Испанский шутя. Латиноамериканские анекдоты.
Похожие книги по мнению пользователей:

Испанский шутя. Латиноамериканские анекдоты.

Страниц: 35
Символов: 207751
В избранное добавлена 15 раз
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 7
Читает сейчас: 1
ID: 168360
Язык книги: Испанский
Создана 4 июня 2013 14:59
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

0 / 10

0 0 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Предлагаемая вниманию читателей книга „Латиноамериканские анекдоты (Андский регион)“ из серии „Испанский шутя“ включает в себя множество современных шуток и анекдотов и содержит тысячи расхожих фраз и разговорных оборотов современного испанского языка. В данное издание вошли шутки и анекдоты стран Андского Сообщества Наций (Comunidad Andina de Naciones), в которое входят Боливия, Венесуэла1, Колумбия, Перу и Эквадор. В Латинской Америке испанский язык стран Андского региона является одним из наиболее близких к классическому испанскому языку Кастилии.

Данная книга издана необычным образом: текст разбит на небольшие отрывки, каждый из которых повторяется дважды: сначала идёт испанский текст с „подсказками“ с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать испанский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок без подсказок. Совершенствующие свой испанский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрёжки. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его „чувствовать“.

Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же всё-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.

В анекдотах из разных латиноамериканских стран встречаются слова, которые используются только в этих странах, поэтому внизу анекдота всегда в скобках указана страна. Эти слова, зачастую, не используются в испанском языке в Испании.

 

1 20 апреля 2006 г. президент Венесуэлы подполковник Уго Чавес заявил о намерении его страны выйти из Андского Сообщества Наций в знак протеста против подписания правительствами Колумбии и Перу торговых соглашений с США, а 9 августа 2006 г. президент Чили Мишель Бачелет заявила о намерении Чили вернуться в Андскиое Сообщество Наций в качестве ассоциированного члена (прим. составителей).

Ни одного комментария не найдено