— Означает ли это, что на этот раз ты рада меня видеть? — сказал Амброуз, на фоне темной коже блеснула белозубая улыбка.

— Амброуз, я всегда рада тебя видеть, — сказала я, понимая, что если бы ту же самую фразу сказала Джорджия, то она прозвучала так же соблазнительно, как Мэй Вест.

— А что там насчет твоего ой-такого-привлекательного средневекового друга? — спросила Джорджия.

— Я так полагаю, ты имеешь в виду Артура? — сказал с усмешкой Амброуз. — Он с Виолеттой тренируются с Гаспаром этим утром, прежде чем самостоятельно отправиться навестить еще одних наших сородичей. Жюль — парит, так что я закину вас в школу и прогуляюсь с ним и Гаспаром, прежде чем вернуться и забрать вас. Не выходите за школьные ворота, ладно? Нам не нужно никаких резких действий со стороны нума, пока вы ждете меня на улице.

Амброуз понаблюдал за нами, как мы войдем в школьные ворота, и уехал. Джорджия повернулась ко мне: — Ну? Итак у нас есть инфа, что собирается делать Артур? Чего решим?

— Это наш шанс, — сказала я. — Мы знаем, где он находится в данный момент. Мы можем пооколачиваться у дома и поглядеть куда он отправится, когда выйдет.

— Ты же слышала Амброуза. Артур собирается куда-то там с Царственным гвоздем в заднице.

— Так, трудновато будет шпионить за ними в течение нескольких часов? Кроме того, мы пропускаем школу. Это наш единственный шанс, потому что рядом не будет охранников-ревенентов.

— И нума не будут нас преследовать, что важно, — согласилась Джорджия. — Все же считают, что мы в школе. Мы выдвигаемся немедленно — неизвестно, сколько там Гаспар будет им задницы надирать. — Она посмотрела по сторонам в коридоре, и ее глаза задержались на спортивного вида парне со стопкой книг. — Эй, Пол! — закричала она.

— Помнишь, ты как-то предлагал одолжить мне твой скутер?

Глава 35

Мы с сестрой жались в конце rue de Grenelle и смотрелись до смешного нелепо подозрительно, выглядывая вот так из-за угла, бросая взгляды каждые несколько минут в направлении особняка Жан-Батиста.

— Который час? — спросила я, мои зубы стучали от февральской стужи.

— Прошло пять минут с того раза, когда ты в последний раз меня об этом спрашивала, — проворчала Джорджия. — Одиннадцать часов и пять минут, мы торчим тут добрый час и тридцать пять минут. Сколько длятся твои тренировки с Гаспаром?

— Час, — сказала я. — Но уверена, что Артур с Виолеттой могут продержаться дольше меня, и нам неизвестно, когда они начали.

Моё настроение падало все ниже и ниже, от того, что наше задание начинало казаться с каждой секундой все глупее и нелепее, чем в нашем теплом и безопасном школьном коридоре.

— Подожди, — прошипела Джорджия драматическим шепотом. — Ворота открываются. И появляется… Артур! Он в мотоциклетном шлеме, но я знаю, что это он — на нем тот же самый жакет, что была вчера в кафе.

Я стараюсь выглянуть из-за неё, но сестра отпихивает меня назад.

— Тихо! — шикает она, хотя мы обе знаем, что находимся вне пределов его слышимости. — Он медленно подъезжает к концу квартала. Он слазит с мотоцикла и идет к тротуару. Вот это да — он типа прячется!

Комментарии Джорджии начинают звучать истерично.

— Что значит “прячется”? — я оттолкнула её с дороги. — Я никого не вижу.

— Ладно. В самом конце улицы. Сразу за последним зданием. Он прячется там.

— Он нас видел?

— Нет! Он даже не взглянул в нашу сторону, когда сошел с дороги.

— Тогда почему он…

— Подожди! — прервала меня Джорджия. Я высунула свою голову за угол, поверх её. Мимо нас только что проехало такси и теперь припарковывалось перед отелем. Ворота снова распахнулись, и из них вышла Виолетта, и, прежде, чем нырнуть в кабину машины, посмотрела по сторонам. Мы спрятались, подождали секунду, а затем снова высунули наши головы из-за угла.

