— Не пойму, откуда он взялся? Только что экран был пуст!

На мониторе высвечивались данные о скорости «Ястреба» и вражеского корабля, угол сближения и дистанция огня. Александр еще раньше просчитал, что деформатор бьет с такой же дальностью поражения, как и трехсотмиллиметровые лазерные орудия, так что все преимущество сиссиан с их чудовищными пушками перед стомиллиметровыми «пищалками» «Ястреба» сводилось на нет наличием деформатора. Александр решил пока не рисковать: подраться с крейсером они всегда успеют и включил второй гравипривод. До этого «Ястреб» шел на обычном двигателе, а теперь, словно рысак, получивший шпоры в бока, рванулся вперед и исчез в подпространстве. Сиссианский крейсер повторил этот маневр с опозданием в несколько секунд. Капитан-сиссианин даже не волновался насчет того, что шлюп немного опередил его в прыжке, когда дежурный на пульте объявил:

— Сэр, они уходят, нам не хватает скорости.

Ошеломленный командир подскочил к экрану — все обстояло именно так, как сказал лейтенант. Он приказал механикам выжать полную мощность из двигателей, но расстояние между кораблями продолжало расти прямо на глазах. Капитан в дикой ярости треснул кулаком по спинке сиденья. Но хотя от него уплывали орден и выигрыш в споре, долг был превыше всего, и командир «Беспощадного» передал остальным, что преследуемый корабль уходит в район Р-6 с невероятной скоростью. Мадрат слушал недоверчивое переругивание капитанов о невозможности наличия такой скорости у двадцатиместного шлюпа и чувствовал себя уже почти в конвертере. Наконец «Разрушитель» доложил о том, что видит «Беспощадного» и преследуемый корабль. Мадрат облегченно вздохнул — теперь они зажмут шлюп в тиски и сожгут его, как бумажный листок. Ну не дано никакому шлюпу выстоять в бою против двух крейсеров — это непреложный закон!

Эрл закричал:

— Еще один крейсер прямо по курсу!

Александр выругался и взял чуть левее. Он не сомневался, что СБ выследила его, а раз так, то за этими двумя последуют еще несколько.

— Открыть орудийные порты! Борнссон, бей из деформаторов по корме крейсера! Сорвешь защиту и потом лазерами в брешь. Постарайся вывести из строя их генератор. Приготовиться, дистанция огня через сорок секунд.

Борнссон отдал распоряжения и приник к прицелу, он был готов вести огонь хоть по всему сиссианскому флоту.

Капитан «Разрушителя» ничуть не обольщался насчет маленьких размеров противника. Их уведомили, что тот обладает новым, мощным оружием. Косвенным подтверждением этого факта было то, что неказистый шлюп обогнал довольно скоростной крейсер — раньше такого никто еще не наблюдал. Сиссианин приказал открыть огонь, как только они достигнут дистанции поражения. «Ястреб» и «Разрушитель» постепенно выходили на параллельный курс, неуклонно сближаясь.

Первый крейсер остался далеко позади, но скоро он подтянется, и тогда шлюпу несдобровать. Прозвенел зуммер, Александр отдал последнее распоряжение Борнссону: «Поставь радиус поражения два метра и огонь!» и придал кораблю вращение направо от продольной оси, чтобы все пушки шлюпа могли участвовать в бою. Навигационная аппаратура и прицелы, даже на этом ветхом кораблике, были приспособлены для ведения боевых действий, они стабилизировали крутящуюся картину космоса в устойчивое изображение на прицельном мониторе. «Ястреб» начал сотрясаться от попаданий, генераторы шлюпа взвыли от напряжения. Его лазерная защита держала всего четыре попадания в один щит, и еще четыре в запасной, который автоматически выдвигался на место поврежденного. Александр заорал в коммуникатор:

— Борнссон, бей в корму! Ты должен уничтожить их генераторы, иначе нам крышка!

«Ястреб», весь светящийся под огнем противника, вращался, а его четыре деформатора рвали броню и внутренности крейсера. Для стомиллиметровых пушек дистанция была слишком большой, поэтому они пока не участвовали в бою. Капитан сиссианского крейсера пожирал глазами экран. Он не видел еще ни одного ответного выстрела противника и уже предвкушал победу: еще чуть-чуть, и защита шлюпа не выдержит, а тогда убийственные лучи лазеров превратят небольшой кораблик в кучу оплавленного металла. Внезапно вахтенный закричал:

— Капитан, почти все кормовые отражатели вышли из строя, включая запасные!

