Изменить стиль страницы
Как услышишь ты гармошку,
Это значит - я иду!
Только выглянешь в окошко,
И тебя я с собою возьму».
Уж давно умчались танки,
Но такое - не забыть!
И с тех пор на ту полянку
Ходит девушка грустить.
Часто там она встречает
Утра розовый рассвет,
Речь танкиста вспоминает:
Может, шутка, а может быть, нет.

ПАРЕНЬ-ПАРЕНЁК

муз. Э. Рознера, сл. Н. Лабковского

Во второй половине 40-х гг. прошлого века большой популярностью у поклонников эстрады пользовался Государственный джаз-оркестр Белорусской ССР, руководителем которого был замечательный музыкант Эдди Игнатьевич Рознер. Он был не только выдающимся джазовым трубачом, но ещё и талантливым композитором. Мелодии его песен были всегда просты, привлекательны и легко запоминающиеся. Такой была и его песня «Парень-паренёк», сочинённая в 1944 году на слова известного поэта-песенника Наума Лабковского.

Её с колоссальным успехом пел скрипач оркестра Павел Гофман, а граммофонная пластинка сделала песню «Парень-паренёк» известной не только на фронтах, но и во всех уголках страны.

Наш товарищ весел и хорош,
Лучше парня в мире, право, не найдёшь.
Он красив, он вежлив и умён,
Всех друзей своей улыбкой покоряет он.
Ай да парень, паренёк,
В этом парне виден толк!
Такого нет, чтоб сделать он не мог:
Он дом построить может
И обед состряпать тоже.
Ай да парень, паренёк!
Дайте только парню срок –
Себя покажет,
Не узнаешь даже,
Что за чудо-паренёк!
Есть у нас и девушка одна,
Девушек всех бойче и стройней она.
Повстречал её наш паренёк,
Только заглянул ей в очи, сразу занемог!
Ай да парен, паренёк,
В этом парне виден толк:
Хотел в любви признаться, но не смог
И рассказал, что дом построить может,
Стряпать тоже...
Ай да парень, паренёк,
В этом парне виден толк!
Он ей всё скажет,
Не узнаешь даже,
Что за чудо паренёк.
А когда настал тревожный час,
Получил наш парень боевой приказ.
Нам страна родная дорога,
И поднялись наши парни грудью на врага!
Ай да парень, паренёк,
В роте лучший он стрелок!
Такого нет, чтоб сделать он не смог.
Он бить гранатой может,
Впрочем, и с «катюши» тоже.
Ай да парень, паренёк!
Дали только парню срок –
Фашистским бандам он показывает,
Как воюет паренёк!

Как это часто бывало во время войны, металлические матрицы, с которых прессовался тираж пластинок с песней «Парень-паренёк» износились, а спрос продолжал быть очень большим, решили сделать ещё одну, повторную запись песни. Но война как раз кончилась, и слова припева «Фашистским бандам он показывает, как воюет паренёк!» утратили актуальность. Поэтому Лабковский видоизменил слова припева следующим образом:

Ай да парень, паренёк!
Он и Запад и Восток
От вражьих банд очистил.
Что тут скажешь?
Просто чудо-паренёк!

НИЧЕГО НЕ ГОВОРИЛА

муз. В. Соловьёва-Седого, сл. А. Фатьянова

Эта песня была создана в 1944 году. Поэт Алексей Фатьянов на протяжении всей войны принимал непосредственное участие в боевых действиях. Тем не менее, темы его стихотворений были, как правило, лирические. В этом была сама суть его творчества, квинтэссенция его характера.

Идея, заключённая в песне «Ничего не говорила» уже не раз использовалась поэтами-песенниками и композиторами. Вспомним, хотя бы, такие песни, как «Коса», «Вася Крючкин», а позднее «Казаки в Берлине». В них рассказывается о чувствах и впечатлениях, вызванных у воинов, надолго оторванных от родных и любимых, случайной встречей с девушкой.

Песня «Ничего не говорила», благодаря прекрасному тексту Алексея Фатьянова и легко запоминающейся мелодии Василия Соловьёва-Седого, сразу стала популярной. Она продолжала звучать ещё в течение многих послевоенных лет в радиопередачах, была записана на пластинку в замечательном исполнении Владимира Нечаева.

Ничего не говорила,
Только рядом до речки дошла.
Посмотрела, как будто рублём подарила,
Посмотрела, как будто огнём обожгла!
Расставаясь, оглянулась,
На прощанье махнула рукой,
И такою улыбкою нам улыбнулась,
Что вовек не забыть нам улыбки такой.
Даль сегодня прояснилась,
Ночь хорошие звёзды зажгла...
Первой роте сегодня ты ночью приснилась,
А четвёртая рота заснуть не могла!

ПОД КЛЁНАМИ

муз. С. Каца, сл. А. Софронова

Песня «Под клёнами» была написана в 1944 году, уже после того, как в Красной Армии были введены знаки воинского отличия - погоны. Композитор Сигизмунд Кац свидетельствует:

«Текст этой песни мой постоянный соавтор поэт Анатолий Софронов написал по просьбе курсантов одного из военных училищ. Как только я познакомился с текстом, ко мне пришло такое вдохновение, что я, как говорится, сочинил мелодию к нему на одном дыхании. Песня очень понравилась популярной певице Тамаре Церетели, и мы с Софроновым не возражали, чтобы она её первой спела».

Тамара Церетели не только первой спела песню «Под клёнами», но и записала её на пластинку в 1944 году одновременно с другой популярной песней «Минуты жизни».

Цвела весна зелёная
Под небом голубым.
Мы встретились под клёнами
С курсантом молодым