Изменить стиль страницы

Переезд семьи в Эдвардс мать тут же запланировала осуществить через день и принялась судорожно собирать вещи для переезда.

Артур тоже очень хотелось как можно скорее увидеть отца, которого не видел вот уже несколько месяцев, поэтому в глубине души очень радовался послезавтрашнему отлету в Эдвардс, но день перед отъездом решил провести по-своему разумению, а не по желанию матери. Мать считала, что все члены семьи должны были бы готовиться к переезду к отцу под ее личным руководством, что, по мнению Артура, означало бы бессмысленное метание по комнатам и покоям резиденции. В ходе этих метаний перебирались кучи накопившейся одежды и других ненужных вещей, они тщательно осматривались, чтобы затем мама могла бы принять решение, брать или не брать эти вещи с собой. Вот Лиана, Лана и баба Императрисса метались по различным помещениям в сопровождении множества слуг, шарили по углам, доставали и тут же отбрасывали в стороны нужные и ненужные вещи.

Время от времени передавая прислуге для упаковки в багаж какую-либо вещь, Лиана с удивлением оглядывалась вокруг и думала, зачем она все это делает, переехав в город к Барку, все что нужно детям можно было бы купить, а не везти кучи ненужного мусора отсюда. Даже, если муж и будет занят своими делами, полковник гномов Герцег всегда найдет время, чтобы помочь ей приобрести необходимые вещи для детей. Но радость предстоящей встречи с мужем оказалась настоль всепоглощающей, ведь она и ее тело уже начали забывать его объятия и ласки этого, казалось бы, не человека, а демона любви, кружила голову и она не знала, как провести время до отлета в Эдвардс. Поэтому в ожидании бездны восторга единения с этим проклятым, но любимым человеком — своим мужем, Лиана не могла устоять на одном месте и заставляла свое тело носиться по комнатам и покоям, словно она была не замужней женщиной, а красной девицей на выданье.

Первой приостановила свой бег Императрисса, возраст есть возраст, устали ноги пожилой женщины, задрожали колени, и, чтобы не упасть, она в общем холле присела на кушетку передохнуть минутку, где совершенно неожиданно для себя увидела своего шестилетнего внука, с удобством расположившегося в любимом кресле отца.

Парень был полной копией отца, красивое лицо с четко очерченными скулами и чуть выдающимся вперед подбородком. Само упрямство было заложено в мальчишке еще до его появления на свет божий. Но это было благородное упрямство, ее дочь Лиана очень постаралась, вынашивая и рожая своего первенца. Да и сам доченька всегда выделялась тем, что всегда умела настоять на своем мнении или решении, практически своими руками и головой она проложила дорогу в свою взрослую жизнь, ни ее мать, ни тем более отец никогда не были большими авторитетами в ее взрослой жизни. Свое предначертание женщины она выполнила тем, что сама нашла и взяла себе в мужья человека, который ни по каким родословным не мог бы стать членом императорской семьи. Ну, а что может быть такого великого в императорской семье, где Император по своему характеру полное ничтожество, он ни разу в жизни не принимал своего решения или прислушивался бы к своему мнению, с глубоким вздохом и про себя подумала старая Императрисса!

Она тяжело передохнула и вновь посмотрела на своего внука, эту новую кровь императорской семьи, которого полюбила от всей своей души. А на память пришли дни первой встречи с ее Иофнном, когда он представал перед ней, тогда еще молодой и неопытной девушкой, с таким великим, неземным человеком. Она была простой девушкой, из не очень богатого и славного рода, одного из ответвлений славного клана Ястребов, получила великолепное образование и могла стать неплохим врачевателем людей, но посвятила свою жизнь Артуру. Молодой император ошеломил ее своим встречами и своим красноречием. Они много говорили о преобразовании Империи, ее превращении в государство высокой народной культуры, но, как впоследствии, оказалось все эти беседы… остались одними пустыми словами. Император Иофнн не обладал характером, чтобы на практике осуществить, хотя бы одну прогрессивную реформу или преобразование. Единственную вещь, которая ему удалась в их совместной жизни, — это любить, не изменять ей, зачать их единственного ребенка — своевольную дочь Лиану.

Артур слез с кресла отца и перебрался на колени Императриссе, они прижала его голову к груди, и они замерли на мгновение. В этот короткий миг перед внутренним взором Императриссы пронеслось несколько видений. Все они были неясными, расплывчатыми, но позволяли сделать вывод, что парня ожидало большое будущее. Эти видения рассказали ей также, что Кирианская Империя не погибнет, она выстоит в огне гражданской войны, станет еще более мощным и богатым государством, что муж Лианы примет императорский скипетр из рук ее мужа Иофнна, чтобы затем передать его своему сыну и ее внуку, Артуру. Что же касается ее судьбы, судьбы великой Императриссы, то ее дни на планете Желтый Дракон подходили к естественному завершению, сегодня или завтра она уйдет к Всевышнему. Усилием воли Императрисса прекратила эту кровавую череду видений, поцеловала прижавшегося к ней внука в висок и снова принялась любоваться этим красивым парнем, совместным шедевром неизвестного никому Барка и своей дочери. Мальчишке было всего шесть лет, но был таким тяжелым, что она с трудом оторвала его от своей груди и, поставив на пол, легонько хлопнула его по попке, на что Артур что-то злобно прошипел, уж очень он не любил эти женские нежности.

Багажное отделение истребителя было полностью загружено всем необходимым для рыбалки на горной речке. Единственной, кто заметил и правильно просчитал поведение Артура, оказалась его четырехлетняя сестра Лана. После ужина она в его же комнате притерла его в темный уголок и поставила условие-ультиматум, согласно которому Артур или берет ее с собой на рыбалку, или она все расскажет матери. Умный и хитрый Артур тут же согласился принять ультиматум сестры, но, отлично зная характер своей сестры, поставил свои условия на ее участие в рыбалке. Лана, разумеется, с охотой согласилась на эти условия. По ее мнению, они были такими простыми, что их ничего не стоило исполнить.

Все вышло так, как и планировал Артур, хорошо изучивший характер своей сестры. В пять часов утра Лана, разумеется, не появилась на стоянке истребителя, где уже хозяйничал Артур, который снял чехлы с двигательной установки истребителя и стало предварительно их прогревать. Через пятнадцать минут, когда все уже было готово к вылету, для успокоения своей совести Артур достал разговорник и набрал номер сестренки. Он дал ему только однажды коротко звякнуть так, чтобы разговорник сестры зарегистрировал его вызов, но и чтобы не звонил долго, чтобы случайно ее не разбудить. Теперь душа Артура была совершенно спокойна, он выполнил условия ультиматума сестры, ждал ее пятнадцать минут, звонил ей по разговорнику, но девчонка все проспала, она была не способно просыпаться в такую утреннюю рань, а в этом его вины не было.

Место для рыбалки оказалось замечательным!

Горная речка была прозрачнее юной девичьей слезы, на ее дне можно было рассмотреть каждый камушек гальки, но течение в середине русла было настолько быстрым, что в нем было трудно выстоять взрослому человеку. Именно в этом месте Артур сделал свой первый заброс спиннинга, который оказался неудачным. Тогда Артур переместился несколько ниже по течению, за самый изгиб реки, где русло реки немного расширилось, стремнина чуть замедляло свое движение, а кроны растущих по берегу деревьев несколько затенили водную поверхность. Исчезло светлое дно, появились темноты, где могла прятаться горная форель. Второй пробный заброс спиннинга подтвердил правильность выбранного, он вернулся с небольшой, размером в ладонь рыбиной, которую в рамках древних традиций, чтобы рыбная ловля была успешной, Артур отпустил на волю. Именно в этот момент за горами, с той стороны, откуда прилетел Артур, что-то прогрохотало, затем послышалось нечто вроде взрывов, но вскоре все полностью затихло. Артур оторвался от рыбной ловли, стал внимательно прислушиваться, но ничего кроме птичьего щебета на другом берегу и гулких звуков пробегающей между больших валунов воды ничего не было слышно.