Изменить стиль страницы

Мерисид вытерла слезы.

— А ты как же?

— Тебе лучше не знать, — ответил Александр, с хрустом разгрызая хрящик.

— Почему? — задала собеседница вполне ожидаемый вопрос.

«Попалась», — мысленно улыбнулся юноша.

— В любой тюрьме хорошо умеют развязывать языки, — ответил он, отдирая от гуся вторую лапку.

— О какой тюрьме ты говоришь? — настороженно удивилась Мерисид, убирая протянутую за кувшином руку.

— Я пока не знаю, какая у вас в городе тюрьма, — усмехаясь, пожал он плечами.

Под настороженным взглядом женщины парень вытер руки тряпкой, сделал глоток пива прямо из кувшина, и тяжело вздохнув, сказал:

— Мне очень-очень не нравится эта история. Сначала убивают Нефернут и слуг. Бессмысленное, глупое убийство. Кому они могли помешать? Убивают сообщницу Ренекау. Все валят на меня. И вот теперь это странное обвинение Тусета. Зачем это? Ведь, судя по всему, у его врагов есть возможность просто убить жреца! Нет человека — нет проблемы. Но, видимо, им этого мало…

Он посмотрел на Мерисид. Сведя над переносицей аккуратно выщипанные черные брови, женщина внимательно слушала, боясь проронить хоть слово.

— Кто-то хочет не просто смерти Тусета, а позора унижения и забвения его памяти. Значит, опасность нависла и над Небраа, и над Айри, и даже над тобой.

— Но зачем? — развела руками Мерисид. — Для чего?

— У меня есть только одно объяснение, — Александр выдержал паузу, съев еще кусочек гуся. — Месть. Тусету жестоко мстят за истинные или мнимые грехи.

— О боги! — вскричала пораженная женщина, отпрянув и прикрыв рот тыльной стороной ладони. — Как я могла забыть! Гедане!

Юноша едва не подавился. Он-то хорошо помнил значение этого слова.

Мерисисд схватила его за руку.

— Тусет вместе с грозным Мосайхом искоренял в Абидосе их ересь! Как я могла забыть! Мне же рассказывали!

— По-моему они все того, — Алекс громко кашлянул. — Уплыли! Еще сорок лет назад.

— Тогда почему в окрестных деревнях еще пропадают дети? — понизив голос, спросила бывшая танцовщица и с жаром ответила. — Писцы говорят, что это львы, но люди думают иначе! Они еще существуют! Поклонники демонов, детоубийцы и отравители!

«Ну, ни… я себе, — только и мог подумать Александр. — Неужели я угадал? Вот, блин, Нострадамус попаданческий».

— Я не знаю, кто это, — юноша пожал плечами. — Но если они взялись мстить, то не остановятся, пока не уничтожат всех близких Тусета.

Он уже пришел в себя от второго сюрприза за сегодняшний день.

— Значит, и Анукрис, и ты тоже можете попасть в тюрьму, или вас просто убьют, как убили слуг Тусета.

— Что же делать, что же делать? — женщина беспомощно посмотрела на него.

— У вас, да и у меня только один шанс уцелеть, — Алекс отбросил обглоданную кость. — Найти убийц Нефернут.

Юноша вздохнул.

— Но один я не смогу это сделать.

— Небраа… — робко предложила Мерисид.

Александр фыркнул.

Бывшая танцовщица опустила глаза.

— Ты могла бы мне помочь, — напрямик сказал он.

— Я? — удивилась та. — Что я могу сделать? Слабая женщина!

— Делать буду я! — жестко проговорил юноша. — Мне нужна не твоя сила, а острый ум.

Щеки Мерисид порозовели от таких похвал.

— Твои красивые зоркие глаза и чуткие уши, — продолжал он разливаться соловьем. — Разве ты плохо знаешь город? Кому, как не тебе, известны слабости и тайные желания местных начальников?

— Я боюсь, Алекс, — женщина опустила глаза.

— Я тоже, — сказал Александр. — Только мертвые не боятся смерти. Но, мы живы и должны бороться! Лучше убить врага, чем позволить убить себя.

— Какой ты умный! — только и смогла сказать Мерисид, глядя на него сияющими глазами. — Как я понимаю Анукрис…

Юноша отвернулся, чтобы скрыть улыбку, и взял кувшинчик с вином.

Женщина проговорила дрогнувшим голосом:

— Ты думаешь, что у нас получиться?

