Изменить стиль страницы

— В эту галактику мы и направимся, — послышался медовый голос, и в лабораторию вошла Инкуба. На ней был облегающий комбинезон, высокие черные сапоги и масса других интересных вещей. Но Анжелина стояла за моей спиной, и я быстро отвел взгляд. Лучше смотреть на Койцу. Приятного мало, но зато безопасно.

— Да, мы направимся именно туда, — сказал я.

— Я предвидел это решение, — сказал Койцу.

— Экран параллелолайзера установлен в космосе. Диаметр — сто метров. Выбирайте корабль, и я проинструктирую вас, как действовать дальше.

— Отлично. Нам подойдет патрульный катер типа «Лансер».

Я вышел, и мой верный экипаж последовал за мной. Расписавшись за катер, я произвел всю необходимую проверку с помощью Анжелины. Инкуба находилась в рубке управления, что значительно облегчило мне жизнь.

— Всегда хотел побывать в другой галактике, — весело сказал я.

— Заткнись и приготовься к старту.

Я вздохнул и вызвал Койцу по радио.

— Курс — сорок шесть градусов, — сказал он.

— Увидите светящийся круг.

— Понял.

— Летите сквозь него. Не забудьте оставить в этом месте радиомаяк.

— Хороший совет. Ведь мы собираемся вернуться.

Катер пронизал круг, тут же исчезнувший.

На экране заднего вида появилось черное пятно, закрывающее звезды.

— Радиомаяк установлен, — доложила Анжелина.

— Молодец. В пятидесяти световых годах расположена звезда Г-2. Приемник поймал радиосигналы, посланные оттуда пятьдесят лет назад. Посмотрим на эту систему?

— Да. Но это единственное, на что ты будешь смотреть.

— Любовь моя. — Я взял Анжелину за руки. — Мои глаза смотрят только на тебя.

Когда мы вышли из искривленного пространства, в рубку управления вошла Инкуба.

— Вокруг этой звезды вращаются только две планеты?

— Так утверждают приборы. Сначала мы рассмотрим ближайшую.

Мгновенно переместившись в подпространстве, мы вынырнули в атмосфере. Голубое небо, белые облака. Приятное местечко. По радио звучала зловещая музыка и доносились обрывки разговоров на непонятном языке. Никто из нас не произнес ни слова. Мы опускались все ниже и ниже.

— Здания, — с несчастным видом сказала Анжелина. — Вспаханные поля. Так похоже на наш мир…

— Не совсем, — заметил я, увеличивая изображение. Какая-то тварь с дюжиной ног тянула плуг. За плугом шел крайне отвратительный монстр, ничем не отличавшийся от наших знакомых.

— Галактика монстров! — с восторгом воскликнул я. — Мы отправим их сюда, и они заживут здесь счастливой жизнью. Вернемся обратно и сообщим всем эту приятную новость.

— Давайте исследуем и вторую планету, — спокойно предложила Инкуба. — Мы должны убедиться, что в этой галактике действительно не существует человеческой расы.

Анжелина холодно посмотрела на нее, а я печально вздохнул.

— Конечно. Именно так мы и сделаем.

Инкуба оказалась права. Выйдя на орбиту

второй планеты, мы увидели города и деревни, поля и шахты. Здесь обитали самые что ни есть настоящие люди.

Заработало радио, из динамиков раздались крики. На пульте зажглось несколько лампочек, и я взглянул на экран. И отшатнулся.

— К нам гости, — сообщил я. — Улетаем?

— Не стоит торопиться, — посоветовала Анжелина.

Рядом с нами появился огромный военный корабль черного цвета. Его пушки были нацелены на нас: В дуле каждой из них мог спокойно разместиться катер типа «Лансер». Остановив двигатель, я почувствовал, как нас захватили в магнитное поле.

— Я, пожалуй, направлюсь к ним и узнаю, в чем дело, — сказал я, поднимаясь с кресла. — А вы оставайтесь здесь.

— Я пойду с тобой, — решительно сказала Анжелина.

— Не в этот раз, свет моих очей. Это приказ.

С этими словами я направился в шлюзовую

камеру, надел скафандр, вышел в космос и полетел к люку военного корабля, который уже открыли для меня. Я вошел с высоко поднятой головой и очень обрадовался, когда увидел, что меня окружают люди. С суровыми лицами, в черной военной форме.

