— Да, — пробормотала она, совершенно подавленная его словами. Вот и все. Объяснение получено. Она — суррогат Николаса Латимера. Закадычная подружка. Черт побери! Как она вообще могла вообразить что-нибудь другое?

— Эй, почему такой мрачный вид? — Виктор засмеялся, явно почувствовав облегчение. — Это еще не конец света. И я понимаю, почему ваш папа будет возражать против этой поездки. В конце концов, вам всего лишь девятнадцать, Франческа. Я об этом как-то забываю. — Он заставил себя подняться с кресла. — Не возражаете, если я налью себе еще бренди?

— Ради Бога. — Задетая его напоминанием о своем возрасте, она продолжила: — И мне, пожалуйста, тоже.

— Конечно.

Франческа выпрямила ноги, расправила юбку и передвинулась на самый краешек стула. Она уперлась локтями в колени, сжав руками лицо, и задумалась. Ей так хотелось войти в жизнь Виктора, быть рядом с ним, когда никто больше не мешает, что теперь она готова была принять его условия. Платоническая дружба, так платоническая дружба, раз уж таковы его условия. Если они могут быть только друзьями, как он это сформулировал, пусть будет так. Хотя бы так. «Как же ты можешь подвергать себя такой пытке?» — застучало молоточками в мозгу. «Ничего, я справлюсь», — ответил внутренний голос, и в этот момент Франческа была полностью убеждена, что ей по силам такая задача. Сочтя, таким образом, что проблема их настолько диаметральных чувств друг к другу может быть решена усилием ее воли, она полностью сконцентрировала свои мысли на поездке в Клостерс. «Я поеду с ним на следующей неделе, если даже нагрянет потоп, — окончательно определила Франческа. — Я должна сделать это, чтобы укрепить нашу дружбу. Но как это сделать, чтобы никто не узнал?» Она была органически неспособна лгать кому-либо, особенно собственному отцу. Внезапно в голову девушке пришла мысль, что можно обойтись без лжи. «Я просто вообще ничего не скажу папе», — подумала она. Но это предательский ход, ведь умолчание — тоже, по сути своей, форма лжи. Если он позвонит домой и не застанет ее, он будет сильно обеспокоен, даже выбит из колеи. Франческа знала, что не может поступить так по отношению к отцу. У него и без того хватало забот. Что бы такое изобрести? — с напряжением думала она, как вдруг решение пришло само собой.

Виктор протянул ей бренди, прервав бешеную работу извилин.

— О, спасибо, — с отсутствующим видом поблагодарила она и сделала большой глоток.

— Эй, бренди полагается пить маленькими глотками! Иначе могут быть неприятности, — мягко предупредил ее Виктор.

— Не будет. Я старая проверенная пьяница.

— Тогда нас двое. — Он засмеялся. Засмеялась и Франческа, но ее смех прозвучал как-то не совсем естественно.

Приглядевшись внимательно, Виктор заметил обеспокоенность в глазах девушки. Может быть, она расстроена из-за того, что вынуждена была отказаться от его предложения? «Ставлю сто к одному, что так оно и есть», — сказал он себе.

— Послушайте, Франческа, я надеюсь, что вы не очень расстроились из-за Клостерса. Я совсем не обиделся. Давайте забудем об этом. Я довольно серьезный лыжник, и вам моя компания не доставила бы особого удовольствия, даже если вы отлично катаетесь. Я встаю на заре, возвращаюсь в отель в кромешной темноте — в общем, я бы вас просто измотал со своими…

— Лыжами, — вставила она, не дав ему закончить.

— Конечно. А зачем еще, по-вашему, я еду в Клостерс?

Франческа неподвижно сидела в кресле, прорабатывая осенившую ее идею. Идея была блестящей, способной развязать сразу все узлы, и девушка молила Бога, чтобы она сработала. Мысленно Франческа уговаривала себя сохранять спокойствие. Нельзя было сразу радостным тоном выложить все — так поступила бы только глупая школьница. Надо было все сначала предусмотреть. Кроме того, ей очень не хотелось, чтобы у Виктора возникла мысль, что она навязывается, поэтому свое следующее предложение девушка строила с исключительной осторожностью. Зная, что он ждет ответа на свой вопрос, Франческа поиграла с ножкой своего бокала, потом сделала глоток коньяка, явно выигрывая время. В конце концов, она просто проигнорировала его вопрос, вместо ответа задав свой собственный:

— Вам действительно будет одиноко в Клостерсе одному? — Ей самой понравилось, насколько безразлично прозвучал ее голос.

