Изменить стиль страницы

Глава 15 Да Винчи. Миссия «Феокл, апостол Единого и Всемогущего»

Деньги кончились, как всегда, неожиданно. Теперь Винч сидел голодный, трезвый и злой. Клял себя за невовремя проявленную щепетильность. Всего две недели назад было ох какое заманчивое предложение! Отказался, больно уж много грязи в сюжете. Подумаешь! Сейчас без дерьмеца ни одна игрушка не выходит. Законы рынка, мать их так!

Хуже всего не то, что жрать и пить нечего, — срок арендного платежа на носу. Отрубят, на хрен, хранилище…

Винч старался примириться с этой грустной мыслью. Сидел с утра за компьютером, проверял, получится ли что-то перетащить на локальные диски. И чистил их заодно от старого мусора. Ту битую ссылку он заметил не сразу. Проскочил на полуавтомате. И остановился. «Э, что за фигня? Откуда оно взялось?» Поругал себя за невнимательность. Еще два месяца назад закатал все ценное из рэмовского проекта в компакты и вычистил из хранилища. А ссылочку забыл коцнуть. Исправим…

То ли рука дрогнула, то ли фаза луны для нейронных сетей компа неблагоприятной оказалась, вместо «Удалить» выполнилась «Открыть». А через несколько секунд у Винча отвисла челюсть. Игра явно запускалась. Пропустив стартовое меню, на экране вспыхнула карта мира Дарины. А дальше, не требуя ввести координаты, не ожидая выбора аватара, началось погружение. Без всякого шлема, без перчаток-манипуляторов. Будто карта на экране набрала глубину и рванула на встречу, заполняя весь мир вокруг. Охнув, Да Винчи уцепился за подлокотники кресла, как утопающий цепляется за соломинку.

Большой зал Академии выглядел помпезно. Обитые дорогим бархатом кресла, тяжелые, украшенные золотой тесьмой портьеры на стенах, искусная лепка на уходящем ввысь куполе, свисающая на золотых цепях хрустальная люстра в тысячу свечей. В этом зале читали лекции студиозам известнейшие профессора Империи, здесь проходили торжества во имя Науки и Просвещения, чествовались величайшие умы всех стран и народов.

Сегодня в Академии шел суд. Судили обманщика, мракобеса, посмевшего усомниться в научном объяснении Мироздания. Посмевшего оспорить незыблемость, универсальность и совершенство законов Природы. Судили Феокла. Он стоял в углу подиума, охраняемый, словно главарь банды разбойников, дюжиной вооруженных до зубов солдат. Стоял, внимательно вслушивался в каждое слово высокообразованных обвинителей, всматривался в лица людей вокруг. Страха не было. Правда ведь на его стороне! Правда и сила. Нужно лишь ждать и верить — Бог не оставит своего первого слугу в этом мире.

В мягких креслах разместились самые важные лица Тарсуса. Столичные вельможи, государственные сановники, их жены, пришедшие не столько поглазеть на судилище, сколько пощеголять друг перед другом нарядами и драгоценностями. Позади них, в амфитеатре и на галерке, собралась публика попроще. Худородные провинциальные дворянчики, волей случая оказавшиеся в стольном граде, купцы, хозяева ремесленных мастерских и мануфактур. Вели себя все непривычно тихо и скромно. Еще бы! Напротив, в ложе, сидел почтивший своим присутствием судилище Император. Его черный камзол контрастно выделялся на фоне разноцветных нарядов придворных дам, сгрудившихся вокруг.

Солдаты, вельможи, Император — все они были наблюдатели процесса. А участники собрались на подиуме. Ученый совет, восседавший за длинным красным столом, Главный обвинитель в мантии цвета индиго и черной квадратной шапочке с белым меховым бубоном. И обвиняемый, в штопаной полотняной рубахе, свисающих бахромой штанах, стоптанных башмаках. Наблюдателям сразу видно, на чьей стороне правда и сила… Ничего им пока не видно!

— Так ты продолжаешь настаивать, что наш мир создан неким высшим существом? Что научные трактаты, составленные лучшими умами человечества на протяжении сотен поколений, — не более чем досужее фантазирование? Что Истина известна лишь тебе, малограмотному матросу, не способному и одно предложение написать без ошибок?

— Истина доступна любому, кто ее не боится. Кто доверяет своему разуму больше, чем изъеденным червями манускриптам.

Тихий гул пробежал по залу. Профессор недовольно нахмурился.

— Ты еще и наглец вдобавок. Тупой, невежественный наглец. Как можно упорствовать после диспутов, в которых ученейшие мужи Академии неоспоримо доказали тебе все действующие законы Природы? Объяснили все наблюдаемые явления? За исключением тех, разумеется, которые ты сам выдумал. Как убедить тебя, если ты глух к логике?

— Как могут сто ученых убедить селянина, что не существует никакой курицы, несущей яйца? Если они видят эти яйца только в качестве омлета на своих золотых тарелках и в их трактатах написано, что омлет этот готовится кухаркой на кухне посредством сковороды, очага и огня?

