— Нет, разумеется. Но я вовсе не это имела в виду.

— А что же?

Аннабел услышала шаги Фионы и быстро заговорила:

— В этом доме есть одна молодая леди, которая тоже крайне нуждается в отдыхе. У нее совершенно запутанная романтическая история, над которой нужно подумать как следует, прежде чем решить, закончить ее или продолжить.

— Ты о Фионе? — удивилась Дебора.

— Ну о ком же еще! Послушай, я действительно думаю, что это хорошая идея. Вы с Фионой всегда прекрасно ладили. С ней легко общаться, она веселая и жизнерадостная... большую часть времени. Билеты еще не поздно оформить на другого человека. Я все равно не могу с тобой лететь. Но зачем же срывать твои планы? Я успею отдохнуть позже, когда нога заживет. Что скажешь?

— Даже не знаю... — покачала головой Дебора. — Я ведь собиралась лететь с тобой, уже настроилась...

Подруги замолчали, так как в гостиную вошла Фиона. Губы у нее были плотно сжаты, как если бы она недавно увидела нечто крайне неприятное.

— Мышь сдохла! Я только что вымела ее из кухни. Хотела запечатать ее в пакет для мусора, но, пока я ходила за ним, Мартин куда-то эту мышь уволок. Кажется, он обиделся, что мы не оценили его подарок.

— Надеюсь, я не наткнусь на этот подарочек, когда буду прогуливаться по саду, — проворчала Дебора.

— Что с чашками? — поинтересовалась Аннабел.

— Вдребезги. Как и заварной чайник. Простите.

Дебора не сводила глаз с Фионы. Наверняка раздумывала над предложением Аннабел. Последняя с нетерпением ждала ответа. Все равно с больной ногой нельзя выйти даже за порог. Да и спать теперь придется в гостевой комнате на первом этаже. Разве сможет Аннабел подниматься и спускаться каждый день по лестнице?

— Фиона, — наконец произнесла Дебора, осознав, что пауза затянулась и Фиона смотрит на нее и Аннабел с опаской, — ты когда-нибудь отдыхала в Испании?

— Шутите?

— Нет, просто интересуюсь.

— Да я даже за пределы города никогда не выезжала. Счастье, что он такой огромный, что я даже не надеюсь когда-нибудь досконально его изучить. А почему вы спросили у меня про Испанию?

Аннабел решила взять инициативу в свои руки и пояснила:

— Мы с Деборой должны были улететь в отпуск, ты знаешь. Однако теперь я не могу даже мечтать об этом. Так почему бы тебе не занять мое место?

Фиона приоткрыла рот от удивления.

— Вы все-таки шутите. Это наказание за разбитый чайник?

— Нет, я затаила злобу после того, как очнулась по пояс в воде, — рассмеялась Аннабел.

— Мы серьезно, Фи, — подтвердила Дебора. — Составишь мне компанию?

— А как же Джим?

— Ему полезно будет немного остыть, — сказала Аннабел, не подумав.

— Да? — недоверчиво протянула Фиона. — А что, если он окончательно охладеет ко мне за то время, пока я буду валяться на пляже?

— В таком случае ты будешь точно знать, что это не тот мужчина, который тебе нужен! — заявила Дебора. — Если он сможет бросить тебя вот так запросто, о какой вообще любви идет речь?

— Он сделал ей предложение, — тихо пояснила Аннабел.

— Гм... — произнесла Дебора. — Тогда я не понимаю, почему уговариваю ее поехать, вместо того чтобы благословить Фиону на счастливый брак.

— Я считаю, что еще слишком плохо знаю его! — сказала зардевшаяся помощница.

— Совершенно верно! — подхватила Аннабел. — Он сейчас в состоянии аффекта! Влюбленность частенько лишает людей последних остатков разума. Тебе просто необходимо ненадолго уехать. Вернешься и уж тогда решишь, нужен тебе Джим или нет.

— Сколько времени продлится отдых? — деловито спросила Фиона.

Дебора и Аннабел радостно переглянулись.

— Всего две недели, Фи!

— Я согласна, — кивнула та, очевидно решив, что такой шанс выпадает раз в жизни и раздумывать просто глупо.

— В таком случае, — сказала Дебора, вскакивая с дивана, — у нас остается совсем мало времени. Мы сейчас же поедем к тебе домой, и я помогу тебе собрать все необходимые документы и вещи.

