— Ты предлагаешь взять ее с собой?

— Мне кажется, не так уж это и обременительно. Всего несколько дней пути... Кстати, как ты думаешь, нам удастся взять напрокат машину?

— Это слишком маленький городок, — усмехнувшись, повторил ее слова Мэтью. — Вряд ли здесь есть фирма, сдающая в аренду автомобили. Разве что мы найдем способ превратить тыкву в свадебный экипаж, как Золушка. Чего-чего, а тыкв здесь хватает. А как быть с кошкой, даже не знаю. Может, оставить ее Лоре?

— Лора и так уже слишком много для нас сделала, — возразила Кэролайн, — чтобы нагружать ее заботами о кошке.

— Но эта киска, судя по всему, всегда была бродячей. Вряд ли ей понравится сидеть взаперти в машине.

Кэролайн отвернулась и ничего не ответила.

— Ну не расстраивайся, — сказал Мэтью, — что-нибудь придумаем. У тебя сейчас такой же печальный вид, как тогда, когда я впервые тебя увидел. Я имею в виду, когда тебе было шесть лет.

Она обняла его и уткнулась лицом ему в плечо.

— Я уверена, что ты что-нибудь придумаешь, — прошептала она.

— Только не забывай, что у нашей киски могут быть другие планы, отличные от наших, — предупредил ее Мэтью. — А еще у нее есть когти. — Он погладил Кэролайн по волосам.

В этот момент послышался шум мотора и на стоянку въехал автомобиль, показавшийся ей знакомым. Он остановился, и из него вышла светловолосая молодая женщина, одетая с такой элегантностью, какой трудно было ожидать от жительницы провинциального городка. Кэролайн внимательно посмотрела на женщину и узнала ее — это была та самая водительница «кадиллака», с которой они столкнулись на перекрестке и которая, по неодобрительному отзыву мэра, всегда гоняла как сумасшедшая.

Кэролайн шагнула вперед и протянула женщине руку.

— Очень мило с вашей стороны заехать нас проведать, — сказала она. — Надеюсь, для вас последствия аварии не были особенно тяжелыми?

Женщина немного свысока оглядела Кэролайн, одетую в потертые джинсы и одну из старых рубашек Дика — в этом наряде она сегодня занималась уборкой, — и не заметила протянутой руки.

— Я приехала вовсе не для того, чтобы повидать вас, — холодно сказала она. — Просто мне нужно отдать кое-что Лоре. Так что не думайте, что я собираюсь извиняться.

— Или делать что-то другое, означающее, что вы признаете свою вину в случившемся, — тихо произнесла Кэролайн, убирая руку. — Что ж, ваш адвокат может вами гордиться.

Женщина, казалось, не слышала ее.

— Да, не повезло вам — наняться горничной в мотель ради крыши над головой. Хотя, судя по той машине, на которой вы ехали, подобный образ жизни вам не в новинку. Впрочем, это не мое дело. Я привезла Лоре туфли. Интересно, зачем ей понадобились туфли на высоких каблуках, когда она едва может ходить в шлепанцах? Но, так или иначе, вот они. — И она слегка приподняла фирменный пакет, который держала в руке.

— Я надеюсь, они не ваши, — холодно сказала Кэролайн. Она догадалась, что Лора попросила туфли для нее, но скорее отправилась бы на свадьбу босиком, чем надела туфли этой противной особы.

— Нет, они принадлежат моей матери. У нее их сотни. Вы знаете, у меня такое ощущение, что я где-то вас уже видела. Еще до аварии, я имею в виду. Кажется, ваша фотография мне попалась в какой-то газете.

Кэролайн похолодела. Если эта особа видела ее фотографию раньше, значит, она имеет в виду не фотографию из «Мейсонского вестника», а какую-то другую. Судя по элегантной одежде незнакомки, она регулярно просматривает глянцевые женские журналы. В одном из них ей вполне могла встретиться фотография богатой наследницы Кэролайн Олби. Или, еще хуже, она могла прочитать историю побега означенной особы с собственной свадьбы в разделе светских сплетен какой-нибудь крупной газеты.

Но тут Кэролайн вдруг заметила, что незнакомка обращается вовсе не к ней, а к Мэтью, довольно откровенно его разглядывая, и к тому же взгляд ее теплеет и становится все более дружелюбным.