— Да, — уверенным голосом и с большим сомнением в душе ответил Алекс. — Те мерзавцы, кто оклеветал Тусета, прячутся, совершают свои преступления тайно, лгут, клевещут. Значит — они боятся.

Он замялся, не зная, как лучше высказать свою мысль.

— Я тебя поняла, — грустно улыбнулась Мерисид. — Нам может помочь только Келл-номарх, жизнь, здоровье, сила. Но живой бог далеко, и он редко замечает беды своих подданных.

— Кто сказал, что будет легко, — вскинул брови Александр.

— Что я должна сделать? — спросила она с самым серьезным выражением лица.

— Давай выпьем, — предложил Алекс. — Поедим, а я пока соображу.

У его собеседницы явно прорезался аппетит. Она взяла у него кусок гуся и с удовольствием стала есть.

— Я плохо знаю жизнь келлуан, — сказал Александр, отломив кусок лепешки. — Ты должна поправить меня, если я в чем-то ошибусь.

Мерисид энергично кивнула.

— Нужно отыскать исполнителей убийства Нефернут…

Заметив недоуменный взгляд женщины, он пояснил:

— Кто-то же убивал их? Рубил, резал. Понятно?

— Зачем они тебе? — удивилась Мерисид. — Ты же знаешь, что приказывал им Моотфу.

— Нужны… доказательства, — стал объяснять молодой человек. — Надо точно знать, как это случилось, и какие еще преступления совершили они по приказу своего начальника. Думаю, у него найдется достаточно врагов, кому будет интересно это узнать.

— Так они тебе и расскажут, — все еще недоверчиво фыркнула бывшая танцовщица.

— Мне, — Александр вытер губы грязным платком. — Расскажут. Поверь, я умею… спрашивать.

Он взял большое ярко-красное яблоко и с хрустом откусил.

— Ты только узнай их имена, и где они живут.

— Как же мне это сделать?

— Поправь меня, если я ошибаюсь, — юноша выплюнул на ладонь яблочные семечки. — В городе очень трудно что-либо спрятать. Всегда есть тот, кто что-то видел, заметил или заподозрил.

К его удивлению собеседница рассмеялась.

— Ты прав.

— Тебе лишь надо поговорить с женщинами…, — Алекс опять замялся. — Кто… работает в местах, где люди пьют и веселятся.

— Я многих проституток знаю, — кивнула Мерисид. — Но, если никто ничего не видел?

Юноша задумался.

— Тогда постарайся узнать, кто из мождеев самый… богатый. Кто тратит намного больше, чем получает и ворует

— Ты думаешь, Моотфу им платит?

— Чтобы люди хорошо делали опасную и грязную работу, они обязательно должны что-то за это получать, — разъяснил Александр. — Иначе могут предать.

— Я поняла, — задумчиво проговорила бывшая танцовщица, глядя куда-то мимо него. — Можно попробовать.

— И попытайся узнать, что говорят о Треплосе, — попросил её Алекс. — Только будь очень осторожна.

Мерисид кивнула, разгладила юбку на коленях.

— Тебе больше ничего не нужно? — спросила она, опалив его призывным взглядом зеленых глаз.

— Нужно, — юноша поспешно налил себе еще пива. — Преврати меня в келлуанина.

— Что? — нижняя челюсть собеседницы отвисла, очевидно, она ждала какой-то другой просьбы.

— Я имею в виду краску для тела, парик, юбку, ну и все, что еще нужно, чтобы меня сразу не узнали в городе.

Мерисид покачала головой.

— Ты не слишком похож на келлуанина… Хотя, если постричь, побрить… Нет! Это очень опасно, Алекс.

— Не беспокойся, я постараюсь быть незаметным, — стал уверять её Александр.

— Тебя узнают! Ты попадешься! — вскричала женщина, вскакивая на ноги. — Это все глупо! Нас убьют!

— Сядь! — приказал Алекс. — Успокойся и подумай, за кого я могу выдать себя, чтобы поверили. Хотя бы ненадолго. Ты же умная!

— Может быть, за матроса? — она вновь опустилась на пол. — Который отстал от корабля? Такое случается. Загуляет и проспит отплытие. Не каждый капитан будет ждать пьяницу.

— Вот видишь! — обрадовался Александр. — Да твоему уму цены нет!

— Скажешь тоже, — засмущалась Мерисид, еще раз стрельнув глазами.

Очевидно, мужчины никогда еще не хвалили её умственные способности.

— Тогда тебе не нужны парик и юбка, — сказала она, чуть подвинувшись. — Моряки их не носят.