Фиона просияла:

— Вот здорово! Никогда бы не подумала, что полечу в Испанию!

— И, заметь, совершенно бесплатно, — сказала Дебора, обнимая ее за плечи. — Если с Джимом у тебя все сложится удачно, то можешь считать, что это был наш с Аннабел свадебный подарок... А твоему жениху я тоже что-нибудь подарю. Набор отверток, например. В семье всегда пригодится.

Фиона радостно рассмеялась, чуть ли не влюбленно глядя на Дебору.

Аннабел оперлась на здоровую ногу и пересела правее, поближе к подушкам. Ей предстояло остаться в одиночестве на целых две недели. И никто даже не подумал о том, как она будет жить, не имея возможности сходить в магазин или принять душ.

Фиона вдруг ахнула, обратив на нее внимание. Аннабел приготовилась уже протестовать, мол, она не калека и сама справится, но услышала совсем не то, что хотела:

— А ведь вы предсказали мне, что меня ждет путешествие! Ах, Аннабел, вы действительно великая провидица! Нет, ну надо же! Все в точку!

— Да уж, действительно...

— Разве ты когда-нибудь сомневалась в способностях несравненной мисс Контэ? — строго спросила Дебора, пряча улыбку. — Она видит будущее на пять шагов вперед.

— Это меня и сгубило, — буркнула Аннабел. — Я споткнулась на шестом.

5

Дебора и Фиона уехали после того, как прибрались на кухне и в холле и устроили свою больную подругу в гостевой комнате. Они все-таки вспомнили о том, что позаботиться об Аннабел будет некому, и тотчас выразили желание отложить поездку и остаться. Высказывалось даже предложение нанять сиделку. Однако Аннабел строго-настрого запретила беспокоиться о ее здоровье и уж тем более приводить в дом постороннего человека.

— Я всегда могу заказать пиццу, — сказала она. — У меня всего лишь больная нога. Язык-то не отсох — смогу вызвать такси и съездить куда понадобится.

— Что будешь делать с клиентами? — спросила Дебора.

— Я все равно отменила все сеансы на ближайшие две недели, — пожала плечами Аннабел. — Так что меня никто не будет беспокоить. Возможно, мне даже полезно будет остаться в одиночестве. Я перечитаю все книги, на которые у меня не хватало времени, отдохну и высплюсь.

Дебора покачала головой.

— Мне не хочется оставлять тебя здесь. Я уверена, что тебе как раз необходим не спокойный отдых, а буйное веселье.

— Теперь это в любом случае невозможно. Кстати, не могла бы ты перед отъездом найти мне трость? От костылей я отказываюсь наотрез.

Дебора попыталась с ней спорить, но вскоре поняла, что это бесполезно. Поздно вечером она привезла Аннабел несколько пакетов с продуктами и изящную женскую трость цвета красного дерева. Обнявшись на прощание, подруги пообещали созвониться и расстались.

Аннабел, к своему удивлению, с облегчением восприняла тот факт, что она осталась совсем одна. Да, наверняка будет скучно, но за две недели она успеет привести в порядок все свои дела. Когда Дебора вернется, можно будет в любой момент уехать из города.

В свое первое свободное утро Аннабел спала почти до часу дня. Она совершенно не хотела выбираться из постели: нога страшно ныла всю ночь, и только под утро удалось найти удобное положение.

Проснувшись, Аннабел немного почитала, пока не почувствовала, что ее желудок начинает бунтовать против голодного существования. Пришлось ей встать, кое-как умыться, натянуть халат и отправиться на кухню.

По старой привычке Аннабел полезла в холодильник, надеясь обнаружить там приготовленные Фионой сандвичи, и только потом вспомнила, что им взяться просто неоткуда. Зато все полки были завалены продуктами, из которых можно будет готовить всю неделю.

Аннабел разогрела пиццу и ради разнообразия заварила зеленый чай. Она почти уже доела последний кусок, когда в дверь позвонили.

Меня нет дома...

Еще звонок. И еще один. Снова и снова. Незваный гость был крайне настойчив.

Аннабел глухо застонала. Наверняка это кто-то из клиентов, может быть, даже миссис Коллинз. Эта женщина просто не понимала слова «нет».