Она всплеснула беспомощно руками, и ее голос оборвался. Маркиз насмешливо поднял брови. Затем он подошел к столу и налил себе бренди.
– Хоть ты и ругаешь меня, кузина, – произнес маркиз, – но именно я помог тебе вернуть капитана.
И он поднял бокал в шутливом тосте.
– Ты?!
Синтия изменилась в лице при мысли, что Брайан вернулся к ней не по своей воле.
– Ты хочешь сказать, что силой притащил его сюда в Милфорд? – спросила Синтия.
Маркиз тяжело вздохнул.
– Неужели ты думаешь, что я способен заниматься таким тяжким делом, моя дорогая? За кого ты меня принимаешь?
Он смахнул воображаемую пылинку с рукава своего безукоризненного синего костюма.
– Тогда зачем ты здесь, Роберт?
Синтия теряла терпение, ей надоел снисходительный тон кузена.
– Веришь или нет, моя дорогая Синтия, а я и сам с трудом в это верю, но я в некотором смысле – Купидон.
– Купидон? – повторила Синтия изумленно. – Ты? Это плохая шутка!
Маркиз пожал плечами будто ему надоел весь этот разговор.
– Но это действительно правда, – сказал маркиз. – А если нет, то пусть парень возвращается в свой полк.
Синтия только смотрела на кузена и не решалась вымолвить ни слова.
– Ты можешь смотреть на меня сколько хочешь, кузина, – проговорил маркиз, беря щепотку табака из своей золотой табакерки. – И должен сказать, что эта глупая идея с разводом делу не поможет, Синтия. Это не твой стиль, дорогая. Все равно что бить человека, когда он уже не может защищаться. Очень неспортивно, должен тебе заметить.
Синтия глубоко вздохнула.
– Ты не знаешь всего, Робби, – прошептала она.
Ей страшно не хотелось рассказывать об ужасном поступке капитана.
– О, я знаю, любовь моя, – сказал маркиз с неожиданной теплотой.
И, подняв глаза, Синтия не обнаружила на его лице обычной циничной усмешки.
– Довольно некрасиво с его стороны, но вполне понятно, учитывая создавшиеся обстоятельства, – добавил маркиз.
И он снова улыбнулся.
– Понятно для тебя, – резко возразила Синтия. – Но я не ожидала увидеть Брайана в объятиях этой бесстыдницы.
Маркиз пожал плечами и налил себе еще бренди.
– А ты представь, что капитан такой же человек, как все, моя дорогая. Если ты будешь думать, что он романтический герой, то обязательно ошибешься. Поверь мне, Синтия, в мире нет идеальных мужчин.
Она посмотрела на него удивленно и с любовью. Никогда Синтия не подозревала, что ее кузен может быть таким. Она смущенно улыбнулась.
– Не ожидала услышать от тебя, Робби, – сказала она мягко, – признания в том, что и ты не идеален. Ценю твою мудрость.
– А я не хочу, чтобы меня всю жизнь обвиняли, будто я загубил твое супружеское счастье, моя дорогая, – ответил он в своей обычной шутливой манере. – Поэтому я хорошо поговорил с нашим капитаном и привез его к тебе. Остальное в твоих руках, Синтия. И я желаю тебе счастья, моя дорогая.
Синтия не могла найти слов, чтобы выразить свою любовь к герою ее детства, хоть и циничному кузену, но человеку с настоящими чувствами и верному другу. Она улыбнулась и шагнула к нему навстречу, протянув руки.
Нежно, но твердо маркиз отодвинул ее от себя, положив свои руки ей на плечи.
– Как раз из-за этого все наши проблемы, любовь моя, – сказал он.
Тут дверь распахнулась, и вошел капитан Шеффилд.
– Вы закончили говорить с моей женой, Монрояль? – спросил он почти спокойно.
Маркиз подмигнул Синтии.
– Я оставляю тебя, моя дорогая, – произнес он ласково. Затем маркиз убрал свои руки с плеч Синтии и вальяжной походкой вышел из комнаты.
Когда дверь за маркизом Монроялем закрылась, наступило неловкое молчание. Не выдержав загадочного блеска в глазах капитана, Синтия отвернулась.
Впервые Синтия не знала, что сказать. Этот мужчина, стоявший рядом, за какие-то несколько недель перевернул всю ее жизнь.