— Крзти пиклин стимфрекс! — рявкнул один из них. На его погонах сверкали золотые звезды.

— Замечательный язык, но я его не понимаю.

Он склонил голову набок, прислушиваясь к моим словам, а затем отдал приказ. Вскоре перед моими глазами появился внушительный ящик, куча проводов и устрашающего вида шлем. Я попытался уклониться, но в ребра мне уткнулся ствол пистолета. Пришлось подчиниться. Шлем нацепили мне на голову, настроили приборы, и офицер снова заговорил.

— Сейчас ты понимаешь меня? — спросил он.

— Понимаю, но не стоит разговаривать со мной подобным тоном. Мы проделали нелегкий путь, чтобы попасть сюда, так что поберегите силы для других.

Его губы раздвинулись, обнажив два ряда зубов, и мне показалось, что он готов перегрызть мне горло. Все остальные присутствующие испуганно шарахнулись в сторону.

— Ты знаешь, кто я? — закричал он.

— Не знаю. Но ведь и ты не знаешь, кто я. Ты имеешь честь находиться в обществе первого посла параллельной вселенной. Можешь поприветствовать меня.

— Он говорит правду, — сообщил техник, следящий за стрелками приборов.

— Что ж, это меняет дело, — сказал офицер. И тут же успокоился. — Вряд ли тебе известно о карантинной зоне полетов. Меня зовут Каннг. Пойдем выпьем, и ты мне расскажешь, что привело тебя в наши края.

Выпивка была вполне приличной, и они, раскрыв рты, слушали мою потрясающую историю. Я еще не закончил, а они уже пригласили на корабль моих женщин, и мы дружно чокнулись.

— Желаю вам удачи, — сказал Каннг, поднимая бокал. — Но поймите: нам удалось решить проблему с монстрами, и меньше всего нам нужно вторжение новых полчищ. Война закончилась тысячу лет назад. Мы взорвали все космические корабли противника и отправили монстров на их планеты. Они готовы в любой момент снова вцепиться нам в глотку,

поэтому мы постоянно патрулируем космос.

— Мы вернемся домой, и я доложу, что посылать сюда монстров аморально, — сказала Инкуба.

— Мы можем одолжить вам парочку боевых крейсеров, — предложил Каннг. — Хотя у нас их тоже немного.

— Я сообщу о вашем предложении. Спасибо, — поблагодарил я. — Но, боюсь, нам необходимо более радикальное решение. А теперь нам пора возвращаться, раз этот план не сработал.

— Пью за вашу победу.

В подавленном настроении мы вернулись на корабль и отправились в обратный путь, ориентируясь по сигналам радиомаяка. То ли на меня подействовала выпивка из параллельного мира, то ли глубочайшая депрессия, но в голове промелькнула потрясающая мысль.

— Придумал! — закричал я не в силах сдержать радость. — Наша проблема решена! — Мы проскочили через поле, и я совершил головокружительную посадку.

Мы ворвались в конференц-зал, когда адмиралы, срочно вызванные по моему требованию, занимали свои места. Женщины не отставали от меня ни на шаг.

— Мы сможем отправить монстров? — быстро спросил Инскипп.

— Ни в коем случае. Там своих монстров хватает.

— Так что же нам делать? — простонал дряхлый адмирал. — Шесть параллельных миров, и везде живут человеческие существа. Как же нам избавиться от этих чудовищ?

— В эти галактики мы их не пошлем, — ответил я. — Отправим их в совсем другое место. Я разговаривал с профессором Койцу, и он утверждает, что такое возможно.

— Что? Отвечай! — приказал Инскипп.

— Мы отправим их в путешествие по времени!

— В прошлое? — удивился Инскипп.

— Нет, это не даст результатов. Они подождут, пока появится человеческая раса, чтобы снова пойти на нее войцой. Значит, прошлое не подходит. Поэтому мы отправим их в будущее.

— Ты сошел с ума, ди Гриз. Что это нам даст?

— Послушайте, мы отправим их на сто лет вперед. За это время лучшие умы галактики придумают способ, как с ними расправиться. Ста лет для этого хватит. Так что через сто лет люди будут ждать появления монстров. И, как только они появятся, покончат с ними раз и навсегда.

— Чудесно! — воскликнулаАнжелина. — Мой муж — гений. Подготовьте машину времени и отправьте их в будущее.