Изменить стиль страницы

— Давай устроим привал прямо здесь, Джон! — взмолились ребята.

— Хорошо, — согласился Джон. — Теперь мы в самой чаще. И поляна отличная.

Ребята сложили рюкзаки в середине поляны. Освещённая серебристым лунным светом, земля казалась призрачной.

Распаковав палатки, ребята начали расправлять их.

Но странный звук заставил прервать работу.

Тук-тук. Тук-тук.

— Что это? — кто-то из ребят.

Джон пожал плечами:

— Наверное, ветер.

Ребята принялись вбивать колышки в рыхлую землю и устанавливать палатки.

Но странные звуки не умолкали.

Тук-тук. Тук-тук.

По спине пробежали мурашки.

— Что это за звук? — спрашивали ребята друг у друга.

— Не знаю. Наверное, шуршит какой-нибудь зверёк, — отвечал Джон.

Тук-тук. Тук-тук.

— Но он слышится совсем рядом! — воскликнул один из мальчиков.

— Будто доносится сверху, — поддержал второй. — Или из-под ног.

— Это просто шелест, — уверял Джон. — Не обращайте внимания.

Наконец палатки были расставлены, ребята начали разворачивать спальные мешки.

Тук-тук. Тук-тук.

Ребята старались не обращать внимания на странный звук, но он слышался совсем рядом и не утихал.

Звук был странный, но знакомый.

Что бы это могло быть? Ребята недоумевали. Какое животное может издавать такой звук?

Тук-тук. Тук-тук.

Ребятам не спалось: звук был слишком громким и жутким.

Тук-тук. Тук-тук.

Они зарылись поглубже в спальные мешки, застегнули молнии и зажали уши.

Тук-тук. Тук-тук.

Но ничто не помогало. Они по-прежнему слышали громкое постукивание.

— Джон, нам не спиться, — пожаловались ребята.

— Мне тоже, — ответил вожатый.

Тук-тук. Тук-тук.

— Что же нам делать? — спросил кто-то.

Но Джон не успел ответить.

Стук повторился, а затем низкий голос прорычал:

— Зачем вы давите мне на сердце?

Земля дрожала.

Только теперь ребята поняли, что это был за звук. Когда земля затряслась, они сообразили, что разбили лагерь на груди страшного чудовища. Но было уже слишком поздно.

— Похоже, мы забрели слишком далеко! — воскликнул Джон.

Это были его последние слова.

Тук-тук. Тук-тук.

Это стучало сердце чудовища.

Оно подняло громадную косматую голову, открыло зубастую пасть и разом проглотило Джона со всем отрядом.

Скользя по глотке чудовища, ребята слышали приближающийся стук.

Тук-Тук. Тук-тук. Тук-тук.

ТУК-ТУК!

Последнее «тук-тук» дядя Марв выкрикнул во всю мощь лёгких.

Ребята взвизгнули. Некоторые молча смотрели на дядю Марва, их лица были искажены страхом. Сидящая рядом со мной Люси кусала нижнюю губу.

Дядя Марв улыбнулся, по его лицу заплясал отблеск пламени.

Я со смехом повернулся к Элвису.

— Забавно! — воскликнул я.

Элвис прищурился.

— По-твоему, это забавно?

— Конечно. Смешная сказка, — повторил я.

Элвис во все глаза уставился на меня.

— Но ведь это было на самом деле! — произнёс он.

8

Я расхохотался.

— Ага как же! — воскликнул я, закатывая глаза.

Я думал, что сейчас Элвис тоже засмеётся, но он молчал. Его бледно-голубые глаза поблёскивали. Посмотрев на меня, он повернулся к Алексу.

Мне стало не по себе. Что это с Элвисом? Неужели он надеялся, что я поверю в эту чепуху? Мне уже двенадцать лет. Я давным-давно перестал верить в злобных волшебниц и пасхальных кроликов.

Я посмотрел на Люси. Она обнимала себя обеими руками за плечи, глядя в огонь.

— Ты веришь ему? — спросил я, кивая на Элвиса. — По-моему, он спятил.

Люси не поворачивалась. Она так задумалась, что не слышала меня. Наконец она вскинула голову и заморгала.

— Что?

— Новый друг моего брата, — объяснил я, указывая на Элвиса, — говорит, что история дяди Марва случилась на самом деле.

