Изменить стиль страницы

– Мы можем попытаться отправить часть наших людей для того, чтобы попытаться разблокировать улицы и… Почему солдаты, которые находятся в этих районах, сами не сделают это? – старался говорить как можно тише Тиагар.

– Потому, брат мой, что ночью почти все они покинули город, – задумчиво прошептал он и, немного помедлив, добавил, – сегодня утром император сообщил об этом своей свите.

– И… куда?

– На юг. Судя по донсениям от наших агентов, керганат собирается разорвать перемирие и объявить нам войну.

– Но они же не глупы и понимают, что не в силах противостоять нам! Пятьдесят лет назад они проиграли нам сражение в пустыне Аргарис, где потеряли почти всю армию. Они должны знать, что повторное нападение, тем более в такой момент, через год войны не оставит от керганата даже воспоминаний! – Тиагар посмотрел за спину Дагона и уже тише продолжил, – вестник. Наверное, за тобой.

Приблизившись почти вплотную, вестник слез со своего триэта и, чуть склонив голову, почтительно ожидал, пока Дагон позволит ему говорить. Увидев разрешающий кивок, он произнёс.

– Хранительницы приземлились на площади Таргола и хотят видеть вас, наместник.

– Отправляйся назад и скажи, что я скоро буду, – Дагон отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

– Как скажете, наместник, – с лёгкостью вскочив в седло, вестник тронул поводья триэта и тот сорвался с места.

– Не делай никаких попыток атаковать, брат. Мать не переживёт, если с тобой что-то случится.

– А ты сделай так, чтобы стражи быстрее появились здесь, – Тиагара растрогала такая забота.

– Я постараюсь сделать это как можно быстрее, – подняв руку, он взялся за луку седла. Затем немного помедлил, словно что-то хотел сказать, но передумал и вскочил на спину траэти.

Окинув на прощание взглядом храм Равновесия, наместник направился в сторону дворца, а Тиагар, глубоко вздохнув, опустил голову и плечи, словно на них внезапно навалилась неимоверная тяжесть. Выглянула полная луна, скрытая до этого облаками, и храм заиграл причудливыми бликами. Невольно залюбовавшись открывшимся ему зрелищем, командующий опустил руку на эфес меча и сжал его. «Жаль будет уничтожать такое великолепие» – подумал он.

Неожиданно от правой и левой чаши исполинских весов оторвались две искры, казавшиеся игрушечными на таком расстоянии и, оставляя за собой огненные хвосты, прочертили дугу в небе, окончание которой, как показалось Тиагару, было где-то в районе загонов около императорского дворца. Вслед за этим раздался грохот, закладывающий уши даже на таком большом расстоянии, и в небе появилось зарево далёкого пожара. Мысль молнией пронзила командующего – «киттары»!

Переполох, вызванный пожаром и ударом двух пятитонных камней в стену оружейной и проломивших её, поднял на ноги всех, кто находился там в это время. Хранительницы, достаточно неторопливо прохаживающиеся по двору в ожидании Дагона, сразу же бросились к загонам неподалёку. Тиэри, испуганные неожиданным грохотом и последовавшим за ним запахом дыма, широко раздували ноздри, и слегка расправив крылья, издавали громкие трубные звуки. Увидев широко распахнувшиеся двери и спешащих к ним хранительниц, тиэри двинулись навстречу, и если бы не грозные окрики хозяек, то, скорее всего, не обошлось бы без сумятицы и давки.

Очень быстро распространившийся дым из пролома стал густым и черным, словно горела резина. Гарь проникала в лёгкие и мешала дышать, а едкий дым выедал глаза, заставляя их слезиться. Несмотря на все эти препятствия, хранительницам очень быстро удалось вывести тиэри на площадку и, не медля ни секунды, взлететь. Как впоследствии оказалось, это было сделано вовремя. Две удара, последовавших через минуту после того как тиэри оказались в небе, и две глыбы врезались прямо в загоны, сминая их словно карточный домик.