— Конечно. Я уже говорил вам, что привык путешествовать тандемом с Ники. Кроме того, я открыл недавно, что мне никогда не удавалось толком отдохнуть, куда бы я ни ездил один. Мне нужно, чтобы рядом был человек, способный оценить новые места и разделить впечатления от них, разделить еду и вино. — Виктор посмотрел на Франческу с удивлением, пытаясь понять, что заставило ее задать этот вопрос. Разве он не объяснил все это внятно с самого начала?

— Так, значит, вам нужна достойная замена Ники?

— Если вам угодно выразить это таким образом, то да, — признал Виктор. — Но, естественно, это должен быть человек, с которым мне будет приятно. Случайная личность в таких ситуациях — прямая угроза удовольствию и покою. — Виктор был всерьез встревожен, что Франческа готовится предложить ему какую-то кандидатуру. Своего брата, например. Он вовсе не намеревался объявлять конкурс на замещение вакантного места. Чтобы у Франчески не было никаких сомнений на этот счет, Виктор поспешно сказал: — Именно поэтому я пригласил вас. Мы с вами хорошо совместимы, прекрасно ладим и понимаем друг друга.

«А вот и нет», — не без ехидства подумала она, но сказала с полуулыбкой:

— О, конечно, Виктор! — Откашлявшись, Франческа продолжила: — Если я поняла вас правильно, компаньон важен для вас в такой же степени, как и место, куда вы отправляетесь — если не больше.

— Вы поняли меня абсолютно верно. — Он озадаченно посмотрел на нее. — Я заинтригован. Куда вы клоните, Франческа?

— В сторону Баварии.

— Баварии? — спросил он, слегка нахмурившись. — Вы меня запутали.

Франческа поудобнее устроилась в кресле. Спокойная улыбка коснулась ее губ.

— Если вы измените свои планы и поедете в местечко под названием Кенигзее, я могу поехать с вами. Если, конечно, у вас на примете нет другого человека, чтобы пригласить в Клостерс. В этом случае обещаю с пониманием отнестись к вашему выбору.

Виктор искренне уверил ее, что даже не помышлял ни о какой другой кандидатуре.

— И все же я не понимаю вас, Франческа. Если вы можете поехать со мной в Кенигзее, то почему не можете поехать в Клостерс?

— По той простой причине, что мне не нужно отцовского благословения на поездку в Баварию. Мои двоюродные брат и сестра, Кристиан и Диана, живут там постоянно, и я могу посещать их в любое время, когда мне этого захочется. На горных лыжах там можно кататься до самой весны, склоны изумительные, а в округе полно замечательных старых уютных гостиниц. Диана, конечно, знает лучше, и она закажет вам номер люкс в одной из них. Мне, конечно, придется остаться с Дианой и Кристианом. Но вы видите теперь, что мой папа в этой ситуации ничего не сможет возразить. В моем положении не будет… не будет ничего двусмысленного в глазах других людей, правда ведь?

Виктор посмотрел на нее долгим взглядом. В его глазах плясали чертики.

— Вы совершенно правы, — ответил он, улыбаясь.

— Так что вы по этому поводу думаете?

— Звучит потрясающе. Но… — внезапно в его голосе прозвучало сомнение. — А уверены ли вы, юная леди, что действительно хотите поехать? Выдержите ли вы меня пять-шесть дней, не заскучав?

Франческа встретила его вопросительный взгляд абсолютно спокойно, хотя сердце ее бешено колотилось при одной только мысли заполучить Виктора для себя на все это время, не деля ни с кем его бесценного общества.

— Не говорите глупостей, Виктор. Конечно, мне» не будет скучно. Вы же сами совсем недавно сказали, что мы с вами прекрасно находим общий язык.

— Но я должен был спросить. Мне показалось, что мы говорили только об отношении вашего отца к этой поездке, но вы не сказали ни слова, хотите ли поехать сами.