Короткая беседа с кузеном не добавила Синтии уверенности. Робби советовал смотреть на вещи проще. А леди Агата сказала: «Если ты любишь, то простишь». Это были ее слова, Синтия запомнила. И она понимала, после всех эмоций, которые потрясли ее за эти недели… По крайней мере, одно Синтии было ясно – она действительно любит своего мужа.
И нет другого объяснения тому счастью, которое Синтия испытывает, когда он смотрит сейчас на нее. Вот он стоит рядом, и Синтия ощущает сладостное эротическое чувство, которое не передать словами.
И дело не в том, любит ли она капитана. Но любит ли она настолько сильно, чтобы простить? Да, он обидел ее. Обидел грубо и несправедливо.
И у нее возникла тревожная мысль. Зачем приехал капитан? Он хочет просить прощения или собирается обсуждать дела, связанные с их разводом? Синтия испугалась и повернулась к нему.
– 3-зачем вы здесь? – пробормотала она. Ее голос дрожал.
Капитан, казалось, очнулся, и легкая улыбка появилась на его печальном лице. Он вытащил из кармана пачку бумаг, и Синтия узнала документы, которые составил для нее недавно мистер Бродстоун. Значит, муж решил говорить о разводе.
Капитан подошел ближе, очевидно, не понимая, как его близость действует на нее. Он показал ей один документ. Синтия увидела, что это документ из ее банка. И ее смелая размашистая подпись стояла внизу.
И Синтия подумала – зачем она это сделала? Почему сама решила расстаться с тем единственным человеком, который был ей нужен?
– Как ты можешь думать, что я соглашусь с этим, Синтия? – произнес он своим низким голосом, от которого по ее телу пробежали сладостные волны.
Синтия смотрела на документ, ничего не понимая. Что, собственно, Брайан имеет в виду? Почему он не хочет принять тридцать тысяч фунтов?
– Этого мало? – прошептала она.
Затем она заставила себя посмотреть ему в глаза. На таком близком расстоянии она могла утонуть в их потрясающей синеве. Синтия почти теряла сознание, она едва дышала. Глаза капитана неожиданно потемнели. Она боялась, что разозлила его.
– Может быть, вас устроят пятьдесят тысяч? – прошептала она.
От громкого циничного смеха Синтия вздрогнула.
– Вы издеваетесь надо мной, мадам? – Пятьдесят тысяч, действительно! Я и не думал, что вы так цените свою свободу, миледи. Вы, наверное, очень хотите избавиться от меня, если вам не жалко таких денег. – Он смотрел на нее с отчаянием. – А если я откажусь? – процедил он сквозь зубы.
– Но теперь вы надо мной смеетесь, сэр!
Синтия слегка отклонилась, чувствуя, что ее слабая структура не выдержит его напора.
– Вы совершенно ясно дали мне понять, и всему Лондону тоже, очевидно, что я вам не нужна, – сказала Синтия.
Бессознательно она провела руками вдоль тела, будто защищая своего ребенка. Она видела, что глаза капитана внимательно следили за этим ее жестом. Затем капитан громко застонал. Он отвернулся, положил локти на каминную полку и обхватил свою голову двумя руками.
Поскольку капитан молчал, Синтии ничего не оставалось как набраться храбрости и самой выяснить все до конца.
– Я предлагаю развод, потому что не могу найти счастья с человеком, который мне не доверяет. Ты отказался от своего ребенка только потому, что услышал грязные сплетни от злого болтуна. Меня ужасает эта мысль, Брайан.
Как только ее губы произнесли его имя, Синтию охватила нежность. Но в то же время ей было и горько, и обидно. Что там Робби говорил о Купидоне? Как бы там ни было, но это не срабатывало. Наоборот, все ее слова создавали между ней и капитаном еще более глубокую пропасть.
Он по-прежнему молчал. Синтия оглянулась на дверь, желая тихонько выйти и убежать в свою комнату.
Но вопрос еще не решен. И это было странно. Синтия знала, что не выдержит еще одного такого разговора. Если она хотела простить своего мужа, то делать это надо сейчас. И она первая должна сказать ему.
Синтия взглянула на мужа и представляла его тело под коричневым кителем. Мужчина, который принес ей счастье и страдание. Мужчина, которого она не хотела отдавать, поняла ясно Синтия.