Изменить стиль страницы

— Они, должно быть, закрыты наглухо. Я ничего не слышу. Когда мы были в зале, я не заметил ничего подобного. Либо здесь стекло, прозрачное только с одной стороны, либо эти окна выводят в другое помещение, соседнее с залом управления. — Он помолчал. — Ну да что проку гадать? Вперед, мой мальчик. И будь осторожен.

Слейтер двинулся дальше, размышляя о странной находке, которую командир оставил у себя. Может быть, это оружие разрядила и выбросила Сатрилова мамаша полтораста лет тому назад? Но ему опять пришлось сосредоточиться на настоящем моменте: он дошел до первого окна. Он осторожно заглянул в него — и заморгал. Тусклый свет, к которому он уже привык в коридоре, не шел ни в какое сравнение с тем светом, что хлынул ему в лицо. Увидев этот свет хотя бы раз, спутать его с чем-то было невозможно. Именно это неземное бело-голубое сияние освещало сводчатый зал, где они видели, как их вьючные животные превращаются в груду слизи.

Слейтер тотчас отпрянул и пригнулся под круглым окном. Не разгибаясь, он торопливо перебежал ко второму окну, затем к третьему, и лишь тогда осторожно выпрямился. Оглянувшись, он увидел, что полковник замер у второго окна, а Тау Ланг приник к краю первого. Мюллер усмехнулся и щелкнул пальцами. Затем все трое, соблюдая осторожность, приникли к окнам.

Слейтер сразу понял, что этими окнами давно уже никто не пользовался — стекло покрывал густой слой тончайшей пыли. Он принялся осторожно стирать пальцем пыль, чтобы хоть что-то разглядеть. Краем глаза он увидел, что полковник и консел последовали его примеру.

Очистив окно от пыли, Слейтер разглядел кое-что еще. Он тотчас повернулся к Мюллеру и щелкнул пальцами, привлекая его внимание. Когда полковник обернулся, Слейтер указал на свою находку. Мюллер пошарил рукой в основании окна, утвердительно кивнул Слейтеру и в свою очередь знаком позвал консела.

В основании окна Слейтер обнаружил крохотный заржавевший рычажок самой обыкновенной задвижки. Рычажок был утоплен глубоко, но не настолько, чтобы не дотянуться. Слейтер мысленно прикинул размеры окна. В этот горизонтально вытянутый овал вполне мог протиснуться человек, и пол по ту сторону стены находился на том же уровне, что и в коридоре. Слейтер вновь пригнулся и заглянул в очищенный от пыли участок окна.

Отсюда были хорошо видны платформа в центре зала и пульт управления. Высокий инопланетянин в своем металлическом одеянии восседал на привычном месте и, судя по движениям большого рта, что-то говорил. Словно одного этого недостаточно, там же стояли Джей-Би Пелхэм, Мохини Датт-Медавар и ее отец.

И их, как оказалось, можно было не только видеть, но и слышать. Древнее обзорное окно хорошо пропускало звук, особенно если не было посторонних шумов. Когда в разговоре наступали паузы, Слейтер слышал даже звуки шагов. Но сейчас говорил Сатрил, и его шипящее тремоло отчетливо доносилось в тесный коридор.

— Ты пока еще ничего не знаешь, Джей-Би! Ты ничего не знаешь обо мне и моих сородичах, и о том, каким могуществом мы обладаем. Эта база — не единственная в вашем забытом мире. Я исполняю приказы тех, кого ни вы, ни ваша юная планета никогда не узнаете и не сможете даже вообразить. Есть союзники, которых следует пробудить из древнего сна способом, который вам неизвестен. И этот мир — не единственный, в котором оставили свои аппараты Ле-Ашимат. Вы, пришедшие с третьей планеты, знаете мало. На второй планете существует то, о чем вы никогда не узнаете и не сможете узнать. Ее нестерпимый жар и вечный облачный полог скрывают очень многое.

— Владыка Сатрил, все будет так, как пожелаешь ты. Мы лишь твои невежественные слуги. Мы хотим только помочь тебе уничтожить тех, кто угрожает твоим замыслам. Я вновь умоляю тебя убить этих людей, особенно их вожака, самого опасного агента Земли на Марсе. Только тогда мы сможем быть уверены в полной нашей безопасности, когда придет время отвоевать планету и восстановить твои законы.

Голос Джей-Би дышал искренностью, и Слейтер сильно сомневался в том, что Сатрил способен постичь всю глубину человеческого коварства, ведь Пелхэм хотел править Марсом самостоятельно, а не в качестве чьего-то наместника или слуги.