Кэролайн не знала, стоит ли ей облегченно вздохнуть или разозлиться. Сейчас эта нахалка скажет что-нибудь вроде того, что Мэтью точная копия ее второго мужа, с которым она развелась, и что она пока еще не нашла достойного преемника... С нее станется. Такие, как она, привыкли, что все их замыслы увенчиваются успехом и все прихоти исполняются.

— Да, мне это часто говорят, — спокойно ответил Мэтью. — Наверное, дело в том, что многие знаменитости одеваются довольно небрежно и стригутся не слишком часто. Поскольку ко мне это тоже относится, здесь срабатывает некий стереотип. На самом деле не я похож на них, а они похожи на меня.

Женщина рассмеялась.

— Мне нравятся мужчины, у которых высокое мнение о себе, — заявила она.

— Потому что оно совпадает с вашим мнением о себе? — ядовито спросила Кэролайн. — Если хотите, я передам вашу сумку Лоре. Я все равно иду в офис.

Наглая особа небрежным жестом протянула ей сумку, не отрывая глаз от Мэтью. Она смотрела на него, как ребенок смотрит на груду разноцветного мороженого в жаркий день.

Кэролайн повернулась и направилась в офис. Как обычно, она отнесла в стирку корзины с грязным бельем и поставила тележку на место. Затем постучалась в дверь квартиры Лоры и Дика.

— Привезли туфли, которые вы просили, — сказала она, протягивая Лоре пакет. — По правде говоря, получив их от той женщины, я бы первым делом проверила, нет ли в них отравленных лезвий.

— А я думал, здесь только у нашей кошки есть когти, — послышался позади нее голос Мэтью.

Кэролайн покраснела.

— Я понимаю, что мне не стоило уходить подобным образом, но меня смутила ее фраза «Я вас где-то уже видела». Мне показалось, что она обращается ко мне. Только потом я сообразила, что она смотрит на тебя, причем так, словно готова тут же отправиться с тобой в свободный номер.

— Да, мне тоже так показалось, — невозмутимо констатировал Мэтью. — Более того, она пригласила меня в гости. Но я сказал, что должен помочь тебе по хозяйству.

— Ты не мог найти более веской причины для отказа? — возмущенно спросила Кэролайн. — Вот увидишь, она снова тебя позовет!

— Возможно, — согласился Мэтью, скорчив шутливую гримасу.

Кэролайн бросила в него пакет с туфлями, но он ловко поймал его и поставил на пол.

— Дети, вы слишком расшалились, — с притворной строгостью сказала Лора. — Вам нужно пойти отдохнуть. — Она улыбнулась, провожая их, и снова вернулась к вязанию.

День свадьбы выдался солнечным и теплым. Трудно поверить, с улыбкой подумала Кэролайн, что предыдущая свадьба должна была состояться всего неделю назад! Как все изменилось за эти дни! Можно сказать, что все детали изменились с точностью до наоборот, исключая разве что саму невесту. Хотя последнее, пожалуй, спорно: Кэролайн чувствовала себя совершенно другой женщиной, ничуть не похожей на богатую барышню, которая со скучающими видом сидела перед зеркалом, пока стилист сооружал ей сложную прическу.

Единственное, что немного тревожило ее: вдруг в суде каким-то невероятным образом узнают правду и тогда брак с Мэтью не состоится. Но его самого, кажется, ничто не беспокоило. Пока Кэролайн нервно прихорашивалась перед зеркалом, он отправился в душ и, остановившись на пороге, заметил:

— Между прочим, мы могли бы сэкономить время, если бы приняли душ вместе.

— А если мы еще и не будем раздеваться, то сэкономим его вдвойне, — ехидно заметила Кэролайн.

— О, какие у тебя нелепые подозрения! — запротестовал Мэтью. — Мои намерения абсолютно чисты!

Но Кэролайн захлопнула за ним дверь ванной.

Покончив с макияжем, она написала Мэтью записку: «Приходи за мной к Лоре». После чего вышла на улицу.

Лора уже ждала ее с платьем, тщательно отглаженным и аккуратно повешенным на плечики. Она заверила невесту, что платье выглядит так же чудесно, как в день ее собственной свадьбы. Надев его и посмотрев на себя в зеркало, Кэролайн охотно поверила в справедливость ее слов.

Мэтью, кажется, был того же мнения. Глубокий изумленный вздох, которого он не смог сдержать, когда увидел ее, порадовал Кэролайн сильнее, чем любой комплимент.