Крейсер тоже вращался вдоль продольной оси, чтобы обрушить всю орудийную мощь на ничтожный шлюп, поэтому деформаторы исковеркали все основные и запасные щиты на корме крейсера. Обычно для этого требовалось от пяти до двадцати минут интенсивного боя. Пока капитан пытался осмыслить происходящее, вахтенный вновь доложил, но уже с паникой в голосе:

— Сэр, пять пробоин на корме. Разгерметизированы четыре палубы, двадцать восемь механиков и техников, не одевшие скафандры, погибли.

Капитан понял, что это действует то самое неведомое супероружие, о котором их предупреждал генерал Тракат. Он отдал приказ всему экипажу одеть скафандры, а абордажной команде приготовиться к возможной высадке на корабль противника. В это время крейсер сотрясся от взрыва на корме и энергия, которую вырабатывал генератор, перестала поступать. Свет погас, все орудия прекратили стрельбу, но тотчас заработали аварийные генераторы. Едва пушки «Разрушителя» снова открыли огонь по «Ястребу», как раздался второй взрыв, и изуродованный крейсер раскололся в двух местах. Обломки полетели в разные стороны, и мертвые останки корабля кружились и горели в черной пустоте космоса, освещая нескольких сиссиан, уцелевших после катастрофы.

— Отлично, Борнссон, молодцы ребята! — взвыл Александр в полном восторге. — Тор, сколько до подхода второго крейсера?

— Меньше девяти минут.

— Жаль, мы не успеем снять с развалины мощные пушки и десятисильные отражатели. Борнссон, деформаторы в порядке?

Оружейник, удивленный такой мощью с виду неказистых орудий, сообщил, что все отлично.

— Тогда уходим. Пускай полюбуются на останки крейсера, а у нас есть работа.

«Ястреб» сверкнул дюзами и ушел в гиперпрыжок.

Когда «Беспощадный» подошел к месту боя, он обнаружил только горящие обломки разбитого сиссианского крейсера. Капитан дрожащей рукой вытер вспотевший лоб, послал спасательный отряд искать уцелевших и отправился на доклад к Тракату. Генерал слышал только последнее сообщение, что «Разрушитель» разгерметизирован, после чего связь прервалась. От капитана второго крейсера он узнал подробности и заскрежетал зубами от бессильной злости. Тракат повернулся к адъютанту, который стоял позади него и все слышал, и сказал ему:

— Никому ни слова! Шкуру сдеру! Немедленно сообщи на Корфу, чтобы ускорили все исследования. Если понадобится, пусть сунут в конвертер парочку этих так называемых ученых.

Глава 20

Через четыре дня «Ястреб» приземлился в Хал-Стронге. За сутки до этого они наткнулись на небольшой караван из трех сиссианских торгашей в сопровождении легкого корабля защиты и приказали им остановиться. Командир конвоя, никак не ожидавший такой наглости от маленького шлюпа, приказал открыть огонь, тем самым подписав свой смертный приговор. Его корабль разделил участь «Разрушителя». Устрашенные гибелью своего защитника, торговцы не оказали сопротивления абордажной группе, которая быстро отыскала самое дорогое и небольшое по размеру имущество. На обратном пути Александр собрал экипаж и обрисовал положение. Хотя они могли продолжать воевать на «Ястребе», но все равно им был необходим корабль побольше вооружением и намного лучше защищенный. Он предложил пустить все изъятые ценности на покупку нового судна. Экипаж единогласно поддержал его.

Александр оставил команду под руководством Тора приводить «Ястреб» в порядок, а сам с Эркином и Эрлом отправились к Ломелю. Ломель приветствовал их несколько неожиданно:

— А, здравствуйте, господа самые опасные преступники. Ну что у вас новенького?

Александр нахмурился этому странному приветствию и спросил, почему он их так назвал. Ломель удивленно глянул на него своими фиолетовыми глазами, но потом догадался: