Изменить стиль страницы

— Если мне понадобится ваш совет, я сообщу вам об этом, — отрезал Тетлоу. — А пока не путайтесь под ногами, иначе нарветесь на пулю.

— Тетлоу, — голос у Мэйси был ровный и бесстрастный. — Я приказываю вам убрать свое стадо с земель, которые вы незаконно захватили. В случае невыполнения моего распоряжения, вы будете арестованы и предстанете перед судом.

— Перед каким судом? — хмыкнул Тетлоу. — Я уже познакомился с судьей этого города и он поддерживает меня. Кстати, большинство населения тоже.

— Вам будет предъявлено обвинение в убийстве, — Мэйси словно не слышал его. — Я имею в виду убийство Карсона и Карпентера. Вы и те, кто принимал участие в этих убийствах, предстанете перед судом этого округа. Но у вас есть шанс, Тетлоу. Если вы уберете свои стада и компенсируете нанесенный ущерб, то я, под свою ответственность, разрешу вам уехать отсюда. В противном случае, как я и говорил, вы будете арестованы и отданы под суд.

— Не будьте идиотом, Мэйси! — нетерпеливо отмахнулся Тетлоу. — За кого вы меня принимаете? За дурака? Где ваши свидетели? Кто даст показания против меня? У меня не было личных причин для убийства Карсона и Карпентера. Первый сам напросился, схватившись за револьвер, а второй погиб совершенно случайно, попав под копыта коров. А что касается моего стада, то почему я не могу пасти его на незанятой земле? На Кей Ар никого нет, можете проверить.

— Еще бы. Вы их просто выгнали.

— Это еще нужно доказать, — бросил Тетлоу и не спеша проехал через мост в восточную часть города.

Килкенни хотел было заговорить с Мэйси, когда раздался голос Гарри Лотта.

— И долго ты собираешься терпеть это, Мэйси? Они забрали всю власть в городе прямо у тебя из-под носа. А я-то думал: ты крутой шериф.

— Я жду, Гарри, — терпеливо объяснил Мэйси. — Я до последнего избегаю резни, которая здесь начнется. Думаешь, я раньше не видел подобных случаев? Видел не раз и знаю, что больше всего пострадает население города. Тут не обойдется двумя-тремя покойниками. Ты, конечно, прав. Надо что-то предпринимать, но еще не время. Когда у меня будет достаточная поддержка, я арестую и Тетлоу и Хэвеленда.

— Да неужели? — насмешливо переспросил маршал. — А теперь послушай, что я тебе скажу. Хэвеленд — это хребет Фор Ти. Стоит его убрать — и вся эта свора разбежится. И это именно то, что я собираюсь сделать! Я уберу Хэвеленда!

Мэйси не ответил и Килкенни услышал, как подвыпивший маршал пошел в восточную часть города.

— Увидимся, — тихо сказал Лэнс и погнал коня дальше по ручью.

Было далеко за полдень, а ему еще надо было добраться до озера, где ждала Рита.

Хайме Бриго сидел у небольшого высокогорного ручья в нескольких милях от ранчо Кей Ар. Ему удалось ускользнуть от людей Тетлоу. К сожалению, только ему, ибо, как полагал Хайме, все остальные были убиты за исключением Риты Риордан и Марии. Первая уехала рано утром и поскольку была вооружена и прекрасно могла постоять за себя, то Хайме был более или менее спокоен за нее. Что касается Марии, то она была уже пожилая женщина и вряд ли люди Тетлоу тронут ее. Все равно им нужен кто-нибудь, чтобы готовить и убирать в доме.

Об остальных Хайме пытался не вспоминать. Он много лет знал Брокмэна и других ребят, а несколько часов назад видел, как одного из них застрелили, второй попал под копыта мчащегося стада, третьего заарканил и задушил петлей Энди Тетлоу. И теперь, несмотря на то, что в свое время получил образование, Хайме чувствовал, что он снова стал тем, кем были его предки — дикарем-индейцем. Только что убили его друзей и теперь он стал на тропу войны.

Он снял сапоги и переобулся в грубые мокасины, которые смастерил из седельной сумки. Теперь, когда он готов был ступить на тропу войны, он не собирался брать пленных или заложников. Он хотел одного — убивать. Словно огромная черная тень, он бесшумно скользнул в темноту…

Карл Хэдли, молодой, но уже много повидавший ковбой из Миссури, был доволен жизнью. До того, как попасть в Фор Ти, он убил трех человек, ограбил банк и угнал немало коров. Но никогда еще работа не приносила ему такого удовлетворения, как теперь, когда он работал на Тетлоу. Ему нравилось, что он принадлежит к такому мощному братству, как Фор Ти. Все предпочитали избегать стычек с задиристыми и нахальными ковбоями Тетлоу, и Карл Хэндли гордился, что был одним из них.

Этой ночью он возвращался в новый лагерь Тетлоу на ранчо Кей Ар, когда что-то огромное и черное ринулось на него с придорожного валуна. Хэдли сбросило с коня. Он тут же вскочил и выхватил револьвер, но выстрелить не успел. Огромная рука стиснула его запястье. Раздался отвратительный хруст костей, но Хэдли не мог даже вскрикнуть от боли, потому что другой рукой Хайме Бриго сдавил ему горло. Через секунду все было кончено.

Бросив труп Карла Хэдли, Хайме сел на его коня и двинулся на Кей Ар. Его нимало не смущало численное превосходство врага и после полуночи он напал снова, убив еще одного и ранив другого. Раненому удалось добраться до лагеря, где он рассказал о неожиданном нападении, когда из кромешной тьмы на него с приятелем молча бросилось что-то огромное и свирепое.

Ковбои Фор Ти напряженно слушали его, избегая смотреть в глаза друг другу. Большинство были люди не суеверные, но бывают моменты, когда поверишь во что угодно, и этой же ночью двое из ковбоев Фор Ти сели на коней и попросту уехали.

Фина Тетлоу нашли связанным у пруда, но он толком ничего не мог объяснить кроме того, что на него напал Килкенни.

Луна уже была высоко в звездном небе, когда Килкенни добрался до озера, где должна была ждать Рита. Часом раньше Бриго убил первого врага. Четверть часа спустя нашли и освободили связанного Фина Тетлоу.

В городе Боб Эрли со своей семьей перебрался в дом Блэйна, который был покрепче и к тому же располагался рядом с баром Долана. Ирлевен покинул свой пост на кухне Вэствотэр-отеля и, прихватив ружье и пару пистолетов, тоже перебрался на другой берег ручья.

Гарри Лотт вышел, наконец, из запоя и сидел в салуне, мрачно глядя на улицу. Раньше он был хозяином этого города, потому что Мэйси редко вмешивался в его дела, а теперь, с появлением Тетлоу, маршал понял, что в городе новые хозяева.

Ди Хэвеленд днем появился на несколько минут в «Пайнат-салуне» и снова уехал в сопровождении нескольких ковбоев с Фор Ти.

Док Блэйн вместе с Доланом и Шорти привезли в город Кэйна Брокмэна. Он уже пришел в себя и сообщил им, что Риты не было на ранчо во время нападения, а Бриго, скорее всего, где-то в горах.

В городе было непривычно тихо. Горожане мрачно беседовали в барах и салунах, прикидывая шансы обеих сторон. Большинство считало, что Фор Ти не проиграет.

В доме Блэйна люди спали не раздеваясь и с оружием наготове. Шорти устроился на деревьях у моста, а Пит — на крыше дома Долана. Все были готовы драться. Драться, умирать и… побеждать.

Добравшись до условного места, Килкенни осмотрелся, потом объехал вокруг озера, но Риты нигде не было. До самого рассвета он искал ее и даже решился дважды громко позвать, рискуя получить в ответ пулю.

Только когда рассвело, он нашел потухший костер. Здесь же были видны следы борьбы. Риту схватили три человека. Четвертый ждал их неподалеку. У одного из четверых был маленький размер ноги. Надо полагать, что Риту захватил Ди Хэвеленд. Но что он будет делать дальше? Сразу отвезет ее к Тетлоу? Вряд ли. Для Хэвеленда Рита была лишь приманкой, чтобы встретиться с Килкенни.

Лэнс двинулся по следам похитителей и вскоре убедился в правильности своей догадки.

Темное от грозовых туч небо и вспышки молний не облегчали погони, но Лэнс почти обрадовался, когда хлынул ливень. Хэвеленд не решится в такую погоду ехать по незнакомым местам, а значит, где-то остановится, чтобы укрыться от дождя и ветра. И снова Лэнс угадал. После полудня, ближе к вечеру, совершенно промокший, потому что ливень не утихал, он учуял запах костра.

Хэвеленд и его люди расположились в небольшой пещере под громадным валуном. Они сидели, греясь у костра. Их лошади стояли чуть в стороне, привязанные к дереву. Рита находилась по другую сторону костра, ближе к выходу, и Лэнс, не размышляя, воспользовался этим. Вонзив шпоры в бока коня, он выхватил кольт и рванулся к пещере, посылая пулю за пулей в людей Хэвеленда. Один из них упал, остальные бросились на землю. Рита вскочила на ноги. Глаза ее вспыхнули от радости. Непрерывно крича и стреляя, Килкенни бурей пронесся возле костра и, подхватив Риту, исчез в пелене дождя. Вслед им прогремело несколько выстрелов и все стихло.