— И про брата своего не забудь! — добавила Лаура, возмущенная, что во всем всегда винили одну Фей. Она внезапно почувствовала страшную усталость, словно из нее выкачали весь воздух. Чудесный момент дружеского общения закончился, и Лаура подозревала, что больше он не повторится. — Нам лучше заняться детьми. Малышка наверху. Может, ты поднимешься к ней? А я поищу Уолтера. Он должен быть где-то здесь.

— Ладно, а потом выпьем чаю, с дороги не помешает. Вон ты какая бледная.

— Это у меня от волнения, — потупившись, призналась Лаура.

— Да не переживай ты так! Справимся как-нибудь. Уолтер по крайней мере тебя не укусит, — пошутил Макс, намекая на свое знакомство с Фредом.

— Чай — это хорошая идея, — крикнула Лаура вдогонку Максу, уже спешившему по лестнице на второй этаж. — Я приготовлю, только вот найду Уолтера.

И она направилась в комнату, расположенную в конце коридора.

4

Это оказалась кухня — небольшая и крайне запущенная. За столом, покрытым дешевой клеенкой, сидел Уолтер. Он сосредоточенно ел из банки фасоль, размазывая соус по мордашке.

Едва взглянув на мальчугана, Лаура схватилась за косяк двери. Он был очень похож на Макса — те же черные волосы, такие же блестящие карие глаза и длиннющие ресницы. Даже выражение лица одинаковое.

— Девочка крепко спит, — услышала она у себя за спиной голос Макса.

Лаура резко обернулась, чтобы посмотреть, как он будет реагировать на мальчика. Но Макса, казалось, больше беспокоил беспорядок на кухне, чем сходство с Уолтером.

— Привет! — неуверенно поздоровалась она с ребенком.

Уолтеру она, похоже, не понравилась. С таким же выражением на нее мог посмотреть высеченный из камня херувимчик. Лаура переминалась с ноги на ногу: такого приема она не ожидала.

— Попробуй еще раз, — шепнул ей на ухо Макс.

Ободренная его поддержкой, Лаура снова обратила взор на малыша. Внезапно ее осенило: он, очевидно, испугался, увидев вдруг двух незнакомых людей, невесть откуда взявшихся. Почувствовав себя увереннее, Лаура широко улыбнулась и вошла в кухню.

— Ты, оказывается, уже совсем большой! — радостно воскликнула она. Но ее примитивная лесть не вызвала у Уолтера никакой реакции. Тогда Лаура решила изменить тактику. — Я твоя тетя Лаура, а это — дядя Макс. Помнишь, я прислала тебе на день рождения грузовик и большого медвежонка?

Ресницы Уолтера слегка дрогнули при упоминании знакомых игрушек, но и только. Лаура с нежностью подумала: какой он хорошенький, прямо ангелочек! Она покосилась на Макса, снова пытаясь разглядеть признаки повышенного внимания к Уолтеру. Ничего. Макс есть Макс.

— Подруга твоей мамы уехала по делам, — сообщила Лаура, видя, что мальчик по-прежнему молчит. — Мы приехали, чтобы позаботиться о тебе, пока не вернется мама.

Ни малейшей реакции. У Лауры сердце кровью обливалось: малыш, наверное, страшно скучал по матери. Бедняга. Как Фей могла так поступить?

— Обними его, — посоветовал Макс, почти не разжимая губ.

— Сам обними! — прошипела она в ответ. Ей, конечно, очень хотелось обнять этого симпатичного мальчугана и прижать к груди. Но в то же время Лаура смертельно боялась этого, боялась, что после расставания ей будет во сто крат тяжелее.

— Его пугает наш вид, — еле слышно произнес Макс.

Лаура кивнула, хотя на ее взгляд, Макс выглядел потрясающе.

Когда Макс сделал шаг к Уолтеру, тот спокойно взял ложку и начал расшвыривать фасоль по всей кухне.

— Прекрати! — крикнул Макс, смахивая с виска пару фасолин, скользких от томатного соуса. Лаура едва удержалась от смеха. — Сейчас же прекрати! — угрожающе повторил Макс.

— Макс! — прошипела Лаура, заметив, что рука Уолтера замерла в воздухе, а глаза насторожились.

— Он решил померяться со мной силами, — сказал Макс, осуждающе глядя сверху вниз на малыша. — И я показываю ему, кто в этой стае вожак!

— Он не собачонка!

