И стою я посреди кухни, а все женщины с осуждением на меня смотрят, одна Сира подошла, впереди меня встала и как выдаст:
— А кто б поверил? До сих пор не верите же!
Устами младенца…
— Спасибо, сестричка, — я наклонилась, обняла ее.
— Да чего уж там, — Сира мгновенно важностью переполнилась, — я слышала, как папа тихо дяде Нору сказал, что этот лорд хороший мужик. А папа он в людях разбирается… и в мясе!
И как-то после этого все расслабились, рассмеялись тут же, и уже с улыбками продолжили готовить.
Столы накрыли, как и полагается — в одной стороне для мужчин, в другой для женщин. Без окриков тети Руи все как-то быстро и легко с работой закончили, и уже ждали только папу с бабушкой, ну и лорда директора тоже. На меня смотрели отовсюду, на кольцо особенно. Кольца у нас не носили — в условиях Приграничья безопаснее были браслеты, их-то и надевали новобрачные. А я с колечком, это как напоминание что не за местного замуж выхожу.
Потом открылась дверь, вошла бабушка, за ней Риан с корзинкой и следом отец. Бабуля мне подмигнула, да отобрав у магистра корзинку, тут же на кухню отправилась, мама за ней. Ну и я следом.
Захожу, а мама бабушку обнимает, сама плачет, бабуля же спокойно так:
— Хороший он, Эриса, добрый, Дэю любит, ну чего же ты?
— Маама, — мамуль слезы вытерла, — а ты мне почему не сказала сразу?
— Так небось у тебя время было? — возмутилась бабушка. — Или место от ушей свободное? Дэя ждала, пока разъедутся все, потом сказала бы, его ж ждали только на пятый день. А я в дом ни ногой, пока тут Руи была. Ты меня знаешь — я б молчать не стала, а оно надо скандал в доме?
И поглаживая маму по спине, мне сказала:
— А я пирожков напекла, думаю приду завтра, порадую вас. Да сегодня свидеться удалось, так что пирожки с пылу с жару, давайка на поднос и на столы. Да поживей, мужик то твой голодный совсем.
И почему-то после сообщения о том, что кто-то голодный, я действительно так спешить начала. И все на поднос переложила, и подхватив поторопилась в общую комнату.
А там отец уже усадил всех мужчин за стол, женщины пока стояли, маму ждали как хозяйку, раз Руи нет. Я в первую очередь к мужчинам, быстренько пирожки поверх нарезанного хлеба поставила, и тут смотрю — магистр не ест. Все мужчины уже наливают, да вовсю трапезничают, а Риан нет.
Подхожу к нему, а лорд Тьер тихо так:
— Ты еще долго бегать будешь?
— Так… пирожки еще разложить нужно и…
Риан встал. Вышел из-за стола, забрал у меня поднос, и пошел к женским столам. Все потрясенно и в абсолютном молчании проследили за тем, как магистр разложил пирожки поверх хлеба, после вручил поднос Сире, кратко приказав: «Унеси быстренько».
А затем, вернувшись ко мне, лорд директор властно взял меня за руку, повел к своему месту, усадил сначала меня, затем сел сам. У некоторых из моих дядей, кружки со сливовицей из рук попадали!
Дядя Ирв, первый кружку и упустивший, закрыл приоткрывшийся от удивления рот, и осторожно намекнул лорду Тьеру:
— У нас в Приграничье, на праздниках женщины отдельно от мужчин сидят…
Магистр невозмутимо взял тарелку, наложил мне туда мясного салата, немного тушеных овощей и все это поставил на стол передо мной. Затем сообщил потрясенным присутствующим:
— У нас праздник без женщин — это не праздник.
Вот после этого Риан и себе салата поставил, и даже начал есть.
Дядя решил продолжить знакомство лорда с нашими обычаями:
— По нашим традициям, женщины должны за столом ухаживать за своими мужчинами, а не есть рядом с ними.
Лорд Тьер прожевал, сглотнул, запил вином, а после, ответил:
— По вашим традициям, Дэя после обручения уже фактически принадлежит к моей семье, следовательно, подчиняется традициям рода Тьер. А в моей семье мужчины не садятся за стол, пока не сядут женщины.