— Я уничтожу всякого, кто поступит против моих желаний! Не заблуждайся, Джей-Би, — всякого! — Пелхэм молчал. Высокий шипящий голос продолжал: — Человек, который тебя так пугает, под надежной охраной, как и его спутники. Я и дальше буду говорить с ним, потому что он — единственный, кто понял, кто я такой и чего хочу. Он может пригодиться мне, и я должен получить все его знания, чтобы отправиться к древним звездам.

Пелхэм подал короткий, едва заметный знак — и его сообщники начали действовать. Мохини выхватила из рукава небольшой бластер и выстрелила. Ее отец выдернул из ножен, спрятанных на спине, короткий нож и всадил его в бледно-голубой затылок Сатрила. Тонкий луч бластера, не задев пришельца, ударил по краю пульта, но нож ушел по самую рукоять в шею Сатрила, над воротом блестящего металлического одеяния.

В тот же миг полковник Мюллер рванул задвижку своего окна и распахнул его настежь. Прицелившись из древнего оружия, найденного ими в коридоре, он обеими руками нажал на спуск.

Джей-Би, предупрежденный стуком распахнувшегося окна, упал на пол. Блистающий луч лилового света прошел над ним и поразил в бок метнувшегося вперед Медавара, проделав в нем дыру величиной с кулак. Медавар рухнул, беззвучно разинув рот, в боку его чернела обуглившаяся дыра. Издалека донесся едва слышный рев, похожий на рычание льва.

Слейтер распахнул свое окно. Джей-Би уже вскочил и бросился прочь, а Мохини навела бластер на Слейтера.

— Мохини! Слева, идиотка! — рявкнул Слейтер, бросаясь ничком на пол зала. Его уловка сработала — луч бластера прошел в стороне от него. Миг спустя она уже мчалась следом за Джей-Би, который почти добежал до двери в дальней стене. Слейтер вскочил и побежал за ними, и в этот миг мимо него промелькнул Арта Бург — блеснул металл, но дверь уже закрылась, и его дротик попросту отскочил от нее.

— Всем оставаться на местах! — крикнул полковник. — Сейчас мы не можем их преследовать. Надо вооружиться и быть готовыми к их следующему ходу.

За считанные секунды, которые заняла схватка, остальные уже выбрались в зал. Данна подбежала к Слейтеру, с силой стиснула его руку, улыбнулась, и вместе они подошли к платформе, у которой уже собрались их спутники.

Мюллер и Тау Ланг опустились на колени у распростертого пришельца.

— Как можно оказать первую помощь существу с планеты, которую не разглядишь и в телескоп? — В голосе Мюллера прозвучала редкая для него неуверенность. Он обеими руками поддерживал широкие тощие плечи Сатрила, а Тау Ланг обследовал рану, из которой торчала рукоять ножа. Огромные глаза пришельца были широко раскрыты, и взгляд их скользил по склонившимся над ним людям, но двигаться он не мог.

Однако он был еще жив, и его мозг или иной орган мышления пока еще работал. Огромные темные глаза обратились на Мюллера, беззубый рот приоткрылся.

— Пульт. Нажмите на рычаг, отмеченный… — пришелец помолчал, пытаясь подыскать подходящее слово, — отмеченный тремя крючками, которые направлены вниз. — Нечто, похожее на вздох, вырвалось из нечеловеческого рта. — Крючки цветные, но вы воспринимаете цвета иначе, чем я. — Сатрил собрался с силами и вновь заговорил, хотя голос его становился все тише. — Слушайте, они обогнут зал и пойдут коридорами. Они не знают дороги и долго будут ее искать. Нажмите рычаг. У меня есть диковинные питомцы, подобных им вы никогда не видели, хотя некоторые много лет назад прибыли с вашей планеты… — Глаза пришельца, блестящие черные опалы, уставились в потолок. — Погибнуть так плачевно, от руки дикаря с метательным оружием! Мне так много надлежит сделать, и эта база — не единственная, которую оставили на планете мои владыки. Есть и другие, и много живых существ спит там и будет спать, пока не умрет этот мир… Или пока их не пробудят, — добавил он после паузы. — Я сам не могу прочесть все коды, но мне кажется, владыки оставили… оставили там самих себя! Я надеялся, если это так, когда-нибудь пробудить их. Они знали в этом толк, могущественные Ле-Ашимат. Они могли остаться где угодно, уснуть в потаенных куполах — в любом месте, почти на любой планете. В моих поисках я обнаружил намеки, что такой купол надежно укрыт на второй от вашего Солнца планете — там, где вы, земляне, никогда еще не были.