УРОКИ ХИРОСИМЫ
Люди!
Вы отныне — братья!
Эра братства —
Наступила:
Или
Братские объятья,
Или —
Братская могила.
Вот на что
В двадцатом
Атом
Мягко намекнул
Приматам…
1970
КОГДА?.
К мысу Горн
Рыба-Меч
Подплыла,
И на весь Мировой Океан заорала:
— Перекуйте
Сейчас же
Меня на орало!
Ей ответили:
— Горна для этого мало.
Нужен молот (волшебный),
Волшебник — кузнец,
Наковальня,
Мехи,
Но и тут не конец:
Нужно — прежде всего —
Чтобы время настало.
1980
ВСЕ МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ
1
Мечтали люди издавна:
— Должна,
Должна придти
Последняя война!
Увы, друзья,
К большому сожалению
Мечта
Весьма близка к осуществлению…
2
— Когда же вечный мир настанет?
— Когда?
Когда нас всех не станет!
Тогда — как дважды два четыре! —
Мы истинно
Почием в мире…
60-е годы.
ПРОРОЧЕСКОЕ ЭХО
Что сулит конец приматам
— Атом!
ФИЛОСОФИЯ ИСТОРИИ
ВЕЛИКАЯ ИДЕЯ
— Чем больше ты людей перекалечишь
Тем ты верней себя
Увековечишь!
Боюсь,
У государственных людей
Нет
Более возвышенных идей…
РАССУДКУ ВОПРЕКИ?
Диалог
— Ах,
Рассудку вопреки,
Миром правят
Дураки.
— Удалось же
Дуракам
Умных
Так прибрать к рукам!
ИСТОРИЯ РЕКИ
Река
Была прозрачна у истока.
Напоминать об этом ей —
Жестоко.
«Была пора…»
Была пора
Кричать «Ура».
Она прошла.
— Ура-а!
— Ура-а?
Некто, не лишенный интеллекта
ПОЛИТОЛОГИЯ
(При участии моего Тайного Советника, Его Превосходительства И. В. Гете)
Стихи, публикуемые в этом разделе книги (как, впрочем, и в некоторых других) были написаны в разное время — между 1780 и 1995 годами.
Читателю предоставлена возможность самому определить автора (-ов) и время создания того или иного стихотворения.
Подсказка: Советую при этом учесть слова прекрасного поэта П. Б. Шелли о переводе стихов:
«Фиалку надо заново вырастить на новой почве из ее семени — если вы хотите получить живой цветок.»
Можно припомнить и признание одного из авторов. Оно высказано в нижеследующих двух стихотворениях, под общим заголовком:
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
1. Авторам
Не знаю сам —
Своими ли словами
Я излагаю сказанное вами —
Или —
Ещё не сказанное вами,
Я выражаю вашими словами…
2. Читателям
Конечно,
Это вольный перевод!
Поэзия
В неволе не живет…
О ЧЕМ НАШ КОТ МУРЛЫКАЛ, КОГДА Я БЫЛ МАЛЕНЬКИМ
Крругом мурра, мурра,
Весь миррр угррюм и хмурр,
А ты муррчи: Урра-а-а!
И больше — ни мур-мур!
РАДОВАТЬСЯ РАНО
— Ура! Свалили мы тирана!
— Боюсь,
Что радоваться рано:
Один тиран
Покинул сцену —
Милльон
Спешит ему на смену…
О СОДЕРЖИМОМ МАВЗОЛЕЯ
Навряд ли и тогда прийдет конец безумию
Когда мы похороним эту мумию.
Некто, не лишенный интеллекта.
Начало 90-х годов.
ГОСПОДА ХОРОШИЕ…
Вот беда, так уж беда —
Все полезли в господа.
И при этом —
Ни один
Сам себе не господин!
ОНИ
1
Эх, брат, прохвост — всегда прохвост!
Не верь им, окаянным!
Ни их улыбкам, ни слезам,
Ни клятвам покаянным!
2
Я бы
Вам бы
Всё простил,
Если бы
Ваш след простыл!
ОН
Уверен, у него найдут
Все качества вождя:
Он так отважно
Прыгнул в пруд,
Спасаясь от дождя!
ПЕРЕСТРОЙКА
Как пес возвращается на блевотину
свою, так глупый повторяет
глупость свою.
Притч.,26,11
Да ведь это все то же говно!
Неужели так трудно понять:
Не топчись мы на месте —
Оно
Уж давно перестало б вонять…
ВОЙНА В ЗАЛИВЕ
На смертный бой идут народы —
На бой за углеводороды.
Некто, не лишенный интеллекта.
«Известно с древности…»
Известно с древности:
Errare est humanum.
Но вот что может показаться странным:
Любой
Готов в лепешку расшибиться,
Чтобы не дать другому
Ошибиться.
СУВЕРЕНИТЕТЫ
Разделяй и властвуй —
Хороший совет…
— Сближай и веди —
Вот это завет!
ТЯЖЕЛЫЙ СЛУЧАЙ
Всего трудней перенести,
Когда — рассудку вопреки! —
Разумных
Учат дураки:
— Перед лицом великих дней
Скромней себя вести!
Скромней!
«Как же не стыдно тебе молчать…»
Как же не стыдно тебе молчать!
Ты так силен — и не трус!
— И все-таки
Черта перекричать
Не берусь!
«Что, что? Опять переворот…»
Что, что? Опять переворот?
Нет, больше не клюнем на эту приманку:
Наденешь чулок наизнанку —
Он хуже
Ногу натрет!
«Похвально ли обманывать народ…»
Похвально ли обманывать народ?
— Наоборот!
Но если уж нельзя иначе —
Ври,
Да не мудри!
СТРАННОСТИ ДЕМОКРАТИИ
1
— Перестройка!
— Гласность!!
— Демократия!!!
А кругом сидит всё та же братия…
2
— Перестройка?
— Гласность??
— Демократия???
Вот так штука!
Не имел понятия,
Что так мало чувствую симпатии
К демократии…
В УЗКОМ КРУГУ
«Помойку мы
Решили перестроить,
Но только так, —
Спешу вас успокоить!
Чтоб из-за этой самой перестройки
Нам всё же
Не остаться
Без помойки».
О БАНДИТАХ