Сверху хранительницам было видно, как тут и там сновали люди, пытаясь справиться с бушующим пламенем и стараясь вывести из-под, возможно, следующего удара бесновавшихся траэти. Напуганные животные, привыкшие к тихой и размеренной жизни, исключая редкие периоды различных столкновений, бились о стены своими многотонными тушами, стараясь проломить их, и кидались друг на друга. Неуправляемая ярость, вызванная страхом, делала бесполезными попытки спасти их, пока они не увидели группу солдат, спешивших к ним. Признав в них своих наездников, они немного успокоились и начали торопливо покидать своё, ставшее опасным, пристанище.

Дагон, заметивший очередные выстрелы киттар, пришпорил своего траэти и тот, взревев от неожиданной боли и привстав на задние лапы, неожиданно резво побежал вперёд. Скорость животного позволила наместнику оказаться в поле зрения хранительниц раньше, чем последовал третий залп и своды загонов, не выдержавшие колоссальной силы ударов, рухнули, погребая под собой людей и животных. Пламя, пожиравшее до этого лишь треть этой колоссальной постройки, теперь раскрыло свои смертельные объятия для всех, кто находился внутри, не щадя ни живых, ни уже мёртвых. Дикая феерия ужаса, разыгравшаяся для не успевших покинуть горящее здание, отозвалась болью для оставшихся снаружи. Понимая тщетность любых попыток спасти гибнущих среди горящих обломков людей, остальные, молча, стояли и смотрели на разворачивающуюся перед ними трагедию. Осветившие всё вокруг языки бликами отражались в их полных боли и сострадания глазах, в уголках которых застыли скупые слезинки. Почувствовавшие настроение, стоявших рядом людей, траэти низко опустили головы и прятали глаза, словно стыдясь того, что они и их сородичи стали причиной гибели солдат. Крики боли и неистовый рёв обожжённых животных вскоре затихли, и воцарившуюся тишину нарушал лишь треск дерева, пожираемого пламенем, да шум продолжавших рушиться балок перекрытия.

Тиэри одной из хранительниц вдруг резко сложила крылья и камнем рухнула вниз. Около самой земли она расправила их и плавно приземлилась около наместника. Майрина, придержав свой изумрудный плащ, грациозно, насколько это позволяли её доспехи, спрыгнула вниз и хлопнула ладонью по раздувавшемуся, словно кузнечные мехи боку своей тиэри, после чего та оттолкнулась от мостовой и, захлопав крыльями, унеслась вверх.

Дагон подошёл к Майрине и сдержанно поприветствовал её. Его высокий статус в империи позволял бы вообще не делать этого. Виделись последний раз несколько дней назад, когда он покидал Резиденцию, но его благоговение перед орденом не позволило ему не выказывать уважение к его представителям каждый раз, когда появлялась такая возможность.

Майрина нравилась наместнику, и как бы тщательно он это ни скрывал, она это знала. С виду совсем ещё молодая девушка, она была кладезем мудрости для многих из живущих людей, как, впрочем, и большинство других хранительниц. Сотни лет она оставила за плечами и теперь не могла не узнавать скрытое в обычном человеке. Жесты, интонации, взгляды, бросаемые в её сторону Дагоном, говорили ей о его чувствах лучше, чем сказали бы его слова. Она уже, в отличие от своих сестёр по оружию, отучилась смущаться и переносила такие вещи как, например, боль утраты или горечь неудач гораздо спокойнее. Не секрет, что мужчинам, практикующим магию, было гораздо легче скрыть свои чувства от окружающих, чем любой из женщин её мира, неважно кем они были – простыми домохозяйками или представительницами ордена хранительниц. Но даже такие известные всей империи люди, как, например, Эсткарх, завидовали её выдержке и пожертвовали бы многим, чтобы научиться так же хорошо понимать окружающих. Постоянная маска невозмутимости скрывала её сущность от окружающих лучше, чем, что бы то ни было. И ни одна живая душа в империи не могла догадаться, что за этой маской скрывается чувственная и нежная натура молодой девушки, которая не огрубела даже спустя две с лишним сотни лет.

Но, невзирая на прожитые годы, Майрина не могла вспомнить ни единого момента, когда она по-настоящему готова была пожертвовать всем ради одного человека. Долг и честь, как столпы её натуры, воспитанные орденом, отступали на второй план, когда она видела его, и несчастья других людей уже были ничем по сравнению с тем, что она испытывала, когда была рядом с ним.