— Ерунда! Дети и собаки нуждаются в одном и том же: пище, воде, крове, любви и внимании. И никаких потачек в воспитании. Здесь действуют простые и жесткие правила.

Лаура смерила его пренебрежительным взглядом: дескать, что ты знаешь о детях? Вслух же назидательно заметила:

— Нельзя быть таким прямолинейным с детьми.

— Сначала им надо внушить, кто босс, и определить рамки поведения. А уже потом можно проявлять гибкость. Понимаешь, что я имею в виду? — спросил Макс, не сводя с Уолтера строгого взгляда.

Мальчуган опустил ложку и уставился в стол. У него задрожала нижняя губка, и Лаура не выдержала. Схватив Уолтера в охапку, она стала успокаивать его, гладя по спине и надеясь, что Макс не запугал ребенка окончательно.

Лауру пробирала дрожь — так ее тянуло к этому маленькому беззащитному существу с чумазым личиком. У Уолтера было такое хрупкое тельце, что Лаура от жалости едва не расплакалась. Племянник прочно завоевал ее сердце.

— Все хорошо, — нежно пропела она, целуя мальчика в макушку. — Мы не дадим тебя в обиду, будем играть с тобой, читать тебе книжки.

Лаура трогательно улыбнулась малышу, который сидел неподвижно с надутыми губами, и вдруг поняла, что переборщила с ласками. Она отпустила Уолтера, чувствуя себя отвергнутой. Лаура даже не подозревала, что это может так сильно ее расстроить.

— Больше не смей разбрасывать еду, парень! — предупредил Макс, грозно сверкнув глазами.

Мальчик уперся кулачками в бока и выжидающе уставился на сурового дяденьку.

— Война так война, — констатировал Макс.

— Не надо, прошу тебя! Он же совсем маленький! — в испуге вскричала Лаура.

— Испорченный.

— Растерявшийся.

— Избалованный, — прорычал Макс, накаляя и без того враждебную атмосферу.

Лаура переживала, что они с самого начала повели себя с ребенком неправильно. Отправляясь сюда, она со страхом ждала встречи с детьми, боялась привыкнуть к ним, но теперь понимала, что до этого дело скорее всего не дойдет.

На стол легло мокрое полотенце.

— Хорошо, приятель. Ты стережешь лошадей здесь, а я поищу отбившихся от стада животных.

К изумлению Лауры, маленькому упрямцу игра пришлась по душе, потому что начал неуклюже собирать фасоль.

— Каким образом?.. — потрясенно спросила она.

— Ковбойские фильмы, — снисходительно объяснил Макс. — Я сделал ставку на то, что он их смотрел.

Потерпев педагогическую неудачу, Лаура занялась приготовлением чая. Методы Макса, конечно, весьма сомнительны, но зато действенны. А она... она со своей нежностью ничего не добилась. Лаура подумала, что лишилась материнского чутья, когда потеряла способность рожать детей.

Она разлила чай, и все трое сели за стол.

— Здесь слишком грязно и тесно, — с отвращением заметил Макс. — Думаю, завтра утром мы должны увезти детей в более приличное место.

Лаура собралась обсудить с Максом эту идею, но вдруг увидела, что Уолтер нацелился на ее чашку. Отвлекая его от шалости, она как бы между прочим сказала:

— Пойду выпущу попугая из клетки. Пусть погуляет. — Увидев загоревшиеся глаза малыша, она протянула ему руку. — Пойдешь со мной?

Уолтер потупился и спрятал ручонки за спину. Лаура пожала плечами, мол, как хочешь, и пошла с кухни, громко зовя попугая.

— Фред! Фред!..

Лаура извлекла птицу из клетки и усадила на жердочку. Рядом стоял Уолтер — он молча, но с любопытством следил за каждым ее движением.

— Принеси воды, — попросила Лаура, протягивая ему емкость.

Когда малыш, выхватив из ее рук жестянку, выбежал из комнаты, она облегченно вздохнула.

— Он оттает, — уверенно сказал Макс, наблюдавший за этой сценой. — Я знаю таких детей.

— Откуда? — удивилась Лаура.

Макс мягко похлопал ее по руке.

— Я ведь финансист, — напомнил он. — Под моим патронажем целая сеть детских учреждений, и иногда я там бываю.

— О! Слава богу, хоть один из нас хоть что-то понимает в детях. Я... я не предполагала, что с Уолтером будет так трудно найти общий язык, — проговорила Лаура, не ответив на его вопрос. — Я думала, что... — Она глубоко вздохнула.