Пауза. Мои дяди и братья переглядываются, Риан добавил:
— Но даже без учета традиций, лично мне просто приятно, когда любимая рядом со мной, а не мечется между столом и кухней.
И снова пауза, а потом вдруг папа как выдаст:
— И все же пока Дэя подчиняется нашим традициям, а у нас невеста до свадьбы в родительском доме спит отдельно от жениха!
В ужасе смотрю сначала на папу, страшась даже представить, что он обо всем этом думает, потом на лорда директора. Риан подавил улыбку, а в глазах смешинки остались, затем спокойно ответил:
— У вас в данном плане традиции проще, должен признать. В традициях моей семьи оберегать невинность невесты до свадьбы, и я свято соблюдаю это правило.
Лично я густо покраснела, а вот папа напротив — как-то расслабился сразу, и ушло это напряжение. А потом отец скомандовал:
— Нэк, Аро, Тадер.
Братья тут же поднялись, а дальше… папа с братиками попросту взяли столы и перенесли их ближе.
— Из уважения к лорду Тьеру сегодня все исключительно по южным традициям, — весело объявил папа, взял маму за руку и потянул к своему столу. А чтобы места всем хватило, добавил: — Молодежь, пересели.
Такого в нашем доме еще не было. Да, пожалуй, и во всем Загребе.
Но когда все расселись, выяснилось, что так намного лучше — дети сели отдельно, и им было весело, молодежь за свой стол, там смех вообще не утихал, я же осталась рядом с Рианом за первым столом, там где и все взрослые. Правда мы немного подвинулись, и теперь во главе стола сидели папа и мама, справа от них бабушка Дора и бабушка Айяр, по левую мы с магистром.
— Что тебе положить? — услышала я тихий вопрос лорда директора.
Повернулась к нему и так и замерла, завороженная взглядом черных мерцающих глаз.
— Дэя, — с улыбкой позвал магистр, — родная, что с тобой?
Я промолчала, продолжая смотреть на него.
— Меня действительно рады видеть? — иронично спросил Риан.
— Действительно, — согласилась я.
— Приятно слышать, — и уже не спрашивая, мне на тарелку положили тушеных с овощами ребрышек. — Что-то еще?
— Нет, — я не отрывала взгляда от магистра, и даже про пополнение своей тарелки догадалась по запаху… просто, я когда их готовила с перцем… перестаралась.
— Ммм, — протянул Риан, пробуя эти самые ребрышки, которые и себе наложил, — обожаю перченое. Ты готовила?
Мои родственники, вкусившие сего блюда и теперь сидящие с красными лицами, да все это активно вином запивающие, нацелили разгневанные взоры на меня. Особенно бабушка Дора — ей перченое вообще нельзя. Риан понял, что зря вообще тему поднял и весело спросил:
— Осваиваешь южную кухню? У тебя великолепно получается.
На меня смотреть перестали, все уделили внимание лорду Тьеру, его же бабушка Дора и спросила:
— На юге любят все перченое?
— На юге специи правят балом, — лорд директор вежливо улыбнулся, и под его обаяние разом попали все присутствующие, потому как все за столом перестали кривиться после испорченного мною блюда, и теперь зачарованно взирали на магистра. — У нас меньше мясных блюд, в меню превалируют различные виды рыб, но, — еще одна улыбка, — лично я предпочитаю в этом плане кухню севера.
Папа разговор поддержал:
— Правильно, лучшая еда мужчины — мясо! Лучшее мясо — дичь.
— А если еще и подкоптить, — мечтательно протянул дядя Ирв.
— Да с лучком, — подключилась тетя Лори.
И разговор плавно перетек в обсуждение способов приготовления мяса. Пользуясь тем, что за столом поднялся галдеж, я потянулась к Риану, он заметив мое стремление, наклонился ко мне сам, вопросительно поглядывая.
— А ты… правда любишь перченое? — шепотом спросила я.
Лорд Тьер наклонился чуть ниже, ласково поцеловал кончик моего носа, и трагическим шепотом признался:
— Терпеть не могу. В нашем родовом замке повара об этом больше никогда не забывают, и стоит мне приехать, как большинство специй запираются на замок, но… — он весело подмигнул мне, — как ты готовишь, мне нравится.