Габи не услышала его, но это было не важно. Даниэль пошел открывать дверь и увидел, к своему неудовольствию, — вместе с Вики пришел и Том.

— Боже, тебе что, нечего делать в субботу вечером? — спросил Даниэль своего брата.

— Нет, действительно нечего, — сердито глядя на него, с сарказмом ответил Том. — Я ведь отплываю через несколько дней и хочу перед отъездом провести некоторое время со своей племянницей.

Даниэль тут же пожалел, что не промолчал.

— Хватит пререкаться, оба! Заходи! — скомандовала Тому их мать. В руках ее был пирог, словно в старые времена.

— Так ты помирился с Пенни? — спросил Том, проходя мимо Даниэля и дружески похлопывая его по спине.

— Хватит, Том! А я-то уже хотел извиниться за то, что был так груб... — разозлившись уже по-настоящему, ответил Даниэль. — Я до сих пор зол на тебя, так что не мог спустить тебе это с рук так просто... — Глядя на брата, Даниэль чувствовал, как стучит кровь у него в ушах.

— Прости, — извинился Том. — Буду тактичнее в следующий раз. Надеюсь, вы помиритесь с Пенни, чего бы это ни стоило. Ваша семья без Пенни уже не та семья, которая была раньше. И еще я хочу, чтобы вы, ребята, были счастливы.

— Чтобы кто был счастлив? — раздался голос Пенни.

Даниэль и Том одновременно обернулись.

Боже! Даниэль считал, Пенни выглядела отлично тем вечером, но сейчас его жена была просто бесподобна. Удивительно... Столь короткое платье она не надевала уже очень давно.

— Вот это да! — воскликнул Том раньше, чем Даниэль как-то выразил свое восхищение. — Ты выглядишь просто потрясающе, Пенни!

— Спасибо, — тихо и скромно ответила она, позволив Тому поцеловать себя в щеку.

— Вижу, у вас в планах отличный вечер, — заметил Том.

— А что ты делаешь здесь? — спросила Пенни.

Том пожал плечами:

— Всего лишь хотел немного побыть со своей матерью и любимой племянницей.

— Я твоя единственная племянница, дядя Том, — сказала Габи и, подобравшись к нему, подергала за ногу, утягивая в гостиную.

Даниэль расхохотался, глядя, как его брат уходит с девочкой.

— Ты выглядишь невероятно, Пенни, — сказал он жене, довольный, что Том ушел, пусть даже тот и успел подмигнуть ей на прощание.

— Правда? Надеюсь, оно не слишком короткое. — Она украдкой одернула край своего платья.

— Неслишком. Ты выглядишь невероятно... — он никак не мог подобрать подходящего слова. Пенни была так прекрасна, что он забывал дышать.

Снаружи раздался гудок автомобиля.

— Пойдем? — Пенни коснулась его руки.

— Я только возьму деньги и попрощаюсь с Габи. — Даниэль поймал свою жену за запястье и нежно притянул к себе, почувствовав едва различимый аромат ее духов. — Спасибо, — сказал он.

— За что? — Пенни прятала свой взгляд от него.

— За предоставленный мне второй шанс.

Они стояли совсем близко друг к другу, не шевелясь. Ритм их дыхания совпадал, но сердце Даниэля билось быстрее. Слов было не нужно. Смогут ли они по-прежнему любить друг друга? Преодолеют ли свои проблемы, простят ли и забудут все неприятности? Лишь время покажет...

Для Пенни это все очень сложно, но ему не менее трудно. Даниэль принес ей боль — так же как его отец когда-то сделал больно его матери. Даниэль и сам до сих пор не верил, что сможет простить себя до конца.

Новый гудок автомобиля заставил вздрогнуть обоих.

— Такси ждет, — сказала Пенни, приподнявшись и быстро поцеловав его в щеку.

— Что это было? — спросил Даниэль, прикасаясь к месту, где до сих пор чувствовал ее прикосновение.

— Благодарность за прекрасный вечер, — улыбнулась Пенни.

Даниэль покачал головой.

— Погоди благодарить, пока не увидишь, как я танцую, — со смехом ответил он.

— Это все не важно, — сказала Пенни и пошла в сторону кухни.

Даниэль проследил за ней глазами — до тех пор, пока она не скрылась за дверью.

