приоткрывается, на нас пытливо смотрит худой до невозможности старик.

Фокс бесцеремонно отодвигает его в сторону, по-хозяйски входит во двор, мы же в

нерешительности стоим, как-то не хочется заходить.- Что стоите, прошу в дом,- ворчливо

произносит хозяин.

Делать нечего, на улице находиться опасно, заходим во двор. Старик некоторое

время о чём-то разговаривает с Фоксом, затем оборачивается нам, на этот раз

высказывает к нам некоторое благодушие:- За вас уплочено, милости прошу, дорогие

гости,- по-деревенски произносит он, делая ударение на букву «о».

- Ты стол накрой, еды питья побольше, ребята устали с дороги,- распоряжается Фокс.

- Будет сделано, господин,- кланяется хозяин.

Изба внутри широкая, но потолки низкие как в склепе, по центру стоит

приземистый дубовый стол, вокруг нег расселись необычные гости, все как один худые с

нездоровым блеском в глазах. Стол завален всяческой снедью, мужчины неторопливо

жуют, слышится скрип зубов, судорожные глотания, а в позах и движениях

прослеживается странное безразличие.

- Какие-то они … неживые,- шепчет мне на ухо Катя.

Мы нерешительно останавливаемся, Эмира жмётся ко мне, Катя держится за мою

руку, мы чувствуем себя как на похоронах. Старик зорко глянул на нас, затем на гостей за

столом и сурово сдвигает брови:- Ужин закончен, вторая смена пришла, быстренько

поднялись из-за стола и идите в свои тесные постели.

Гремят отодвигаемые табуреты, гости встают, покачиваются на худых ногах и,

шатаясь, уходят и даже на нас не смотрят, в их глазах пустота. Из соседнего помещения

выплывает женщина пышных форм, быстро убирает, стелет зелёную скатерть, и быстро

заставляет стол различными блюдами. Ароматный запах приятно щекочет ноздри, против

воли рот наполняется голодной слюной.

- Садитесь, гости дорогие,- приглашает за стол тучная женщина, но в глаза нам не

смотрит, словно испытывает смущение и вроде слеза скользнула по щеке.

Фокс не раздумывая, садится, выхватывает из блюда кусок мяса и с жадностью

вонзает в него зубы, в разные стороны брызгает жир, а быть может … кровь. На зелёной

скатерти не понять их цвета, но мне становится не по себе от того, что подумал.

- Ну, садитесь,- старик подталкивает к столу.

Садимся, я внимательно присматриваюсь к кушаньям, вроде ничего необычного –

всяческие салатики, закуски, дымится мясо и варёный картофель, в кувшине трясётся

густой кисель … и запах … он с ума сводит.

- Как вкусно пахнет,- облизнулась Эмира и тянет к себе миску с мясом.

Не зная, зачем это делаю, но мне нестерпимо остро захотелось подменить это

блюдо на другое, то, что обычно готовит моя мама. Я чётко вижу сочные отбивные, щедро

посыпанные хрустящим жареным луком. Мгновение, и моё незаметное волшебство

меняет одно блюдо на другое и никто не замечает подмены. Эмира нахваливает еду,

лопает так, что за уши не оттянешь, Фокс посмеивается, глядя, с каким аппетитом она ест.

Так же незаметно меняю блюдо и у Кати, а так же у себя. Вот теперь можно без страха

насладиться едой. Девочки урчат от удовольствия, а я только и успеваю подменять блюда, затем меняю содержимое кувшина на прекрасный сок из свежее выжатых яблок и

винограда.

- Как вкусно, совсем как дома!- восклицает Катя полным ртом.

- Кушайте, кушайте,- посмеивается Фокс,- вы даже представить себе не можете, какой вас

ждёт сюрприз.

Толстая женщина, ходит вокруг нас, подкладывает кушанья и тайком вытирает

слёзы. Я полностью убеждаюсь, против нас замыслили определённую гнусность. Вот и

монеты, что хотел подсунуть нам Фокс, теперь я точно знаю, они несут в себе злую

энергетику. Кто же этот Фокс? Тайком кидаю на него взгляд. Он занят едой, обгладывает

длинное ребро, и, меня едва не стошнило, я понял – оно человеческое. Мгновение … и у

меня открывается внутреннее зрение - весь стол завален человеческими останками. А

Фокс, черты лица у него заострились, курчавая бородка вызывающе торчит вперёд, а под

столом выстукивают чечётку его копыта. Сатана! Я едва не падаю с табурета, но усилием

воли сдерживаюсь.

- Что-то не так?- настораживается Сатана, из его лба торчат изогнутые рога, а нос и вовсе

изогнулся к тонким губам.

- Не-ет, всё в порядке,- заикаясь, говорю я и быстрее утыкаюсь в свою тарелку.

- Видно кушанье начинает действовать,- хохотнул он.- Толи ещё будет,- зловеще обещает

он.

- А добавки можно!- просят девочки.

- Конечно,- расплывается в улыбке Сатана, кивает старику. И теперь я определённо вижу, старик не человек – мертвец.- О, как вам понравилось, даже не ожидал такого эффекта!-

искренне веселится Сатана, глядя, как старик-мертвец вываливает на стол человеческие

останки.

Меня всего трясёт, но я нахожу в себе силы и вновь выбрасываю человечину, меняя

их на мамины блюда. Боже, как мне страшно! Но, в то же время в душе появляется злость

и решимость. Вот оно как, ближе к финалу, сам Сатана решил принять участие, чувствует, что я уже знаю, где лежит Волшебная Книга о Начале и Конце Мира.

Но вот девочки наедаются и даже не подозревают, от чего я их уберёг. Мы встаём

из-за стола, старик-мертвец выводит нас во двор:- Спать идите, в хлев, завтра вы станете

как мы,- непонятно для девочек говорит он, но я знаю, что он имеет в виду, и содрогаюсь.

Как вовремя я сообразил, что мне делать!

На удивление в хлеву действительно свежее сено, а я уже думал нас, ждут гробы.

Ну да, поутру с нами должны произойти нужные для Сатаны изменения. Вполне понятно, убивать нас ему нет смысла, а вот сделать наподобие зомби, но чтобы память осталась, ему просто необходимо. Если бы у него всё получилось, завтра он бы просто приказал

принести Волшебную Книгу, и я вприпрыжку бросился бы за ней. Но, он не угадал,

прокол у вас вышел, господин Сатана!

Наконец нас оставляют в покое. Девочки бросаются в душистое сено, довольно

воркуют между собой, делятся впечатлениями, но мне придётся «опустить их на землю».

- Катя, Эмира, мне кое-что вам нужно сказать,- подвигаюсь я к девочкам. Они слышат мой

тревожный тон, замолкают, в глазах возникает настороженность.- Мы в страшной

опасности и едва избежали жуткого колдовства.

- Как это?- в испуге пискнула Катя.

Эмира вздрагивает, лицо беднеет:- А вы знаете, я что-то чувствовала,- соглашается

она со мной,- особенно испугалась, когда он начал говорить о курах. Очень неприятно, словно он знает, что я была заколдованно под эту птицу.

- А он знает,- безжалостно говорю я.- Он тебя заколдовал – он и есть … сам собственной

персоной – Сатана.

- Кто?!- выкрикивают хором девочки.

- Тише!- прикрикнул на них я.- Главное в том, что я его раскрыл, а это козыри для нас. Он

думает, что мы съели заколдованные блюда, но я успел их подменить. До утра мы должны

бежать … но, вначале я хочу произвести разведку. Кажется мне, в соседних сараях кто-то

есть, может даже пленники, а их необходимо освободить.

- А вдруг там наши ребята?- напряжённым голосом говорит Катя.

- Вполне допускаю, это его козыри. Он может воспользоваться ими, когда ситуация, по

его мнению, выйдет из-под контроля.

- Значит и Игнат здесь. Но как же он без души? Он может в любую минуту умереть!-

вскакивает с места Катя.

- Ты не суетись,- одёргиваю я её,- может, их нет здесь.

- Нет, они здесь,- суровеет Эмира,- я ощущаю, его магическую куриную лапу … она тянет

меня к себе, боюсь, я скоро вновь стану трёхглазой курицей.

- Стоп! Только не надо паниковать,- сержусь я,- мы предупреждены, а это почти победа.

Сидите тихо, а я поищу наших друзей.

Тихо открываю дверь, оглядываюсь, двор пуст, никто не бродит в темноте,

мертвецы спят в гробах в одном из сараев. Где же мои друзья? Бегу вдоль забора, стараясь