, — повторяла она. На ее сияющем лице таяли снежинки. Она постучала по стеклу. — Быстрей!
Неуверенная, почти забытая улыбка появилась на лице Шона, он отстегнул ремень и открыл дверцу, но Сьюзен уже не было. Нетерпение не оставляло ее — она бежала по заснеженной траве к реке, не обращая внимания на противную сырость, проникающую в туфли.
— Сьюзен! — позвал он. — Подожди! Тебе нужно переодеться! Тебе нужно... — Он еще что-то продолжал кричать, когда понял, что она уже слишком далеко, Шон постоял в нерешительности, потом недоверчиво улыбнулся, поднял воротник повыше и побежал за ней.
Сьюзен слышала приближающиеся шаги, но ей показалось, что это не Шон Форрестер догоняет ее, а товарищи по играм. Она засмеялась и побежала быстрее.
— Сьюзен! Смотри!
Услышав что-то новое в его голосе, она остановилась и повернулась, и тут мягкий снежок задел ее пальто. Изумленная, она стала вглядываться в темноту. Шон подкрался поближе и бросил второй снежок.
Шон Форрестер бросает в меня снежки? — думала она. Неужели это возможно?
Громко смеясь, она зачерпнула снега, неумело слепила снежок и бросила в его сторону. После нескольких неудачных бросков ей наконец удалось попасть.
Затаив дыхание и широко раскрыв глаза, она смотрела, как Шон выпрямляется в полный рост.
— Ты заплатишь за это, — прорычал он и бросился за ней.
Сьюзен взвизгнула, быстро повернулась на скользких подошвах и упала.
Беспомощно хохоча, она перевернулась на спину, но не успела подняться.
— Ну уж нет! — смеясь, Шон прижал ее плечи к земле.
Задыхаясь от хохота, Сьюзен уперлась слабыми кулачками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть, но быстро сдалась и смущенно улыбнулась. Внезапно волнение стеснило ей грудь — Сьюзен впервые видела Шона смеющимся.
Интересно, думала она, видел ли его кто-нибудь таким раньше? Влажные черные пряди падали на лоб, угрюмая линия рта смягчилась, а всегда сумрачные серые глаза светились озорством. Это были глаза расшалившегося маленького мальчика, но уже через секунду этот мальчик снова превратился во взрослого мужчину.
— Ну что, сдаешься? — требовательно спросил Шон. Вопрос прозвучал по-детски, но оба понимали, что игра закончена.
Снежинки коснулись ресниц Сьюзен, она моргнула.
— Я уже давно сдалась, Шон... Ты это знаешь.
Резкая морщинка появилась на лбу Шона, слова Сьюзен вернули его к реальности. Он медленно начал вставать.
Сьюзен ощутила, как что-то живое и теплое неудержимо покидает ее, уступая место привычному чувству беспомощности и тяжести. Но переживания последних часов не прошли для нее даром, и в следующую секунду Сьюзен совершила самый смелый поступок в своей жизни. Она обняла Шона за плечи, не давая ему подняться, и притянула к себе. Удивленный ее решимостью, он напрягся.
— Сью... — предупреждающе сказал Шон.
Он впервые назвал ее так, и она еще сильнее потянула его к себе.
— Сью, будь осторожна.
Ее руки были сильнее, чем его воля. С тихим стоном он наклонился над Сьюзен и нежно приподнял ее голову.
— Сьюзен, Сью...
Она смотрела на него доверчиво, как ребенок. Лицо ее запрокинулось, снежинки таяли на губах. Бессознательно она провела по ним языком, а в следующую секунду Шон уже целовал ее.
Дрожь пробежала по телу Сьюзен, передаваясь ему. Он ласково касался ее лица губами, не давая снежинкам таять на нежной коже.
Она чувствовала себя словно натянутая струна, которая вот-вот оборвется. Внезапная вспышка холода обожгла Сьюзен. Шон распахнул ее пальто и рванул ворот платья. Десятки пуговиц разлетелись в разные стороны. Он нежно оттянул вниз ткань шелкового лифчика, обнажая ее левую грудь. Лишь секунду Сьюзен ощущала холодные прикосновения снежинок, а потом только жар и влагу его настойчивого рта.
Сладкое чувство не то удовольствия, не то боли охватило Сьюзен, она тихо вскрикнула, стараясь продлить его.
Шон зубами стянул со своей руки перчатку, горячими пальцами коснулся ее кожи под платьем и вдруг замер.
— Что мы, черт побери, делаем?! Ты же совсем замерзла!
Сьюзен яростно затрясла головой, похожая на растрепанного снежного ангела. Но она и вправду замерзла, ее застывшие пальцы соскользнули с плеч Шона. Он поднялся на колени и с трогательно-виноватым выражением лица стал запахивать на ней пальто.
— Мне не холодно, — попыталась возразить Сьюзен, но Шон нахмурился, поднял ее на руки и прижал к груди.
— Ну, пожалуйста, Шон, дай я хотя бы пойду сама, — запротестовала Сьюзен, пытаясь освободиться, но он только теснее прижал ее к себе.
— Ты промокла насквозь, ты замёрзла, и у тебя в туфлях снег. Так что будь умницей и не капризничай. — Он понес ее к дому.