Такси поехало к концу улицы и повернуло налево, на улицу с односторонним движением. Мы с Джорджией тут же натянули шлемы, взобрались на скутер, и поехали по rue de Grenele, когда увидели мотоцикл Артура, который ехал за такси Виолетты на безопасном расстояние.

Мы повернули налево, держась на расстоянии за несколько автомобилей за Артуром.

Следующие двадцать минут были потрачены на маневрирование между легковыми машинами и грузовиками, и старания держаться вне поля зрения Артура, даже несмотря на то, что тот не смотрел по сторонам. Его внимание было сосредоточено на такси Виолетты, и он очевидно точно так же не хотел, чтобы она его заметила.

Мы направились на север через реку, и проехали мимо Лувра и через весь город, пока не добрались до крутого холма под названием Монмартр и начали по крошечной однополосной дороге.

— Они направляются к Сакре-Кер, — проорала я, глядя на белый купол базилики, расположенной на вершине холма.

Рефрижератор с йгуртом, служивший нам прикрытием последние несколько кварталов, остановился и водитель выскочил из кабины, чтобы заняться доставкой. Мы заметили Артура от нас дальше на полквартала. Он парковал свой мотоцикл у лестницы Foyatier, достопримечательность на черно-белых открытках Парижа, узнаваема во всем мире. Её многочисленные перелеты крутых ступенек усеяны старомодными уличными фонарями из черного металла, и это словно погрузиться в Старый Париж. Глядя на это, не исключаешь возможности, что вот-вот внезапно появится сцена Мулен Ружа, где привычно отплясывается кан-кан.

— Быстрее! — крикнула я.

Джорджия оставила свой скутер позади мотоцикла Артура, привязав его к фонарному столбу. Там было довольно много народу, так что, если бы он даже обернулся, то едва ли нас заметил, как мы летим вслед на ним, перескакивая через несколько ступенек. Когда он добрался до вершины, он повернул направо и заторопился к дальней стороне церкви. Солнце стояло прямо над головой и белый церковный камень ослеплял в полуденном свете, затрудняя слежку за Артуром, который продвигался между группами туристов и паломников, выстраивающихся в очередь, чтобы попасть в базилику.

Он растворился в толпе людей в дальнем конце церкви. Пробиваясь к нему через толпу, я протянула руку, чтобы дотронуться до Джорджии, а вместо неё схватила весьма волосатую лапу. Высокий мужчина в бейсболке с надписью “Heck Yeah Cowboys” посмотрел на меня и удивленно улыбнулся: — Типа здрасте! — сказал он с техасским акцентом.

— Извините, — выпалила я, и бросилась искать Джорджию.

Увидела я её, примерно, в тридцати футах. Её волной подхватила толпа во главе с гидом, размахивающим итальянским флажком. Она только сейчас начала понимать, что меня нет рядом, и повернулась, чтобы найти меня, когда группа туристов пропала из виду и я снова её потеряла.

Проталкиваясь сквозь группу американцев, я следовала дорогой Артура, поворачивая за тот угол, за которым он исчез.

Я погрузилась во тьму, когда подошла к базилике, к пустынному каменному дворику с боку здания. Мне потребовалась секунда другая, чтобы мои глаза привыкли, после яркого солнечного света к затененному освещению дворика, пустому от туристов, такому тихому и умиротворенному.

Двор был довольно большим — по форме, напоминающий каток. Его внешний край граничил с пропастью и был огорожен железными поручнями, чтобы защитить посетителей от падения. По кругу дворика стояли неуклюжие статуи и ангелы, которые отбрасывали причудливые тени, создавая тем самым жутковатую атмосферу. Джорджии нигде не было видно.

Я заморгала в поисках Артура и увидела его неподалеку, спрятавшимся за статуей. Он пялился на каких-то людей, которые были наполовину скрыты тенью от здания. Прямо передо мной высилась фигура карающего архангела, борющаяся с невидимым врагом, занеся меч в очередном ударе. Я последовала примеру Артура и спряталась за статуей, выглядывая из-под меча архангела.

Одетая в джинсу девушка что-то авторитетно выговаривала двум, грозным на вид, мужчинам. Холодея от ужаса, я узнала тех нума из галереи Папи.