Придет ли то время, когда он вернет все назад? Когда наконец выйдет из темноты, которая окружала его последние месяцы? Сейчас у него появилась надежда. Надежда на то, что они преодолеют этот ад, через который им пришлось пройти.

Глава 12

Пенни вышла из машины. Она слышала шаги мужа за спиной. Его рука мягко коснулась ее спины, а затем Даниэль обнял Пенни за талию. Голос сомнения нашептывал оттолкнуть его, шагнуть в сторону, освобождаясь от настойчивых объятий, но она лишь храбро взглянула на него. Поступить так было бы несправедливо — после того, что она ему обещала.

— Помнишь, как мы впервые приехали сюда? — спросил Даниэль.

— Как я могла забыть? — Они миновали охранников и вошли внутрь.

— Правда, в прошлый раз нас попросили предъявить свидетельства о рождении.

Прижавшись друг к другу, они прошли к стойке бара. Звучала громкая музыка, и Даниель приблизил губы к уху Пенни, чтобы она могла его расслышать.

Она почувствовала тепло его дыхания на своей щеке.

— И музыка была другая...

Пенни рассмеялась:

— Неужели мы уже такие старые?

Он покачал головой:

— Нет. Просто тогда мы были очень молоды.

Вокруг толпились люди, и Пенни это почему-то раздражало. Служба в армии сделала ее подозрительной, научила по-другому оценивать ситуацию. Не скоро она сможет стать гражданским человеком в подлинном смысле этого слова.

— Но тогда было утро... — не подумав, сказала она.

Даниэль пальцами коснулся ее талии, и Пенни поняла — он услышал ее.

Она посмотрела ему прямо в глаза — он прекрасно все помнил.

— Если я ничего не путаю, ты ночевала у меня.

Кровь прилила к ее щекам. Ситуацию Даниэль описал весьма элегантно.

Он подвинулся к ней немного ближе, готовясь заказать напитки:

— И мы провели вместе ночь, накануне твоего отъезда на занятия.

Поразительно!

— Неужели ты помнишь? — удивилась она.

Он провел тыльной стороной руки по ее щеке:

— Не верю, что ты могла подумать, будто я забыл.

Бармен наклонился к ним, и Даниэль заказал шампанское. Пенни и забыла, как это здорово — просто радоваться жизни.

— Я думала, ты пьешь только пиво. — Пенни слегка подтолкнула его локтем.

— Что, я какой-то неотесанный неандерталец? Хотя, честно говоря, да. Я такой. — И он изобразил дикую гримасу. — Еще раз отпразднуем твое возвращение домой.

Он заплатил за напитки и, пододвинув один к ней, выставил вперед мизинец и сделал маленький глоток:

— Так я выгляжу более изысканно?

Она пыталась не смеяться над ним.

— Серьезно, Даниэль, если это твой самый грозный вид, я рада, что ты никогда не пытался продемонстрировать его в армии.

Даниэль, поперхнувшись от смеха, разбрызгал шампанское.

— Мы и дальше будем говорить об армии? — спросил он, подняв одну бровь.

— Даже не пытайся убедить меня, будто разговоры флотских офицеров отличаются от армейской болтовни, ведь каждый знает — это не так.

— Ребята на флоте грубее, независимо от времени и обстоятельств.

Отодвинувшись от стойки бара, Пенни сделала глоток играющего пузырьками вина. Как приятно проводить время в компании Даниэля! Они так давно никуда не выходили вдвоем без Габи.

— Вы, ребята, даже ходите в тренажерный зал?

— Ты сама ответила на свой вопрос, — сказал он, ухмыляясь.

У Пенни было чувство, что ее заманивают в ловушку, но она в нее не попадется. Теперь она удивленно приподняла бровь.

— Ребята, — сказал он, растягивая слово. — Неприятно признавать это, Пен, но девочек в моей команде не было. Мы оба знаем, какой пол сильнее.

Она поставила свой бокал и сложила руки на груди:

— Нет, ты не знаешь.

Даниэль пожал плечами:

— Давай, Пен, признай это! Вы же никогда не победите мальчика в армрестлинге.

Пенни знала — он просто дразнит ее, но она разозлилась:

— Зато мальчик никогда не выиграет у меня, если дело касается стратегии.

Даниэль засмеялся, откинув голову назад: