Изменить стиль страницы

Здесь мы даём самый полный вариант песни по граммофонной записи Е. Петкер.

Бадди пишет самой лучшей
Девушке своей:
 «Коль письмо моё получишь, -
Сообщи скорей!
Если есть в письме ошибки,
Дело не хитро –
Здесь чернила очень липки,
Очень скверное перо».
Припев:
Путь далёкий до Типерёри,
Путь далёкий домой.
Путь далёкий до крошки Мери
И до Англии родной!
До свиданья, мой Пикадилли,
До свиданья в Нельсон-сквер,
Где мы весело с девчонками бродили,
Где так скучно теперь.
Отвечает другу Мери:
«Мало писем шлёшь.
Ничего, что плохи перья,
Был бы ты хорош!
Сватает меня влюблённый
Старый Мак-Малвон...
Прогнала я Мак-Малвона,
Шлю тебе большой поклон!»
Припев.
«Колоти проклятых «бошей»,
Бадди милый мой!
Чем побьёшь побольше «бошей»,
Тем скорей придёшь домой.
Скоро, скоро в Нейджел-сквере
Я к тебе прильну,
Милый Бадди, будет Мери
Вспоминать лишь про войну!»
Припев.

АМЕРИКАНСКАЯ СОЛДАТСКАЯ ПЕСНЯ

муз. и сл. В. Хильса, русск. текст С .Болотина и Т. Сикорской

Содержание американских военных песенок коренным образом отличается от советских. В них, как правило, нет выражения любви к Родине, ненависти к фашистам, нежных чувств к оставленным близким и родным, к любимой женщине. Вместо этого есть бравада и насмешливое отношение к «милашке», «крошке», от которых, благодаря войне, удалось освободиться хоть на время. Типичным образчиком таких песен является предлагаемая здесь песенка «Кабачок», которая, однако, была у нас достаточно популярной и была напета на пластинку Олегом Разумовским в сопровождении хора Краснознамённого ансамбля имени А.В. Александрова под изменённым названием «Американская солдатская песня» (диск № 12752).

«Нашёл я чудный кабачок,
Вино там стоит пятачок.
С бутылкой сам сижу я, как во сне.
Не плачь, милашка, обо мне!
Припев:
Будь здорова, дорогая,
Я надолго уезжаю
И когда вернусь - не знаю,
А пока - прощай!
Прощай и друга не забудь,
Твой друг уходит в дальний путь.
К тебе я постараюсь завернуть
Как-нибудь! Как-нибудь! Как-нибудь!»
«Ах нет, я знаю, дорогой,
Что мне изменишь ты с другой.
И ты напрасно врёшь, что ты придёшь,
И зря так весело поёшь!»
Припев.
«Вернись, попробуй, дорой!
Тебя я встречу кочергой,
Пинков таких в дорогу надаю –
Забудешь песенку свою!»
Припев.
Пока солдаты пьют вино,
Подружки ждут их всё равно.
Тебе, конечно, скучно. Ну и пусть!
Быть может, я ещё вернусь.
Припев.

ЗДЕСЬ ВЫ В КАЗАРМЕ

муз. И. Берлина, русск. текст С. Болотина и Т. Сикорской

Эта песня по своему содержанию никак не перекликается с боевыми буднями наших воинов, и своей популярностью в нашей стране она обязана лишь хорошей мелодии американского композитора Ирвинга Берлина, замечательному певцу Ефрему Флаксу и популярному у нас джаз-оркестру Всесоюзного Радиокомитета под управлением Александра Цфасмана, которые и записали её на пластинку в начале 1945 года (диск № 13061).

Как бы то ни было, но песня «Здесь вы в казарме» не забыта у нас и по сей день.

Есть ещё одна интересная деталь. Впервые эта песня прозвучала в американском кинофильме «Здесь вы в армии, мистер Джон». Её исполнял герой, которого играл киноартист Рональд Рейган, будущий президент Соединённых Штатов Америки.

Пятнадцать новобранцев,
Неловко вставши в ряд,
На бравого сержанта
Испугано глядят.
А сердце сильно бьётся,
У всех смущённый вид.
Сержант в усы смеётся,
Но строго говорит:
 «Здесь вы в казарме, мистер Ред!
Здесь телефонов личных нет.
Завтрак в постели и в кухне газ –
Эти блага теперь не для вас!
Здесь вы в казарме, мистер Грин!
Здесь нет паркетов и перин.
Чистить бараки, любезный друг,
Вам придётся без помощи слуг!
Вы слышите? Это не джаз,
Это горнист протрубил вам приказ!
Здесь вы в казарме, мистер Джон!
Здесь вы вдали от ваших жён.
Пусть ваша крошка терзала вас,
Ей до вас не добраться сейчас».

Я ПОТЕРЯЛ СВОЁ СЕРДЦЕ

муз. И. Берлина, русск. текст С. Болотина и Т. Сикорской

Песня о безнадёжно влюблённом американском солдате также была написана Ирвингом Берлином для фильма «Здесь вы в армии, мистер Джон» и тоже исполнялась героем, которого играл популярный в то время артист Рональд Рейган. Русский вариант этой песни был напет на пластинку в начале 1945 года Ефремом Флаксом в сопровождении джаз-оркестра ВРК под управлением Александра Цфасмана (диск № 13027). Она была не столь популярна, как «Здесь вы в казарме», но коль скоро она исполнялась в конце войны, мы решили включить в сборник и её.