Люси кивнула, но не ответила.

— А я решил, что это просто забавная сказка, — продолжал я.

Люси подобрала прутик и бросила в огонь. Я ждал, что она ответит мне, но она вновь но грузилась в раздумье.

Костёр угасал. На земле осталась груда искрящихся красных углей и обгорелые куски дерева. Крис и ещё несколько вожатых принесли поленья.

Я наблюдал, как они разводят костёр. Сначала они сгребли угли и бросили на них охапку сухих веток и прутьев. Когда растопка загорелась, поверх неё положили приготовленные поленья.

Наконец вожатые расселись по местам, а дядя Марв выступил вперёд. Он стоял, сунув ладони в карманы белых шорт. Полная луна плыла в небе высоко над его головой, волосы дядя Марва серебрились.

Он улыбнулся.

— А теперь я расскажу вторую историю лагеря «Волшебная луна», — объявил он.

И ребята опять притихли. Я оглянулся, пытаясь привлечь внимание брата, но Алекс не сводил глаза с дяди Марва.

Вероятно, он тоже не поверил в первую историю. Алекс верит в призраки не больше, чем я. Он говорит, что всё это сказки для младенцев. Я с ним согласен.

Но почему Элвис повёл себя так странно? Может, он дурачится? Или разыгрывает меня? А может, просто пытается напугать?

Мои размышления прервал бухающий голос дяди Марва.

— Эту историю мы рассказываем в лагере «Волшебная луна» каждый год, — начал он. — В ней говорится о лагере призраков.

Он понизил свой гулкий голос до шёпота и нам пришлось придвинуться поближе. Медленно и таинственно дядя Марв начал рассказ о лагере призраков.

Это случилось в лагере, очень похожем на лагерь «Волшебная луна».

Однажды тёплым летним вечером ребята и вожатые собрались вокруг пылающего костра.

Они поджаривали на огне хот-доги и зефир, пели лагерные песни. Кто-то из вожатых играл на гитаре одну песню за другой.

Когда ребятам надоело петь, вожатые стали по очереди рассказывать страшные истории и легенды лагеря, которые передавались из уст в уста на протяжении целого столетия.

Близилась ночь, костёр угасал. В небо всплыла полная бледная луна. Начальник лагеря вышел вперёд, чтобы объявить, что сбор закончен. Внезапно на поляне стало темно.

Все посмотрели вверх и увидели, что луну заслонили густые чёрные тучи.

А потом появился туман — холодный и сырой. Поначалу он был серый, но быстро темнел.

И становился всё гуще.

Туман охватывал лагерь, клубясь, точно чёрный дым.

Клубясь, холодный сырой туман опустился на поляну, где был разведён костёр. Он скрыл из виду ребят, вожатых, домики, озеро и деревья.

Туман был таким густым, что ребята не видели ни друг друга, ни костра, ни земли, ни луны в небе.

Некоторое время туман стлался низко над землёй, промозглый и безмолвный.

И вдруг бесшумно исчез. Как дым, он развеялся на ветру. В небе вновь засияла луна. На траву упала серебристая роса.

Костёр потух. Багровые угли шипели, догорая.

А обитатели лагеря остались сидеть вокруг потухшего костра, глядя перед собой остекленевшими глазами и безвольно опустив руки.

Никто из них не шевелился. Потому что они перестали быть людьми.

Туман исчез, оставив после себя лагерь призраков.

Ребята, вожатые, начальник лагеря — все они стали призраками.

Бесплотными призраками. Все до единого.

Молча поднявшись, они разбрелись по домикам. Все они знали, что отныне и навсегда у них нет другого обиталища, кроме лагеря…

Улыбнувшись, дядя Марв отошёл от костра.

Я оглядел ребят. Все сидели молча, никто не улыбался.

«Отличная история, — думал я. — Даже мне стало жутко. Жаль, что закончилась она как-то неожиданно».

Я обернулся к Алексу, чтобы узнать его мнение. И ахнул, увидев, что лицо брата искажено ужасом.

— Алекс, что с тобой? — воскликнул я. Мой голос в тишине прозвучал неожиданно громко и пронзительно. — Что случилось?

Он не ответил. Не сводя глаз с неба, он поднял руку. Я тоже взглянул вверх — и вскрикнул от ужаса. На лагерь опускался чёрный клубящийся туман.