Теперь гул в зале стал громче. Кажется, на галерке он перемежался сдержанными смешками. А из лоджии донесся звонкий голосок

— А он забавный. Из него мог бы получиться придворный шут.

Феокл поднял голову. Молоденькая девушка в белом кружевном платье, примостившаяся в ногах Императора, смотрела на него благосклонно. То ли родственница, то ли любовница правителя. Встретившись с подсудимым взглядом, улыбнулась, жеманно прикрыв губки веером.

— В самом деле, шут, — процедил сквозь зубы тоже услышавший реплику обвинитель. — Так ты, значит, видел «курицу», снесшую наш мир?

— Да, я видел Бога. Я говорил вам об этом. Теперь повторю при всех.

— И где же ты его видел, если не секрет? — вкрадчиво поинтересовался профессор. — Он живет в золотом дворце на вершине высочайшей горы? Либо ты заметил его изумрудный остров во время своих морских путешествий? Где нам искать твоего бога?

Историю «встречи» подсудимого с «богом» он знал прекрасно. На допросах к этому возвращались многократно, надеясь уличить Феокла в противоречиях. Так что сейчас вопрос предназначался для зрителей. Собственный сарказм казался обвинителю верхом остроумия. Однако мошенник только улыбнулся и терпеливо принялся в который раз повторять:

— Бога не нужно искать. Он сам найдет вас, если

понадобится. Найдет всегда и везде, скрыться от его глаз невозможно. Я встретил его ночью. На дороге близ Пиринских гор.

— Создатель мира слоняется, подобно бродяге? Как он выглядел? Уверен, тоже как бродяга. Твои выдумки глупы и смешны!

— А мне он нравится, — перебила обвинителя девушка в белом, — Ваше величество, давайте возьмем его к себе шутом. Он умеет забавлять.

— Он слишком умен для шута, дорогая, — нежно коснулся пальцами ее ушка Император.

Профессор, подобострастно ждавший окончания короткого спора в ложе, негодующе вскинул руки.

— Умен?! Ваше величество, не оскорбляйте присутствующих здесь ученых мужей, одаривая этого болвана таким эпитетом. Это неизлечимо больной сумасшедший. И его бред опасен! Мы должны как можно скорее избавиться от него.

Девушка, не желающая уступать понравившуюся ей игрушку, надула губки.

— Чем же он опасен?

— Законы, на которых зиждется наше Мироздание, незыблемы, ваше высочество, — поклонился ей ученый. — Они объясняют все. В том числе объясняют, почему люди рождаются неравными. Одних Природа одаривает высоким умом. Других, — вновь поклон, в сторону Императора, — талантом властвовать. Третьих — удивительной красотой. Четвертых — силой и храбростью. Пятых — умением искусно работать руками. Люди разные, и это незыблемо. Никому не придет в голову браться за дело, для которого ты не рожден. Этот же человек утверждает, что мир создан неким «богом». И бог решает, кому отдать богатство, кому — славу. Власть его безгранична, и перед ним все люди равны. Вы, я, какой-то землепашец, вельможа и..

Профессор осекся, не решившись закончить фразу. Испуганно оглянулся на коллег, будто спрашивал: «Не слишком ли далеко я зашел?» Оправившись, добавил:

— Это самая страшная ересь, какую я когда-либо слышал. Мы понимаем, как глупо звучат его бредни. Но для неокрепших умов…

В зале воцарилась тишина. Кажется, не только профессора на подиуме чувствовали себя неуютно. Даже вельможи и сановники в первых рядах заерзали, опасливо оглядываясь, втягивая головы в плечи.

— Да, ты прав. Ересь этого человека может посеять смуту в душах наших подданных, — разрезал тишину резкий, словно удар клинка, голос Императора. — Какое наказание для него вы предлагаете?

— Наказывать следует виновных. Этот человек не виноват в своей болезни. Трактат по медицине советует душевнобольных, опасных для окружающих, держать взаперти в комнате без окон и дверей. Либо избавить их от страданий, если надежды на излечение нет. Как нам лучше поступить в данном случае?

Феокл не дал Императору ответить.

— Ваше величество! Вы можете велеть казнить меня либо замуровать в склепе. Но это ничего не изменит! Яйца готовятся не кухаркой по кулинарным рецептам, их несет курица. И мир этот создан Богом. И все, что есть в мире. Да, Бог решает, кого одаривать умом, кого — силой или красотой. Но он одаривает достойных! Да, императорская власть дарована им, ваше величество. Но разве нужно этого стыдиться? Вы Император потому, что нет никого, более достойного этого титула. И вы, ваше высочество, награждены ослепительной красотой потому, что достойны быть первой красавицей Империи. Мы все должны благодарить Бога за то, что он делает для нас. И стараться быть достойными, чтоб он не усомнился в своем выборе. Быть достойными каждый день, каждый час, потому как ни одно деяние, ни одно слово наше не останутся незамеченными.

И опять тишину в зале разорвал голос Императора. В этот раз куда более мягкий:

— В таком виде твоя теория не лишена привлекательности. Сейчас самое время представить доказательство ее истинности. Если твой бог всемогущ и всеведущ, пусть защитит своего верного слугу. Обнаружит себя хоть как-то.